《当你老了》课件2

上传人:gsy****95 文档编号:93730474 上传时间:2019-07-27 格式:PPT 页数:13 大小:600KB
返回 下载 相关 举报
《当你老了》课件2_第1页
第1页 / 共13页
《当你老了》课件2_第2页
第2页 / 共13页
《当你老了》课件2_第3页
第3页 / 共13页
《当你老了》课件2_第4页
第4页 / 共13页
《当你老了》课件2_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《《当你老了》课件2》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《当你老了》课件2(13页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、当你老了,叶芝,茅德冈,当 你 老 了 叶 芝 当你老了,头白了,睡思昏沉, 炉火旁打盹,请你取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 回想它们过去的浓重的阴影;,多少人爱你年轻欢畅的时辰, 爱慕你的美丽,假意或真心, 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂, 爱你衰老的脸上的痛苦的皱纹。,垂下头来,在红光闪耀的炉子旁, 凄然地轻轻诉说那爱情的消逝, 在头顶的山上它缓缓踱着步子, 在一群星星中间隐藏着脸庞。,威廉巴特勒叶芝(William Butler Yeats,18651939)是爱尔兰著名诗人、剧作家和散文家,1923年度诺贝尔文学奖得主。一生创作丰富,诗风独特,汲取浪漫主义和唯美主义的抒情

2、而不流于铺张,融合现代派的新颖和奇幻而不失之晦涩,被视为英语诗从传统到现代过度的缩影。艾略特曾誉之为“20世纪最伟大的英语诗人”,作者介绍,1889年,叶芝认识并爱上了爱尔 兰争取民族自治运动领导人 茅德冈,但茅德拒绝了叶芝的 爱情。虽然他们未能结合,但叶 芝始终把她当作理想的化身,写 了许多优美的诗篇。此诗写于茅德嫁给爱尔兰军官麦克.布莱德少校的那一年。,茅德冈,诗歌背景,当你老了,头白了,睡思昏沉, 炉火旁打盹,请你取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 回想它们过去的浓重的阴影; 诗人设想恋人的晚年生活情景。一切成为往事,“你”年华老去,头发花白,睡思昏沉,而我依然如年轻时为你歌

3、唱。 “炉火”这一鲜明的意象,为这暮年的惆怅、伤感带来温暖和浪漫。,文本解读,多少人爱你年轻欢畅的时辰, 爱慕你的美丽,假意或真心, 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂, 爱你衰老的脸上的痛苦的皱纹。 诗人诉说自己的心声。“我”并非不爱你的年轻、美丽,“我”爱的是你的灵魂、你的全部,包括“你”的衰老、“你”的皱纹。喃喃诉说,在首节恋人晚景的衬托下,格外动人。,垂下头来,在红光闪耀的炉子旁, 凄然地轻轻诉说那爱情的消逝, 在头顶的山上它缓缓踱着步子, 在一群星星中间隐藏着脸庞。 诗人再写炉火映照的场景,“你”在阅读中领会了“我”的心声,垂下头为爱情的消逝而感伤。但它并未逝去,它是永恒的,它依然在“缓缓

4、踱着步子”在群星中“隐藏着脸庞”。 “消逝”与“永恒”的张力中,真正的爱情更显得弥足珍贵。,叶芝把生命、尊严、青春、爱情连同衰老、死亡一同糅进远古与现代的时空背景下对视,读起来使人产生一种久远、广阔的时空苍旷感。痛苦使思想升华。诗人以“枯萎而进入真理”的唯美品格和自觉的生命体验,抒写出超越时空的爱,表现出穿透岁月的成熟魅力,感人至深。,阅读延伸,当你衰老之时 法龙萨 当你衰老之时,伴着摇曳的灯, 晚上纺纱,坐在炉边摇着纺车, 唱着、赞叹着我的诗歌,你会说: “龙萨赞美过我,当我美貌年轻。” 女仆们已因劳累而睡意朦胧, 但一听到这件新闻,没有一个 不被我的名字惊醒,精神振作,,龙萨(1524-1585),祝福你受过不朽赞扬的美名。 那时,我将是一个幽灵,在地底, 在爱神木的树荫下得到安息; 而你呢,一个蹲在火边的婆婆, 后悔曾高傲地蔑视了我的爱。 听信我:生活吧,别把明天等待, 今天你就该采摘生活的花朵。 (飞白译),1.有人认为这首诗矫情,你的看法如何?(可结合赵丽华诗当你老了谈谈。 ) 当你老了 当你老了,亲爱的 那时候我也老了 我还能给你什么呢? 如果到现在都没能够给你的话 2.在注重实效、追求物欲满足的现代社会,你觉得这种理想化的情感可能持久存在吗?,讨论会,

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 教学研究

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号