【精选】《一见钟情》_辛波斯卡

上传人:豆浆 文档编号:890061 上传时间:2017-05-20 格式:DOC 页数:3 大小:35.50KB
返回 下载 相关 举报
【精选】《一见钟情》_辛波斯卡_第1页
第1页 / 共3页
【精选】《一见钟情》_辛波斯卡_第2页
第2页 / 共3页
【精选】《一见钟情》_辛波斯卡_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《【精选】《一见钟情》_辛波斯卡》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【精选】《一见钟情》_辛波斯卡(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、时机尚未成熟 变成他们的命运 缘分将他们推近.驱离 忍住笑声 然后闪到一旁一见钟情 波兰女诗人 辛波丝卡Love at First Sight Theyre both convinced that a sudden passion joined them. Such certainty is beautiful, but uncertainty is more beautiful still. Since theyd never met before, theyre sure that thered been nothing between them. But whats the word f

2、rom the streets, staircases, hallways - perhaps theyve passed by each other a million times? I want to ask them if they dont remember - a moment face to face in some revolving door? perhaps a sorry muttered in a crowd? a curt wrong number caught in the receiver? but I know the answer. No, they dont

3、remember. Theyd be amazed to hear that Chance has been toying with them now for years. Not quite ready yet to become their Destiny, it pushed them close, drove them apart, it barred their path, stifling a laugh, and then leaped aside. There were signs and signals, even if they couldnt read them yet.

4、 Perhaps three years ago or just last Tuesday a certain leaf fluttered from one shoulder to another? Something was dropped and then picked up. Who knows, maybe the ball that vanished into childhoods thicket? There were doorknobs and doorbells where one touch had covered another beforehand. Suitcases

5、 checked and standing side by side. One night, perhaps, the same dream, grown hazy by morning. Every beginning is only a sequel, after all, and the book of events is always open halfway through. 一见钟情 他们彼此深信 是瞬间迸发的热情让他们相遇 这样的确定是美丽的 但变幻无常更为美丽 他们素未谋面 所以他们确定彼此并无任何瓜葛 但是听听自街道、楼梯、走廊传出的话语 他俩或许擦肩而过一百万次了吧? 我想

6、问他们 是否记不得了 在旋转门 面对面那一刻? 或者在人群中喃喃说出的对不起? 或者在听筒截获的唐突的打错了? 然而我早知他们的答案。 是的,他们记不得了。 他们会感到诧异,倘若得知 缘分已玩弄他们 多年。 时机尚未成熟 成为他们命运的准备, 缘分将他们推近,驱离, 忍住笑声 阻挡他们的去路, 然后闪到一边。 有一些迹象和信号存在, 即使他们尚无法解读。 也许在三年前 或者就在上个星期二 有某片叶子飘舞于 肩与肩之间? 有东西掉了又捡了起来? 天晓得,也许是那个 消失于童年灌木丛中的球? 还有事前已被触摸 层层覆盖的 门把和门铃。 检查完毕后并排放置的手提箱。 有一晚,也许同样的梦, 到了早晨

7、变得模糊。 每个开始 毕竟都只是续篇, 而充满情节的书本 总是从一半开始看起 几米的绘本代表作向左走,向右走我们都不陌生了:故事的主人公住在同一栋楼里,一个习惯于向右走,一个习惯向左走,他们曾经童话般邂逅、分离、重逢,却无缘与对方结识。几米笔下那知性美的画册,清晰且柔和的线条,大面积的色彩渲染,风清云淡的话语,寥寥数语的叙事旁白,将现代都市人思绪中最孤寂的一面,心中最柔软的一端刻画得活灵活现,使人沉浸于淡淡且无奈的忧郁情绪中。使终日惆怅、徘徊、漂浮的都市人群,更深刻地思索着属于自己心中的那一片心灵绿地。 可是,在创作向左走向右走时,连几米自己都不知道为什么要画这样一个故事,直到有一天,他读了辛

8、波丝卡的诗 他们彼此都深信, 是瞬间迸发的热情让他们相遇。 这样的确定是美丽的, 但变幻无常更为美丽。 这是摘自辛波丝卡一见钟情中的诗句,是几米的向左走,向右走里边刻画的爱情故事的灵感源泉。 辛波丝卡的诗,曾被诺贝尔文学奖评审形容“为破碎的人类现实世界带来光亮”,她得奖后接受纽约时报总编辑采访时,说自己的诗作经常表现出的是空虚感。波兰导演基斯洛夫斯基的红白蓝三部曲中的红,也是受到了一见钟情的影响。 辛波丝卡是以小搏大,举重若轻的语言大师,用字精炼,诗风清澈、明朗,诗作优游从容、坦诚直率,沉潜之中颇具张力。然而她平易语言的另一面藏有犀利的刀锋,往往能够为读者划开事物表面,挖掘更深层的生命现象。 也许不能将几米和辛波丝卡作比较,但无疑,他们都是懂得诗和生命的滋味的

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号