德语,书信

上传人:F****n 文档编号:90888114 上传时间:2019-06-19 格式:DOCX 页数:21 大小:33.13KB
返回 下载 相关 举报
德语,书信_第1页
第1页 / 共21页
德语,书信_第2页
第2页 / 共21页
德语,书信_第3页
第3页 / 共21页
德语,书信_第4页
第4页 / 共21页
德语,书信_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
资源描述

《德语,书信》由会员分享,可在线阅读,更多相关《德语,书信(21页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、德语,书信篇一:德语邮件书写格式电子邮件 : 信头尊敬的主席先生, 尊敬的先生, 尊敬的女士, 尊敬的先生/女士, 尊敬的先生们。尊敬的收信人, 尊敬的史密斯先生, 尊敬的史密斯女士。尊敬的史密斯小姐。尊敬的史密斯女士/小姐。亲爱的约翰 史密斯。亲爱的约翰。我们就.一事给您写信。 我们因.写这封信。因贵公司. 鉴于贵公司.我写信,想询问关于.的信息。我代表.给您写信。 .诚挚推荐贵公司。电子邮件 : 正文Sehr geehrter Herr Pr?sident, 非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓Sehr geehrter Herr, 正式,男性收信者,姓名不详 Sehr geehrte F

2、rau,正式,女性收信者,姓名不详 Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,收信者姓名性别不详 Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,用于写给几个人或整个部门Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,收信人姓名性别完全不详Sehr geehrter Herr Schmidt, 正式,男性收信者,姓名详 Sehr geehrte Frau Schmidt, 正式,女性收信者,已婚,姓名详Sehr geehrte Frau Schmidt, 正式,女性收信者,未婚,姓名详Sehr geehrte Frau Schm

3、idt, 正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详Lieber Herr Schmidt, 不很正式,曾和收信人做过生意Lieber Johann,不正式,和收信人是不很熟悉的朋友Wir schreiben Ihnen bezglich. 正式,代表整个公司 Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit.正式,代表整个公司 Bezug nehmend auf. 正式,就联系公司的相关事宜 In Bezug auf.正式,就联系公司的相关事宜Ich schreibe Ihnen, um mich nach . 不很正式,以个人身份代表整zu erkundigen.

4、个公司Ich schreibe Ihnen im Namen von. 正式,为他人写信 Ihr Unternehmen wurde mir von . sehr empfohlen.正式,礼貌的书信开头方式请问您是否介意. 您是否能够.如果您能.,我将不胜感激。Wrde es Sie Ihnen etwas ausmachen,正式请求,非常客气wenn.W?ren Sie so freundlich. Ich w?re Ihnen sehr verbunden, wenn.正式请求,非常客气 正式请求,非常客气如果您能给我们发送更多相关详细信Wir wrden uns sehr freue

5、n, wenn Sie正式请求,非常礼貌 uns ausfhrlichere Informationen 息,我们将不胜感激。ber . zusenden k?nnten.如果您能 ,我将非常感激。Ich w?re Ihnen sehr dankbar, wenn Sie . k?nnten.您能将发送给我吗?Wrden Sie mir freundlicherweise . zusenden.我们对接受/获得.很有兴趣。 我必须问您是否. 您建议.吗?您能将.发送给我吗? 请您尽快按要求将.如果您能.,我们将不胜感激。 您目前的价格清单是.样的? 我们对.感兴趣,我们想进一步知道关于.的信息

6、。从您的广告宣传中我们知道,您生产.我们的意向是.我们仔细考虑了您的建议.Wir sind daran interessiert, . zu beziehen/erhalten. Ich m?chte Sie fragen, ob. K?nnen Sie . empfehlen.Wrden Sie mir freundlicherweise zusenden.Sie werden dringlichst gebeten. Wir w?ren Ihnen dankbar, wenn. Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis fr.正式请求,非常礼貌正式请求,礼貌

7、正式请求,礼貌 正式请求,礼貌 正式请求,直接 正式请求,直接 正式请求,非常直接 正式请求,礼貌,代表公司 正式特殊要求,直接Wir sind an . interessiert und wrden正式请求,直接gerne wissen, .Wir haben Ihrer Werbungentnommen, dass Sie . herstellen. Wir beabsichtigen.Wir haben Ihr Angebot sorgf?ltig geprft undLeider mssen wir Ihnen mitteilen, dass正式请求,直接正式意向声明,直接 正式,关于

8、生意交易的决定 正式,拒绝生意交易或对交易不感兴趣正式,详细说明收信人打开附件的程序很抱歉地通知您.附件是.格式的。Der Anhang ist im .-Format.我无法打开您发来的附件,我的杀毒Ich habe Ihren Anhang heute Morgen 软件检测出附件带有病毒。nicht ?ffnen k?nnen. Mein正式,直接,说明附件问题Virenscanner hat einen Virus entdeckt.Bitte entschuldigen Sie die versp?tete很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回

9、。Weiterleitung der Nachricht, aberaufgrund eines Tippfehlers kam Ihre 正式,礼貌 E-Mail mit dem Hinweis unbekannter Nutzer an mich zurck.Weitere Informationen erhalten Sie 如需进一步信息请查阅我们的网站.auf unserer Internetseite unter.正式,用于留写网站地址电子邮件 : 结束语如果您需要任何其他帮助,请联系我。 Fr weitere Ausknfte stehe ich Ihnen正式,非常礼貌gern

10、e zur Verfgung. 如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。 提前谢谢您。如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein k?nnen. Vielen Dank im Voraus.Fr weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfgung.正式,非常礼貌正式,非常礼貌正式,非常礼貌如果您能尽快查看相关问题,我将不Ich w?re Ihnen ?u?erst dankbar, 胜感激。wen

11、n Sie diese Angelegenheit so schnell wie m?glich prfen k?nnten.麻烦您请尽快回复,因为. 如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。我很期待合作的可能性。Bitte antworten Sie uns umgehend, daFr weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfgung. Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.谢谢您在这件事上的帮忙。Vielen Dank fr Ihre Hilfe in dieser Angelegen

12、heit.正式,礼貌 正式,非常礼貌正式,礼貌正式,礼貌正式,礼貌我期待着和您就此事进一步商讨。 Ich freue mich darauf, diesen正式,直接Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen. 如果您需要更多信息.和您做生意,我们觉得很愉快。 请联系我,我的电话号码是.Falls Sie weitere Informationen ben?tigen.Wir sch?tzen Sie als Kunde. Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist.期待着尽快得到您的回复。Ich wrd

13、e mich freuen, bald von Ihnen zu h?ren.正式,直接 正式,直接 正式,非常直接不很正式,礼貌此致 此致 敬礼 祝好Mit freundlichen Gr?en, 正式,收信者姓名不详 正式,广泛使用,收信者姓名详非正式,用于知道彼此姓名的商业伙伴之间不正式,用于经常在一起工作的商业伙伴间Mit freundlichen Gr?en,Herzliche Gr?e, Gr?e,祝好篇二:德语书信写作模板德语书信写作模板Modell des deutschen Briefs信封Briefumschlag书信正文: Brieftext要点:1.明白德语书信写作的意

14、义.公函,商业信函.德国人的严谨.信封的重要性.2.注意标准书信格式和日常随意书信格式.如电子邮件等的区别.规范写法,日常朋友之间的交流.3.通过示例比较,掌握德语书信的写作规范.分部分说明写作规范和写作要点.4.实际练习.根据自己的地址写一封信给德国朋友.(德语德国网站整理,请注明出处,否则将追究责任。)德语书信的写作要点:一. 信封 Briefumschlag1.左上角:寄信人姓名地址寄信人地址写作格式:Vorname Hans Schmidt , Dieter SchulzStra?enname Hausnummer Bahnhofstra?e 37PLZ Ort 31304 Berlin2.右下角:收信人姓名地址收信人地址写作格式:Name头衔位于学衔前 D

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 事务文书

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号