视野大学英语第三册第二版读写教程第一单元summary

上传人:san****019 文档编号:70374543 上传时间:2019-01-16 格式:PPT 页数:48 大小:6.24MB
返回 下载 相关 举报
视野大学英语第三册第二版读写教程第一单元summary_第1页
第1页 / 共48页
视野大学英语第三册第二版读写教程第一单元summary_第2页
第2页 / 共48页
视野大学英语第三册第二版读写教程第一单元summary_第3页
第3页 / 共48页
视野大学英语第三册第二版读写教程第一单元summary_第4页
第4页 / 共48页
视野大学英语第三册第二版读写教程第一单元summary_第5页
第5页 / 共48页
点击查看更多>>
资源描述

《视野大学英语第三册第二版读写教程第一单元summary》由会员分享,可在线阅读,更多相关《视野大学英语第三册第二版读写教程第一单元summary(48页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Old to New Chinese to English Enlarging Vocabulary Sentence Patterns,SUMMARY,Summary Old to New,I. Old to New,solve sth. empty; not filling loyal promise to do intense fear standing straight up become more successful giving birth want sth. very much,work out vacant faithful pledge terror erect bloss

2、om delivery long,II. Chinese to English,形影不离 伪装 依靠自己活得有声有色 维持原状 眼泪开始流 把某事做成 好极了 额外的礼物 度过难关,inseparable disguise blossom on ones own stay the same tears begin to flow work sth. out super a welcome bonus get through,Summary Chinese to English,a difficult delivery,to be in charge outside,to administer

3、justice,to tell on,under ones careful disguise,vacant expression on ones face,to blossom on ones own,a home with room for pain and joy,a merry and festive occasion,to hold each other tight,Summary Chinese to English,to hold together,to hit / strike home,to reckon with,to get (sb.) through,to reconci

4、le with ,Enlarging Vocabulary,SummaryEnlarging vocabulary,pour out ones heart to sb. / ones pride,She wanted to pour out her heart to him, but her pride held her back.,阻挡隐瞒踌躇: 控制保住(职位): 珍惜:,to hold back to hold down to hold dear,她很想向他倾诉衷肠,但她傲慢的心态使她欲言又止。,知 识 链 接,活 学 活 用,意 群 提 示,Back,SummaryEnlarging

5、vocabulary,governments of all levels / in the construction market / consequences of sth.,This earthquake has brought home to the governments of all levels the consequences of corruption in the construction market.,把某事讲透彻: 使某人清醒认识某事: 精通:,drive sth. home bring sth. home to sb. feel/be at home with/in,

6、此次地震使各级政府彻底明白了建筑市场腐败的后果。,知 识 链 接,活 学 活 用,意 群 提 示,Back,SummaryEnlarging vocabulary,in the event of catastrophe / its national confidence,In the event of catastrophe, what a country can reckon upon is its national confidence.,算进去: 指望;依靠: 不考虑:,to reckon in to reckon (up) on to reckon without,一个国家大难临头时所

7、能指望的,是其民族的自信心。,知 识 链 接,活 学 活 用,意 群 提 示,Back,SummaryEnlarging vocabulary,the times of hardship,Our courage and patience will see us through the times of hardship.,渡过难关: 看穿帮助渡难关: 经历通过成交:,to pull through to see through to go through,我们的勇气与耐心能帮助我们度过艰难的时期。,知 识 链 接,活 学 活 用,意 群 提 示,Back,SummaryEnlarging vo

8、cabulary,reconcile oneself to / the plaything of ones fate / keep sth. under ones control,Rather than reconcile yourself to the plaything of fate, you should keep yours under your control.,(使)顺从: (使)与一致: (使)符合:,reconcile to conform to / with square to / with ,与其受命运摆布,不如自己掌握自己的命运。,知 识 链 接,活 学 活 用,意 群

9、 提 示,Back,SummaryEnlarging vocabulary,Usually + adj./p.p., sb./sth. now ,No matter how / what ., even sb. grasp / resolve that ,Sb. do sth., ignoring the fact that .,Sentence Patterns,Summarysentence patterns,as timid as a mouse / calm and cold / before ones impending doom,典 型 例 句,意 群 提 示,她平日里胆小如鼠,但

10、现在大祸临头却显得从容不迫。,Usually as timid as a chicken, she now appeared calm and cold before her impending doom.,Back,Summarysentence patterns,apologize for sth. / ones remarks / the Chinese netizens / far from humane,典 型 例 句,意 群 提 示,不管她为其言论如何道歉,中国网民还是认为她的行为毫无人性可言。,No matter how much she apologized for her r

11、emarks, even the Chinese netizens grasped that her behavior was far from humane.,Back,Summarysentence patterns,amid unending aftershocks / push ahead / be at risk of ones life,典 型 例 句,意 群 提 示,战士们在不断的余震中前行,不去理会自己面临着生命危险这一事实。,The soldiers pushed ahead amid unending aftershocks, ignoring the fact that

12、they were at risk of their lives.,Back,Summarysentence patterns,我哥哥吉米出生时遇上难产,因为缺氧导致大脑受损。,Back,My brother, Jimmy, did not get enough oxygen during a difficult delivery, leaving him with brain damage, .,新视野 产生式提炼与应用,原 句 译 文,逆 译 练 习,产 生 式 提 炼,Sb./Sth. (do not) do sth., leaving sb./sth. with (consequenc

13、e) 某人物(不),导致了(后果),Back,用于记述“某人物(不)作为的后果”。,新视野 产生式提炼与应用,产 生 式 提 炼,应 用 提 示,产 生 式 应 用,Back,break out / on the Richter scale / with a magnitude of / ruins,新视野 产生式提炼与应用,典 型 例 句,意 群 提 示,2008年5月12日下午,汶川发生了里氏8.0级地震,导致该地区成为一片废墟。,On the afternoon of May 12th, 2008, an earthquake, with a magnitude of 8.0 on th

14、e Richter scale, broke out in Wenchuan, leaving the region with ruins.,通常,他是一个令人愉快的人,现在却一言不发,无论说多少话都不能透过他木然的脸部表情了解他的心事。,Back,Usually very agreeable, he now quit speaking altogether and no amount of words could penetrate the vacant expression he wore on his face.,新视野 产生式提炼与应用,原 句 译 文,逆 译 练 习,产 生 式 提

15、炼,Usually + adj./p.p., sb./sth. now 通常,某人物,现在却,用于强调“人物的今昔反差”。,新视野 产生式提炼与应用,产 生 式 提 炼,应 用 提 示,产 生 式 应 用,Back,famous for its scenic beauty / lie in ruins / restore its past landscape,新视野 产生式提炼与应用,典 型 例 句,意 群 提 示,通常,这个地方以风景优美而著称,现在却是一片废墟,无论想象力多么丰富都不能再现其昔日的景色。,Usually famous for its scenic beauty, the p

16、lace now lay in ruins and no amount of imagination could restore its past landscape.,Back,然而,不管我怎么努力地维持原状,吉米还是认为他熟悉的世界已经消失了。,Back, but no matter how much I tried to make things stay the same, even Jimmy grasped that the world hed known was gone.,新视野 产生式提炼与应用,原 句 译 文,逆 译 练 习,产 生 式 提 炼,No matter how / what , even sb. grasp / resolve th

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号