科技期刊英文摘要学术词汇的语步特点研究

上传人:bin****86 文档编号:60655827 上传时间:2018-11-18 格式:DOCX 页数:12 大小:21.72KB
返回 下载 相关 举报
科技期刊英文摘要学术词汇的语步特点研究_第1页
第1页 / 共12页
科技期刊英文摘要学术词汇的语步特点研究_第2页
第2页 / 共12页
科技期刊英文摘要学术词汇的语步特点研究_第3页
第3页 / 共12页
科技期刊英文摘要学术词汇的语步特点研究_第4页
第4页 / 共12页
科技期刊英文摘要学术词汇的语步特点研究_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

《科技期刊英文摘要学术词汇的语步特点研究》由会员分享,可在线阅读,更多相关《科技期刊英文摘要学术词汇的语步特点研究(12页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、从本学科出发,应着重选对国民经济具有一定实用价值和理论意义的课题。课题具有先进性,便于研究生提出新见解,特别是博士生必须有创新性的成果科技期刊英文摘要学术词汇的语步特点研究提 要:本研究基于科技期刊英文摘要语料库考察学术词汇的语步分布和使用特点。研究显示,学术词汇在英语摘要各语步的覆盖率均超过10,使用频率较高。这说明,学术词汇的学习在摘要写作中不可或缺。同时,这种词汇在不同语步具有不同搭配、类联接和语义韵特点。部分高频词族有明显语步倾向性,具有特殊语用功能。分析学术词汇的语步特点,为从更深层次掌握英文摘要写作规律提供有价值的参考。关键词:科技论文摘要;语料库;学术词汇;语步The Chara

2、cteristics of Academic WordsAcross Different Abstract Moves of English Scientific and Technical JournalsCao Yan Mu Ai-pengIn this study we investigate the coverage and use of academic words across different abstract moves of scientificjournals on the basis of English abstract corpus. It is found tha

3、t academic words account for over 10% of each move as well as the whole corpus. This indicatesacademic words are indispensable part of abstract writing. Some academic words are characterized by thEir different collocation, colligation and semantic prosody in different moves. Certain frequently used

4、academic words show a strong tendency to appear only in one or two moves. The study provides valuable information for scientificjournals abstract writing.Key words: abstract of scientific and technical journal;corpus;academic words;move1 引言学术词汇指在普通文本中不经常使用,却频繁出现在各类学术文本里的半专业词汇。Coxhead的学术英语词汇表近年来备受关注,

5、不少研究都以AWL为参照,考察和分析医学、应用语言学、农业、理工等不同专业领域学术词汇的频率、分布或适用性。学术词汇的掌握情况是衡量学习者能否顺利完成学术英语学习的一个重要指标。研究生的学术英语阅读约有24%的困难源于学生对学术词汇的掌握不充分。Granger研究发现学生并不是不使用这些高频词,而是在词汇语法形式上,尤其是主动语态和被动语态的转换上与本族语者有很大差距。因此,笔者认为仅仅制定学术词汇表,对于学术词汇的掌握远远不够,有必要深入研究其用法。本研究对学术词汇在科技期刊英文摘要中的覆盖率和语步分布进行统计分析,着重考察摘要中学术词汇的语步使用特点,旨在为摘要写作和相关的编辑工作提供有价

6、值的参考和依据。科技期刊英语摘要语料库本研究采用的语料库是科技期刊英文摘要语料库,简称IESJAC. 语料来自国家科技图书文献中心提供的科技类国际核心期刊,具有较强的学术影响力。语料库涵盖数学、力学、物理学、化学等12个理科学科,共5246篇摘要,全部为英语本族语者所写,共计91万词。我们基于Swales的4语步模式,结合英文摘要的语篇特点,确立包含4语步和十几个次语步的英文摘要语步体系和标注代码。在此基础上,对960篇摘要约18万词的子语料库进行手工语步划分和标注,为纵深挖掘英文摘要语言特点打下基础。研究工具和方法本研究提取学术词汇的频率和分布信息所使用的工具是Range词汇分析软件。Ran

7、ge的词汇分析基于其内置的三个基础词表。词表1和词表2包含英语最常用的前XX个词族,词表3为AWL词表,含570个词族。利用Range可以统计出AWL词汇在科技摘要语料库中的覆盖率和分布。我们参考Coxhead学术词汇的选词标准,把本研究的学术词汇规定为在整个语料库中出现至少20次,并且在每一学科至少出现一次。结果与讨论 IESJAC学术词汇的覆盖率统计显示,IESJAC语料库中共出现564个学术词族,占整个语料库的%,这一结果高于Coxhead人文子语料库的%。其中,前198个学术词族覆盖整个语料库的。较高的覆盖率说明高频学术词汇对于摘要写作具有重要意义。同时,学术词汇在各个语步中的覆盖率比

8、较接近,均超过10%。可见,学术词汇在摘要各语步的写作中都不可或缺。学术词汇的语步分布特点表2分别列出整个语料库以及每个语步中最常用的前20个词族,共记37个词族。进一步分析这些词族发现,尽管学术词族在各语步所占比例相当,但其分布和排序有较大差异:有些词族只在其中一个或两个语步中高频出现;有些词族虽然在各语步均有分布,但使用频率有较大差异。在这些词族中,analyse,data,method,structure,vary和region等词族出现在每个语步前20位之列。有28个词族仅在其中的一个或两个语步中出现次数较多,表现出明显的语步倾向性。 各语步共享的高频学术词汇统计显示,有9个词族在三个

9、以上的语步中均高频出现,这些词族的广泛分布揭示科技论文和摘要写作的共性特征,但同时部分词族的用法存在语步差异性。高分布词族的名词化特征:高分布词族具有较明显的名词化特征。Analyse词族是科技论文摘要使用频率最高的词族,其词形变化包括名词、动词、形容词和副词。统计显示,名词analysis的使用频率最高,尤其是在结果语步,名词的使用频率高达%。Vary和distribute词族中的名词比例也分别占词族的78和89,远超其动词形式。名词化不仅在语篇的信息结构中举足轻重,而且也和其他语法或词汇衔接手段一样,对语篇的连贯、流畅起着重要的衔接作用。恰当使用名词化结构体现科技论文的客观性和严肃性。Da

10、ta和method两个词族的高频使用和广泛分布揭示基于数据和具体方法的定量研究在科技论文中的中心地位,并作为主轴贯穿整个摘要写作。Structure,region,phase等名词的高频使用在一定程度上表明当今科技论文的研究主题和研究方向。中国学术词汇搭配、类联接和功能的语步差异性:我们比较method,data,analysis等高频词在几个不同语步的搭配、类联接和功能差异。在方法语步,method一词有许多较显著的动词搭配词,如have,is,propose,use,develop,require,provide等。常用的类联接主要是“名词+动词+method”或“method+动词”,这

11、些句式通常出现在句子的前半部分,作为描述研究方法的起点。对比之下,结论语步的类联接更加多样化,主要可以归纳为三种:“名词+介词+the method”,其中名词多是表示事物属性的抽象名词,如validity,accuracy,improvement等;“形容词+method”;“method+动词”。这些表达方式在功能上主要用于评价和界定研究方法,有时与can,will,would等情态动词连用,预示研究方法对未来产生的影响。在语义上,method常与effective,feasible,promising,rational,new,powerful,attractive,reliable,p

12、opular,useful等具有积极语义韵的词连用,通常对研究方法实施正面、肯定评价。Data在方法语步较显著的动词搭配词有use,obtain,derive,collect,compare,base,test等,主要出现在“动词+data”类联接中,描述数据的来源或收集数据的方法。而在结论部分,具有显著意义的动词搭配词有suggest,indicate,demonstrate,show,obtain,support等,主要类联接是“data+动词”,描述由研究数据得出的结论或总结研究结果;此外,data常出现在“data+be+形容词”类联接中,常见搭配词如consistent,suitab

13、le,capable,ambiguous,available,in good agreement等,对数据作出结论或与先前的数据加以对比。Analysis在方法语步常与use,carry out,perform等词的被动语态搭配使用,典型类联接是“analysis+be+过去分词”;有时也使用“动词+analysis”结构。这两个结构主要陈述研究中的分析方法。Analysis在结果语步的主要结构为“analysis+动词”,常用搭配词有reveal,show,demonstrate,indicate等,主要目的是揭示分析和讨论研究结果。我们进一步考察analysis在不同语步典型类联接的检索行

14、。Analysis在引言语步的常用句式主要用于明确研究目的和研究对象,analysis的前置定语或介词后置定语界定研究范围和对象。引言语步:this paper(we)+动词a/an+形容词名词 1. this paper present an elasto-plastic analysis. this paper present a detailed analysis. this work extend a fractal analysis4. this paper present an elasto-plastic analysis5. we present a critical anal

15、ysis6. we present a detailed analysis方法语步的analysis常接被动语态,后面的不定式动词有use,base,extend,obtain,examine,investigate等,说明具体研究方法。方法语步: analysis+be+过去分词to do1. analysis be conducted to examine2. analysis be shown to improve3. analysis be used to demonstrate4. analysis be used to extract5. analysis be performed to find结果语步的analysis主要和indicate, show等引述动词一起引出研究结果。1. analysisindicate2. analysis show3. analysis suggest4. analysis reveal由于这些高频词在不同语步承载不同功能,其用法存在明显差异。因此,学习高频学术词汇,仅仅是记住远远不够,还须要从单个词汇的学习转变为在具体语境中的短语和惯用法的学习,掌握摘要各个语步的典型类联接和搭配,才能使表达更地道、更准确。带有语步倾向性的高频学术

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 总结/报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号