高中英语 module 5 cloning section ⅴ writing-如何写正反观点类议论文教学案 外研版选修6

上传人:bin****86 文档编号:61982639 上传时间:2018-12-16 格式:DOC 页数:3 大小:61.50KB
返回 下载 相关 举报
高中英语 module 5 cloning section ⅴ writing-如何写正反观点类议论文教学案 外研版选修6_第1页
第1页 / 共3页
高中英语 module 5 cloning section ⅴ writing-如何写正反观点类议论文教学案 外研版选修6_第2页
第2页 / 共3页
高中英语 module 5 cloning section ⅴ writing-如何写正反观点类议论文教学案 外研版选修6_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《高中英语 module 5 cloning section ⅴ writing-如何写正反观点类议论文教学案 外研版选修6》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中英语 module 5 cloning section ⅴ writing-如何写正反观点类议论文教学案 外研版选修6(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、安全教育学习是提高员工安全防范意识的重要措施。“百日安全活动”开展以来,保卫部从自身着手对本部门所有员工开展集中安全教育培训Module 5 Cloning Section Writing-如何写正反观点类议论文一、基本结构1开头。提出一种论点或一个问题。2主体。论点提出后,我们就要根据汉语提示部分提供的事实,摆出正反双方的论据进行分析、论证,使论点得到足够的支持。因此,正反双方时常用Some .However(While, But) some .;引入论据时常用表示递进关系的过渡词besides, also, even, whats more, too, in addition等,也用表示列

2、举的firstly, secondly, thirdly, on the one hand, on the other hand等。3结尾。对正反双方的观点及理由进行陈述后,在结尾部分我们就要得出结论并发表自己的观点。这部分常用的词语有:It is my opinion that ., in my opinion, in a word, as has been said, finally, therefore等。二、增分佳句1Different people hold different opinions.2Opinions are divided.3People have taken dif

3、ferent attitudes toward .4People have different opinions on this problem.5It is often said that .6Some of them hold the opinion that .7However, each coin has two sides.8As far as Im concerned, I believed that .题目要求克隆人这一话题在世界上引起了激烈的争论。请你根据以下提示,用英语写一篇题为“On Human Cloning”的短文。短文的开头已为你写好,不计入总词数。 赞同是一个科学的

4、突破能制造出拯救生命的人体组织和器官对无生育能力的人是一个喜讯反对克隆人是违背伦理的无权用人类做实验不应该干预自然担心造成超人种你的观点应将重点放在对人类有益的动物和干细胞的研究上注意:词数100左右。参考词汇:干扰 interfere withOn Human CloningCloning is producing an exact copy of a plant or an animal using its cells. However, human cloning has caused much debate._第一步:审题构思很关键一、审题1确定体裁:本文为正反观点类议论文;2确定人称

5、:本文的主要人称为第一和第三人称;3确定时态:以一般现在时为主。二、构思第一部分:点出讨论的话题。第二部分:阐述正、反双方的观点。第三部分:陈述我的观点。第二步:核心词汇想周全1a_scientific_breakthrough科学突破2produce制造3tissues_and_organs组织和器官4experiment_with以做实验5replace取代6focus_ones_efforts_on将某人的努力集中于第三步:由词扩句雏形现1它能制造出有价值的人体组织和器官。It_can_produce_valuable_tissues_and_organs.2这些人体组织和器官能用来拯救

6、生命。(be used to do)The_tissues_and_organs_can_be_used_to_save_human_lives.3我们无权用人类做实验。(have no rights to do .)We_have_no_rights_to_experiment_with_humans.4如果我们干预自然会出现很多问题。(arise; if条件句)If_we_interfere_with_nature,_many_problems_may_arise.5我们担心造成超人种。(be worried that .; superhuman race)We_are_worried_t

7、hat_we_may_produce_a_superhuman_race.6这种超人种可能会取代我们。The_superhuman_race_could_replace_us.7我认为克隆真是一项科学突破。In_my_opinion,_cloning_is_really_a_wonderful_scientific_breakthrough.8我们应该将注意力放在能应用于医学研究的动物克隆和干细胞上。(that定语从句)We_should_focus_our_efforts_on_cloning_animals_and_stem_cells_that_can_be_used_in_medica

8、l_research.9这样我们才能使之造福于人类。(make宾语宾补)We_can_make_it_beneficial_to_mankind_in_this_way.第四步:句式升级造亮点1用that引导的定语从句连接句1和句2It_can_produce_valuable_tissues_and_organs_that_can_be_used_to_save_human_lives.2用that引导的定语从句连接句5和句6We_are_worried_that_we_may_produce_a_superhuman_race_that_could_replace_us.3在句8中,用不定

9、式作定语来替代定语从句We_should_focus_our_efforts_on_cloning_animals_and_stem_cells_to_be_used_in_medical_research.4用only开头的倒装句改写句9Only_in_this_way_can_we_make_it_beneficial_to_mankind.第五步:过渡衔接联成篇On Human CloningCloning is producing an exact copy of a plant or an animal using its cells. However, human cloning

10、has caused much debate.Some_believe_it_is_a_wonderful_scientific_breakthrough._It_can_produce_valuable_tissues_and_organs_that_can_be_used_to_save_human_lives._It_is_good_news_for_those_who_cant_have_babies._However,_others_think_cloning_humans_is_totally_immoral_and_against_nature._We_have_no_right

11、s_to_experiment_with_humans._If_we_interfere_with_nature,_many_problems_may_arise._We_are_worried_that_we_may_produce_a_superhuman_race_that_could_replace_us.In_my_opinion,_cloning_is_really_a_wonderful_scientific_breakthrough._We_should_focus_our_efforts_on_cloning_animals_and_stem_cells_to_be_used_in_medical_research.Only_in_this_way_can_we_make_it_beneficial_to_mankind.在治安防范工作中保卫部要求治安员按照“全覆盖、零容忍”的工作原则,明确责任、清晰目标,坚持对重点要害部位进行“地毯式”巡查

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 教育/培训

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号