学习商务英语书信写作中常遇到的问题 毕业论文

上传人:suns****4568 文档编号:82602393 上传时间:2019-02-24 格式:DOC 页数:10 大小:69.50KB
返回 下载 相关 举报
学习商务英语书信写作中常遇到的问题  毕业论文_第1页
第1页 / 共10页
学习商务英语书信写作中常遇到的问题  毕业论文_第2页
第2页 / 共10页
学习商务英语书信写作中常遇到的问题  毕业论文_第3页
第3页 / 共10页
学习商务英语书信写作中常遇到的问题  毕业论文_第4页
第4页 / 共10页
学习商务英语书信写作中常遇到的问题  毕业论文_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《学习商务英语书信写作中常遇到的问题 毕业论文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《学习商务英语书信写作中常遇到的问题 毕业论文(10页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、学习商务英语书信写作中常遇到的问题摘 要由于商务英语的用词特点和语言风格与日常用语大相径庭, 不少初学者在写作学习过程中会碰到不少困难。本文根据教学经验, 列举了其中几点常见问题, 以供借鉴。关键词: 商务英语; 书信写作; 问题Problems in Learning Business English Correspondence WritingAbstract: Many learners find that Business English letter is quite different from the writing of letters in our daily life. T

2、his finding baffles learners and make them unsure of diction, expression and even style of English Business letter. Quite a number of problems occur during their learning. The article tries to list out, with some examples from the students, some most common mistakes learners will commit in English B

3、usiness letter writing.Key words :English Business; letter writing; problems第一章 引言随着改革开放的不断深入及全球经济贸易一体化进程的加快, 我国对外经济贸易日益繁荣, 国际商务交往越来越频繁。作为语言的桥梁, 商务英语书信是国际商务交往中最重要的书面交往方式。如今, 越来越多的高校开设了商务英语专业或商务英语选修课, 并受到不少学生的拥护及欢迎。然而, 商务英语书信毕竟有别于英语日常用语, 有着自身的特点及要求, 让学习者感到颇为棘手。本文正是针对此问题, 在积累了相当教学经验后对商务英语书信协作中的常见问题进行归

4、纳总结, 并提出相应建议, 供学习者参考和借鉴。第二章 商务英语书信写作应遵循的原则商务英语信函是国际贸易买卖双方用于联系业务、沟通商讯、咨询答复的主要途径和通讯手段,其主要作用在于:索取或传递信息;报盘或接受报盘;处理业务磋商的各种问题。此外,有些信的目的仅仅是提醒收信人知道写信人的存在。然而, 撰写商务英语信函需在一定的原则指导下才能达到预期效果,相反,如果违背了既定原则,可能会给外贸工作造成意想不到的麻烦。商务英语信函写作需要遵循许多原则,本文基于笔者的实际工作经验进行了归纳总结,主要从清楚易懂原则、谦恭礼貌原则、简洁明了原则和正确完整原则(即“4C” 原则)进行叙述,深入阐释了“4C”

5、 原则在商务英语信函写作中的具体运用。2.1清楚易懂原则(Clearness)在商务英语信函中,清楚易懂原则是指清楚直接地传递写信者所要表达的信息,避免产生任何可能的误解而给双方贸易带来麻烦。清楚的表达一直是商务沟通的重要环节, 是商务英语写作追求的目标。如果收信人未能读懂写作者的意思,无论信函多么正确,语言多么漂亮,整篇信函都将毫无意义。甚至一封含糊不清,词不达意的信函往往会引起误会,造成贸易损失。清楚易懂原则的运用技巧:2.1.1使用简短熟悉的常用词语。在进行贸易沟通时,无论是书面还是口头沟通都必须选用简单并且符合常规的表达方式, 避免使用复杂、生僻和容易产生歧义的词。2.1.2有效地组织

6、句子和段落结构。在写作中,应使用严密的文字,简单的表达。写信者的思维逻辑尤其重要,因此,在组织文字的段落上,应逻辑缜密,清晰,围绕一个主题,逐步表达。句式的选择上,也应选择简单,直接的句式。句子和句子之间以及段落与段落之间,应使用必要的连词或短语使句子连贯,内容表达更为简洁,一目了然。试比较:A. Will you please return the enclosed card and arrange a convenient time for an interview? B. At this time I am writing to you to enclose the postpaid a

7、ppointment card for the purpose of arranging a convenient time when we might get together for a personal interview. 很明显,A 句要比B句表达清楚得多。2.1.3提供充分的事实、确切的数字、具体的细节等辅助表达方式。例如,The offer is subject to your reply received by us before May 17. 句中“May 17” 表达模糊,没有具体的时间。可改为“before 6 p.m. May 17our time.”2.2 谦恭礼貌

8、原则(Courtesy)礼貌原则不仅仅表现为在语句中刻意加入类似“Please” 或“Thanks”等字样, 它在很大程度上表现为你是否重视对方观点,尊重对方的愿望和需要。在商务沟通技巧中,彬彬有礼的商务信函往往是贸易双方最主要、最锐利的武器。在商务往来中,难免会有争端、摩擦,此时礼貌的语言就成为化解争端的润滑剂。谦恭礼貌原则的运用技巧:2.2.1 始终保持“对方”的立场( “You”attitude)。许多人在写作时习惯于从自己的角度出发思考问题。与其他的写作不同,商务英语信函写作强调的是信息沟通的效果, 不仅要关心内容的正确与完整,还必须重视对方的反应,只有站在对方的立场上思考和处理问题,

9、才能获得满意的沟通效果。例如:A. We allow you 5% discount for cash payment. B. You can enjoy 5% discount when you pay in cash. 其中B句话让对方对自己所得的利益一目了然,优于A 句。2.2.2 使用虚拟语气等方法迂回地表达观点,提出要求。在商务英语信函写作中应时刻重视措辞方式, 为了促使公司间的贸易顺利开展,要使用婉转、礼貌使对方更容易接受的语句。例句比较:Please expedite the shipment of our orders as much as possible. 与We shal

10、l be much obliged if you will expedite the shipment of our orders as much as possible.前句语气生硬,对方很难接受,不利于交易。后句中使用了虚拟语气和委婉语气,语气自然诚恳、礼貌得体,很容易为对方所接受。2.2.3使用技巧性的表达方式以达到不赞同对方意见的目的。当贸易双方出现不同意见时或纠纷时,应使用技巧性的语言表达,先同意对方的意见,再陈述自己的理由。如此一来,既考虑到对方的意见,又能坚持自己的原则。如:We thank you for your letter of August 8th , but regr

11、et very much being unable to accept your terms of payment.( 感谢贵方8 月8 日来函,但遗憾的是我们不能够接受贵方的付款方式。2.2.4及时回复收到的每一封商务信函。作为一种沟通的重要手段,商务英语信函不仅要注重沟通的效果, 也要注重及时迅速地做出回复。因此无论什么时候收到信,都要立即回复以体现礼貌。2.3 简洁明了原则(Conciseness)简洁明了原则是商务英语信函写作中的重要原则,也是现代商务信函的特点。指在不失清楚和礼貌原则基础上,用最简洁的语句表达最完整的意思,避免冗长累赘的词语和句子。简洁明了原则的运用技巧:2.3.1

12、使用缩略语。缩略语是商务英语词汇的重要组成部分,是人们在长期的商务实践过程形成的。使用缩略语能节省字,简洁明了,在商务往来中大量使用。缩略语通常由大写字母表示,如L/C(letter of credit信用证)、B/L(bill of lading 提单)、EAT(estimated arrival time 预计到达时间)、ASAP(as soon as possible 尽快)等等。2.3.2 使用短语及非谓语动词等形式代替从句。试比较下面两句话:A. We require furniture which is of the new type. B. We require new-type

13、 furniture.显而易见,B 句话要比A 句话简洁。2.3.3避免多余的词语, 不必要的重复和多度的细节描述。例如: We have begun to export our machine to countries abroad. 句中,“export”和“countries abroad” 是重复的。可改为We have begun to export our machines.2.4 正确完整原则(Correctness)在商务英语信函写作中,正确原则不仅仅指使用正确的语法结构和标点符号,也指使用得体的语言表达和传递信息的准确。信函的写作实际是公司间展示形象的一个平台,从这个角度去看

14、,信函语言使用的正确与否以及信息传递是否完整直接影响着一个公司的对外形象。试想,有谁会对一篇错误频出,词不达意的来信感兴趣,更不用与之进行贸易往来了。正确完整原则的运用技巧:2.4.1 使用正确的语法结构和标点符号。用标准的语言和商务专业术语进行恰当表达,使用正确的语法、句法、标点和正确无误的拼写。商务信函中如果存在拼写错误,人称不一致,时态误用、标点符号不符等问题,会大大影响其沟通效果。例如, Neither of the quotations are (is) acceptable. (括号中为正确表达)。2.4.2使用准确的表达方式。避免使用有歧义的表达方式。例如The two firs

15、t (first two) items are not available. (括号中为正确表达)。2.4.3信息传递要完整。在商务英语信函写作中,完整地把所要表达的意思传递给对方是至关重要的。双方在收到信函之前对对方都是缺乏了解的,他们必须通过对方的信函往来增进相互之间的了解。因此在写作时,通常习惯性的采取一事一段式,一段一句式原则,即在写作之前先确定到底需要告之对方几件事情,然后每一件事各一段,每一段尽量使用一句话的表达方式进行,以便让对方更容易明白你所传达的信息。例如下面一封信:Dear Sirs, With reference to your letter of October 14,

16、 we have the pleasure of informing you that we have booked your order No.121 for 50M/T Lithopone. (第一件事告之对方确认订单之事。)Enclosed are two copies of our Sales Confirmation No. CS-89. Pleased sign andreturn one copy for our file.(第二件事告之现寄出收货确认书要求会签并返回一份供我方存档。)We shall be appreciated if you open the relevant L/C immediately so that we may effect shipment within the time limit.(第三件事要求对方及时开立相关信用证以便执行装船。)Your close c

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 高等教育 > 其它相关文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号