柳州罗池庙碑资料

上传人:suns****4568 文档编号:93526988 上传时间:2019-07-23 格式:PPT 页数:31 大小:479KB
返回 下载 相关 举报
柳州罗池庙碑资料_第1页
第1页 / 共31页
柳州罗池庙碑资料_第2页
第2页 / 共31页
柳州罗池庙碑资料_第3页
第3页 / 共31页
柳州罗池庙碑资料_第4页
第4页 / 共31页
柳州罗池庙碑资料_第5页
第5页 / 共31页
点击查看更多>>
资源描述

《柳州罗池庙碑资料》由会员分享,可在线阅读,更多相关《柳州罗池庙碑资料(31页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、柳州罗池庙碑,柳州罗池庙碑为唐代著名书法家沈传师(769-827)53岁时所书,碑文由大文学家韩愈撰写,纪念颂扬柳宗元被贬任柳州刺史所做的政绩。碑立于罗池庙内,碑石早已不存,至于何年遭毁,现无从查考,今所见拓本乃据清何绍基旧藏宋拓孤本一册影印。,1、凡有所为|于其乡闾及于其家,皆曰:“吾侯闻之,得无不可于意否?”,“得无”固定句式 这个词组表示对某种情况的推测。“得无”也常写作“得勿”、“得亡”。翻译为“莫不是”或“该不会”。,1.览物之情,得无异乎?(岳阳楼记)观赏自然景物而触发的感情,能不有所不同吗? 2.日食饮得无衰乎?(触龙说赵太后)您每天的饮食该不会减少吧? 3.今民生长于齐不盗,如

2、楚则盗,得无楚之水土使民善盗乎?(晏子使楚)老百姓生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷东西,该不会是(莫非是)楚国的水土使老百姓善于偷东西吧? 4.高帝曰:“得无难乎?”(史记?刘敬叔孙通列传)汉高祖说:“(拟定朝廷礼仪之事)该不会很难吧?” 5.今天下得无有至德之人放在民间?(曹操举贤勿拘品行令)现在国家只怕是有高尚品德和才能的人才流散在民间? 6.成反复思念,得无教我猎虫所耶?(促织)成名反复思量,只怕是(岂不是)给我指点捕捉虫的地点吧? 另外, “得无”中的“无” 有时还换成“微”或“非”,构成“得微乎”或“得非欤”的格式,其意义也不变。如: 7.堂下得微有疾臣者乎?(韩非子内储说下)堂下

3、莫非有厌恶我的人吧? 8.余以为周之丧久矣,徒建空名与公侯之上耳。得非诸侯之盛强,末大不掉之咎欤?(柳宗元封建论)我以为周王室事实上老早就灭亡了,不过在诸侯之上保存个空名罢了。这恐怕是诸侯强盛,好比尾巴大了便摇不动的弊病吧?,吾等亦天氓 流逋四归 猪牛鸭鸡,肥大蕃息 民贫以男女相质,久不得赎, 以佣除本,悉夺归之 俾歌以祀焉,强项令董宣,硬 脖子 县令,董宣,字少平,陈留圉人也。初为司徒侯霸所辟,举 高第,累迁北海相。到官,以大姓公孙丹为五官椽。 丹新造居宅,而卜工以为当有死者,丹乃令其子杀道 行人,置尸舍内,以塞其咎。宣知,即收丹父子杀之。 丹宗族亲党三十余人,操兵诣府,称冤叫号。宣以丹 前

4、附王莽,虑交通海贼,乃悉收系剧狱,使门下书佐 水丘岑尽杀之。,征召,推举,成绩优秀,多次升迁,到,交往、串通,下狱,青州(牧)以其多滥,奏宣考岑,宣坐征诣廷尉。在狱,晨 夜讽诵,无忧色。及当出刑,官属县馔送之,宣乃厉色曰: “董宣生平未曾食人之食,况死乎!”升车而去。时同刑九 人,次应及宣,光武驰使骑特原宣刑,且令还狱。遣使者诘 宣多杀无辜。宣具以状对,言水丘岑受臣旨意,罪不由之, 愿杀臣活岑。使者以闻,有诏左转宣怀令,令青州勿案岑罪。 岑官至司隶校尉。,因获罪而被召回,到,交付,以状:把情况 以状具对,左迁:贬官,左除、左降、左转:降职。,闻,使动,使皇上,后江夏有剧贼夏喜等寇乱郡境,以宣为

5、江夏太守。到界,移 书曰:“朝廷以太守能禽奸贼,故辱斯任。今勒兵界首,檄 到,幸思自安之宜。”喜等闻,惧,即时降散。外戚阴氏为郡 都尉,宣轻慢之,坐免。,动词,侵扰,发文书,谦辞,统帅,文书,希望,因此被罢免,董宣字少平,陈留圉人也。 后特征为洛阳令。时湖阳公 主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得。及主出行,而以奴骖 乘,宣于夏门亭候之,乃驻车叩马,( )以刀画地,大言数主之 失,叱奴下车,因格杀之。主即还宫诉帝,帝大怒,召宣,欲 箠杀之。宣叩头曰:“愿乞一言而死。”帝曰:“欲何言?”宣 曰:,征召,家奴,因为,躲藏,隐匿,等到,用,陪乘,在,等候,停留,拉住,勒住,用,列举,的,趁机,打死,告

6、状,想要,乞求,想说什么,抓捕,“陛下圣德中兴,而纵奴杀良人,将何以理天下乎?臣 不须箠,请得自杀。”即以头击楹,流血被面,帝令小 黄门(太监)持之,使宣叩头谢主,宣不从,强使顿 之,宣两手据地,终不肯俯。主曰:“文叔为白衣时, 臧亡匿死,吏不敢至门。今为天子,威不能行一令 乎?”帝笑曰:“天子不与白衣同。”因敕:“强项令出。”,即“以何”,凭什么,纵容,复兴,当即,柱子,撞,认错,命令,挟制,始终,治理,平民百姓,叩头,低头,按,撑,平民百姓,现在,施行,施加,县令,平民百姓,当即命令,不必等待,用,通“披”,盖,覆盖,音节助词,逃亡犯和死刑犯,赐钱三十万,宣悉以班诸吏。由是搏击豪强,莫不震

7、栗。 京师号为“卧虎”。歌之曰:“枹鼓不鸣董少平。” 在县五年。年七十四,卒于官。( )诏遣使者临视,唯见布 被覆尸,妻子对哭,有大麦数斛,敝车一乘。帝伤之曰:“董 宣廉洁,死乃知之!”,全部,把,分发,从此,歌颂,他,指董宣,死,亲临视察,只,妻子和儿子,才,依仗权势欺人的权贵,被子,江州总管,公即申告江西行省 或者非其过虑 张文榜以喻民 为臣死忠 行省不报 藩王大臣臣民舟航蔽江而下 不遑寝食 公亟发廪振民 然犹扶惫乘肩舆领兵出境 便宜行事 胁以刃 次第引去 城不守,何适 莫克十一 古称烈大夫,又岂能过是欤?,世美堂后记,名德:德高望重的人。 以逋|官物|粥于人:拖欠,管家的物品,出售 谋质

8、金以偿粥者:质金,借款。质,以财物抵押。粥者,卖主。 岁质贷:每年抵押借贷。 雠其直:雠,偿还。直通“值”,价值。 俗啙窳田恶: 訾省: 馆忾:居住之地食物供应。 故家:传世久远的书香之家。 得无有所恨耶? 圮坏:倒塌。 家君:自己的父亲。 燕坐:闲坐。,罢秩,东归省母 留三日,再见与语 敢不承君厚意 又以书判拔萃 由是顾待益厚 益深顾遇 其文章才器不迨 等到,趁着 无不推挹 缙绅荣之 俄丁母忧 初贽以受人主殊遇 不恤其它 斟酌决断,不失锱铢,自太学诸生推颂不敢与蕃齿 公卿大夫知蕃者比肩立 初入太学,岁率一归 闵亲之老不自克,一日,揖诸生归养于和州 养死者之无归,哀其孤而字焉 斯其所谓仁欤 兹

9、非其勇欤 施者不遐也 抑有待于彼者欤,李疑者,独好周人急。金华范景淳吏吏部,得疾,无他子弟。人殆之,弗舍。杖踵疑门,告曰:“我不幸被疾矣,人莫我舍。闻君义甚高,能假我一榻乎?”疑许诺,延就坐,迅除明爽室,具床褥炉灶,使寝息其中。征医视脉,躬为煮糜炼药。旦暮置其手,问所苦,如侍亲戚。既而疾滋甚,不能起,溲屎污衾席,臭秽不可近。疑日为刮摩浣涤,不少见颜面。,李疑因为崇尚道义闻名当时,特别喜欢周济别人的急难。金华人范景淳在吏部当差,得了病,没有别的亲人。人们对他很冷漠,不收留他。范景淳拄着拐杖走到李疑门口,告诉李疑说:“我不幸患病,人们不收留我。听说您品德很高尚,能借给我一张床养病吗?”李疑答应了他

10、,邀请他就座,迅速收拾出明亮舒适的房间,安置了床褥炉灶,让他在里面休息。李疑找来医生给他把脉,亲自给他煮粥熬药。从早到晚拉着他的手,问他的痛苦,如同服侍自己的亲人一样。不久范景淳病情加重,不能起床,屎尿弄脏了床被,又脏又臭让人难以接近。李疑每天给他擦洗,没有一点厌恶的神情。,殆:同“怠”。踵:走到。被:遭受。人莫我舍:人们不收留我。舍:安置住下。假:借。除:收拾,整理。置:同“执”。亲戚:内外亲属,亲人。少:稍微。颜面:神情,此处指厌烦的神情 。,景淳流涕曰:“我累君矣。恐不复生,无以报厚德,囊有黄白金四十余两,在故逆旅邸,原自取之。”疑曰:“患难相恤,人理宜尔,何以报为?”景淳曰:“君脱不取

11、,我死,恐为他人得,何益乎?”疑遂求其里人偕往,携而归。面发囊,籍其数而封识之。二子以米馈,却弗受,反赆以货,遣归。,范景淳流着眼泪说:“我连累你了。我恐怕活不下去了,没有办法报答您的大恩,行囊中有黄金白银四十多两,在过去住过的旅店里,希望你自己取来。”李疑说:“患难中互相救助,人情事理上应该如此,还要回报干什么?”范景淳说:“如果你不去取,我死后,恐怕被他人取走,这有什么好处呢?”李疑于是请邻人一起去,提着回来了。李疑当面打开行囊,记下数目封存起来作了标记。 他们用米馈赠他,李疑推辞不接受,反而用财物送给他们,让他们回去了。,逆旅:旅店。原:同“愿”,希望(13)何以报为:还要回报干什么?(

12、14)脱:假如。(15)籍:记录。 。(16)却:推辞。(17)赆:赠送的财物、路费。,人用是多疑,名士大夫咸喜与疑交。 宋学士曰:“吾与疑往来,识其为人。疑妁妁愿(21)士,非有奇伟壮烈之姿也。而其所为事,乃有古(22)义勇(23)风。是岂可以貌决人材智哉?语曰:举世混浊,清士乃见(24)。吾伤流俗之嗜利也,传其事以劝焉。”,因为这些事,大家都称赞李疑,名士大夫都喜欢与疑结交。宋学士说:“我和李疑有交往,了解他的为人。李疑是一个温和善良的人,没有魁伟雄壮的外表。可是他所做的事,却有真挚纯朴的仁义之风。这怎么可以凭借外貌判断人的道德品质呢?论语上说:整个社会污浊,清廉的君子才显现出来。我为贪财

13、好利的流俗而痛心,记载他的事迹来规劝世人。”,(19)用:因为。(20)多:称赞。(21)姁姁(x x):(书)安乐、温和的样子。(22)愿:老实。(23)古:真挚淳朴。(24)义勇:偏义复词,偏指“义”,道义。(25)见:同“现”,显现。,固定句式:,1.“得无乎” :该不会、莫非、恐怕 2. “其乎” :大概吧 ,其皆出于此乎?(大概都出于这个原因吧?) 在有的语言环境中,它又相当于“难道吗”如吾之衰者,其能久存乎?(像我这样衰弱的人,难道能够长久地活下去呢?) 3. “无乃乎” :恐怕吧 4. “何为?”:它应译为“为什么要呢”、“要干什么呢”。“人为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”(人家是刀

14、和砧板,我们是砧板上的鱼和肉,为什么要告辞呢?) 项王笑曰:“天之亡我,我何渡为?”(项王笑着说:“上天要使我灭亡,我为什么还要渡江呢?”) 患难相恤,人理宜尔, “何以报为”:还要回报干什么? 5. “不亦乎” :不是吗 求剑若此,不亦惑乎?(像这样去寻找掉入江中的剑,不是太糊涂了吗?),固定句式:,6.“奈何” :对怎么办 “奈何”=“如何”、“若何” 有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何? 虞兮虞兮奈若何? 以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行王屋何? 上海高考卷中“奈为医者戒余勿食何 ”应该译为“对医生告诫我不要吃东西,怎么办?” 7. “其之谓也”:大概说的就是吧 闻道百以为莫己若

15、者,我之谓也。(庄子秋水) 怠与忌之谓也。(韩愈原毁) 其李将军之谓也!”应译为“大概说的就是李将军吧!” 8. “有以”、“无以” “有什么可以用来”和“没有什么可以用来”,常见的疑问副词有“庸”、“独”、“顾”、“恶”、“乌”、“宁”、“焉”、“安”、“岂”、“讵”、“盍”等。,下面这些例句都出自课文,我们应当“学而时习之”。 相加虽驽,独畏廉将军哉?(难道) 人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?(难道) 夫庸知其年之先后生于吾乎?(哪里) 吾恶知其今不异于古所云邪?(怎么) 盍各言尔志?(为什么不) 非再至,焉知其奇若此?(怎么),种树郭橐驼传,种树郭橐驼传(zhng sh gu tu tu z

16、hun)是一篇兼具寓言和政论色彩的传记散文。柳宗元在参加“永贞革新”前两年,即贞元十九年至二十一年(803805),曾任监察御史里行,是御史的见习官,可以和御史一样“分察百僚,巡按郡县,纠视刑狱,肃整朝仪”,可以到各地检查工作,民事、军事、财政都可以过问,品秩不高而权限较广。这篇文章,可能就是在此期间写的,是针对当时地方官吏扰民、伤民的现象而作的。这篇文章可以看成是柳宗元参加“永贞革新”的先声 。,郭橐驼,不知始何名。病瘘,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之,曰:“甚善。名我固当。”因舍其名,亦自谓橐驼云。,郭橐驼,不知道他起初叫什么名字。他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走,就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“橐驼”。橐驼听说后,说

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号