陆空通话特情案例

上传人:小** 文档编号:93352592 上传时间:2019-07-20 格式:PDF 页数:66 大小:1.15MB
返回 下载 相关 举报
陆空通话特情案例_第1页
第1页 / 共66页
陆空通话特情案例_第2页
第2页 / 共66页
陆空通话特情案例_第3页
第3页 / 共66页
陆空通话特情案例_第4页
第4页 / 共66页
陆空通话特情案例_第5页
第5页 / 共66页
点击查看更多>>
资源描述

《陆空通话特情案例》由会员分享,可在线阅读,更多相关《陆空通话特情案例(66页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 陆空通话特情案例陆空通话特情案例 上海东方飞行培训有限公司上海东方飞行培训有限公司 2013 年年 9 月月 1 目录目录 序: 2-3 1. 陆空通话运行提示 4-5 2. 两个重要特情的讨论 6-10 3. 哥航 92 折戟异乡 11-12 4. 飞行中的紧急通讯 13-15 5. 如何宣告紧急情况 16-19 6. 无线电通话造成的事故 (一) 20-26 7. 无线电通话造成的事故 (二) 27-30 8. 不利气象条件下飞行通讯关键词和例句 31-38 9. 附:PEPEC 考试专栏: 第三部分模拟陆空通话应注意的答题规范性 39-41 PEPEC 考试题型分析及应试技巧探讨 42

2、-43 PEPEC 考试技巧浅谈规范性 44-45 PEPEC 考试点津 46-47 附录二、ICAO 考试范畴细目表 48-55 10 附:陆空通话特情词组、句子摘抄 56-65 2 序序 ICAO 飞行员英语工程是国际民航组织为继续提高国际航空运输运行安全所 采取的一项重要措施。根据国际民航组织(ICAO)2003 年重新修订后的国际民 航公约附件中有关机组与地面管制使用英语进行通讯的新标准的最新要求, 全球 所有 ICAO 会员国(英语母语国家和非英语母语国家)都必须在规定日期前强制 性满足该语言能力的测试和资格标准, 达不到标准的机组将不再具备正常国际运 行的能力。 东航ICAO飞行员

3、英语培训工作自2006年底开始已在东航总部及各个分子公 司培养了一批骨干飞行英语兼职教员,建立了适合东航飞行员的培训体系。几年 来,通过培训,使东航绝大多数飞行员通过了 ICAO 四级考试,其中不乏 ICAO 五 级的飞行员。 语言学习贵在持久,我们的目的不仅仅是通过考试,而是从长远着手,逐步 提高飞行员的整体英语水平。经过上海本部及分子公司多位飞英专、兼职教员的 共同努力,我们编写了这本陆空通话特情案例 ,主要编入了一些和陆空通话 相关的文章、案例,还附录了四篇与飞行员 PEPEC 考试相关的小论文、以及中英 文的考试范畴细目表等。这些文章同时具有知识性和实用性,适合飞行员闲暇时 随手翻阅,

4、寓教于乐。 参与此书编写的专兼职教员有:李明启、杨磊、马俊、李强、吴雪、刘滨、 李怀勇、沈修凡、刘冬梅、秦婷婷、郑光富、赵蕾及上海东方飞行培训有限公司 飞行英语培训部的全体教员, 感谢所有这些教员对东航飞行员英语培训工作作出 的努力! 在此,也要特别感谢上海东方飞行培训有限公司、 中国东方航空股份有限公 司运行管理部的各位领导给予这本陆空通话特情案例宝贵的指导意见;以及 东航股份公司领导、 东航股份公司培训中心领导长期以来对于飞行员英语培训事 业的重视、指导和帮助! 由于这是我们第一次编写这样的陆空通话特情案例,难免在编排、文章内容 中会出现一些不足之处,也恳请大家原谅。在希望这本书能对大家有

5、所帮助的同 时,我们也期待广大飞行能踊跃给我们投稿,让我们能汇编出更好、更实用的陆 3 空通话案例手册来! 上海东方飞行培训有限公司 飞行员英语培训部 2013-08-20 4 陆空通话运行提示陆空通话运行提示 随着空中活动密度不断加大,快捷、准确、不间断的空中通讯工作的正常性 尤为突出。 近期其他公司不断出现空中通信漏听、 跑频现象, 虽未造成严重后果, 但足以引起我们的重视。 提醒大家注意以下几点: 1、 每次飞行前,检查通讯设备处于良好状态; 2、 进、离场或者空中活动频繁航路左、右座戴耳机; 3、 对指令性通讯内容一定要复诵,并确认已执行; 4、 应急通讯频道 121.5MH 的音量放

6、在适当位置,防止因音量过小而在应急 呼叫时漏听; 5、 没听清楚的通讯内容该重复的重复、该证实的证实; 6、 使用标准通讯用语,不使用模棱两可且易产生误解的语言; 7、 遇通讯设备工作不正常时应给予特别关注,飞行结束后应及时填写记录 本。 有关机构根据航空安全报告制度的资料进行过分析, 对地面和空中通话错误 在飞行事故中所占的比例,曾做出过如下统计: 1、 通话内容不正确,包括数据、判断、理解错误,约占 14%; 2、 通话用语无反馈复诵,约占 13%; 3、 通话语言含糊不清,包括非标准用语,约占 9.9%; 4、 通话用语内容不充分,包括内容不完整、信息不齐全,约占 5.5%。 飞行实践告

7、诉我们,一名执行国际、地区航班任务的飞行员,通常情况下, 在飞入他国领空后无线电通讯都相当小心, 不会随便向管制员提出这样那样的要 求。 这既是出于担心自己对所要求的内容表达不清楚,更是担心管制员会说出一 长串自己都似懂非懂的“英语”来。对于管制员来说,在听不懂对方不标准的陆空 通话的情况下,往往在要求机组重复几遍之后,出于“面子”等方面的原因,会同 意飞行员的要求。然而,他们可能并不清楚机组的真正要求,只是以为机组自己 知道该怎么做。在这种答非所问的情况下,往往给飞行安全植入了危险因素。 因此,飞国际、地区航线,特别是飞母语非英语国家的航线,机组一定要做 5 好充分的准备。要熟悉当地管制员的

8、英语发音特点;了解该国的飞行规则、指令 特点;熟知沿航路备降场的飞行方法、各点的习惯称谓,以及通话注意事项。对 于重要指令必须完整复诵,并明确航班号。复诵时,语速要放慢,语气要加重, 口齿要清楚,以确认收听到的指令的正确、完整。对收到的指令经复诵后仍不能 确认的,可暂不执行。绝不允许在飞行通讯中添加所谓“合理补充”。 对于通讯漏听、跑频,产生原因和应对措施,总结如下: 原因 措施 1 听错或者调错频率 1、 多人监听,减少收听错误; 2、 一人转换频率,避免把原频率调掉。如果听错 或者调错频率联系不上,可以在较短时间内重 新转到原频率,重新证实新频率。 2 某一话筒发射按钮卡在 发射位 1、

9、养成良好的工作习惯,话筒不用时,把话筒挂 (放)在话筒位置位。 2、 所收听频道, 较长时间无信号 (根据所飞航路、 机场活动密度判断时间长短) ,应呼叫管制台, 确认通讯是否正常。 3、 如果确认右座话筒发射按钮卡阻, 用左座或观 察员控制盒话筒,在其他频道尝试联系管制台 (右座控制盒话筒不要参与其他频道联系) 。 4、 将确认卡阻的话筒拔掉。 5、 如果不能恢复双向通讯,盲发通讯失效,应答 机 7600,并执行无线电失效程序。 3 管制台通讯设备故障 1、 所收听频道, 较长时间无信号 (根据所飞航路、 机场活动密度判断时间长短) ,应呼叫管制台, 确认通讯是否正常。 2、 或者呼叫其它飞

10、机, 转告管制台, 长时间无效。 3、 尝试用其他就近频率或者 121.5MH 联系。 4 “跑频”或者控制盒频率 显示缺陷 1、 应熟悉所飞机型通讯设备工作状况和特点。 2、 对有缺陷的频率显示要常检查,出现“跑频”及 时处理。 3、 不能保证通讯正常时及时反映,更换设备。 5 收听音量防止过小 1、把耳机音量和喇叭音量放在适当位置。 6 能听到管制台信号,但 回答无效 1、 尝试换一部机器,或者换一个人联系。 2、 如果无效, 注意收听管制台信号, 应答机7600, 并执行无线电失效程序。 7 发射正常(有自听信 号) ,但听不到管制台信 号 1、 尝试换一部机器,或者换一个人联系。 2、

11、 如果无效,发出机长意图,并严格执行,应答 机 7600,并执行无线电失效程序。 6 两个重要特情的讨论两个重要特情的讨论 无线电通讯失效和燃油问题 一、无线电通讯失效一、无线电通讯失效 处置程序处置程序: 1.当飞行员在航路上怀疑无线电通讯失效时,首先应检查下列几点: a) 确保麦克风和/或耳机插上插头,接通电源 b) 音频面板上的无线电选择正确 c) 无线电音量调节适当位 c) 选择正确频率 d) 检查跳开关位置,证实未跳开 e) 电台未超出联络范围 f) 电台服务正在运行 飞行员同时应在先前指定的频率上尝试和地面管制建立联络。 2. 当不能在指定频率上和地面管制建立联络时,飞行员应: 尝

12、试用此航路上合适的备用频率和地面管制建立联络,如果失败,应: a) 尝试和其它飞机或其它地面电台建立联络。 b) 守听 VHF 频率,看是否有其它飞机帮助呼叫。 如果上述所有尝试都失败, 飞行员应在某指定频率上发送两遍电文,发送的 电文前应加上“TRANSMITTING BLIND”。 3. 当飞行员判断仅由于接收机失效而不能和地面管制建立联络时,飞行员必须: a) 按规定的时间或位置在原频率上发送电文。 b) 每次发送的电文前应加上“TRANSMITTING BLIND DUE TO RECEIVER FAILURE”。 c) 如上述格式,发送完整的电文两遍。 d)并通报下次发送电文的时间。

13、 4. 如果飞行员证实接收机工作正常,而只是因为发送机故障不能和地面管制建 立联络时,应将应答机编码设定为 7600。如果管制员怀疑航空器能接收电文 而不能发送电文时,可能会使用二次雷达来证实飞行员能否接收到指令。 5. 当判断为地面电台失效,不能在某指定频率上和航空器建立联络时,管制员 a) 请求其它地面电台帮助呼叫航空器 b) 请求相邻的航空器帮助,尝试再次建立联络 相关词汇:相关词汇: ATC =air traffic controller:(n.)空中管制员 captain: (n.)机长 copilot (first officer): (n.) 副驾驶 7 crew: (n.)机组

14、 estimate: (v.) 预计 flight attendant: (n.) 乘务员 message:(n.) 电文 observe :(v.) 观察,看到 pass instructions: 发送电文 purser: (n.) 乘务长 receiver: (n.) 接收机 relay: (v.) 转报,转达 SSR=secondary surveillance radar: (n.)二次监控雷达 transmission: (n.) 发送 transmitter: (n.)发送机 transmitting blind: 盲发 transponder: (n.)应答机 VHF=very

15、 high frequency: (n.)甚高频 空中通话例句空中通话例句: 当通讯状况不稳定时,管制员会:当通讯状况不稳定时,管制员会: C: If radio contact lost, . (instructions) 如果无线电联络中断,(具体指令) C: If no transmissions received for 10 minutes/seconds,. (instructions) 如果 10 分钟/秒内未收到指令,.(具体指令) 。 管制员证实机组是否收到电文:管制员证实机组是否收到电文: 有应答机:有应答机: C: Radio contact lost, if you read, squawk 7600, I say again, 7600. 无线电联系中断,如果你听到我,把应答机拨到 7600 编码,再说一遍,7600。 C: Reply not received, if you read squawk IDENT. 没有收到回答,如果能收到按一下识别键。 C: IDENT observed, will continue to pass instructions. 看到识别显示,我将继续发送指令。 无应答机:无应答机: C: Reply not received, if yo

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号