Verrazano_Bridge英文简介_演讲材料

上传人:飞*** 文档编号:57375304 上传时间:2018-10-21 格式:PPT 页数:23 大小:3.67MB
返回 下载 相关 举报
Verrazano_Bridge英文简介_演讲材料_第1页
第1页 / 共23页
Verrazano_Bridge英文简介_演讲材料_第2页
第2页 / 共23页
Verrazano_Bridge英文简介_演讲材料_第3页
第3页 / 共23页
Verrazano_Bridge英文简介_演讲材料_第4页
第4页 / 共23页
Verrazano_Bridge英文简介_演讲材料_第5页
第5页 / 共23页
点击查看更多>>
资源描述

《Verrazano_Bridge英文简介_演讲材料》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Verrazano_Bridge英文简介_演讲材料(23页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Giovanni de Verrazano ( 1485 1528) was an Italian explorer of North America,The bridge in the night,It has a span of 4,260 feet(1298m). The bridge is so long that the shape of the earth had to be taken into account by its designer. It was the largest suspension bridge in the world at the time of its

2、 completion in 1964, until it was surpassed by the Humber Bridge in the United Kingdom in 1981.,When it opened in 1964, the Verrazano-Narrows Bridge was the worlds longest suspension span. Seasonal contractions and expansions of the steel cables cause the double-decked roadway to be 12 feet lower in

3、 the summer than in the winter.,The bridge furnishes a critical link in the local and regional highway system. The bridge marks the gateway to New York Harbor; all cruise ships and most container ships arriving at the Port of New York and New Jersey must pass underneath the bridge and thus must be b

4、uilt to accommodate the clearance under the bridge.,Since 1976, it has been the starting point of the New York City Marathon.,Marathon In the year 2010,New words and expressions 生词和短语,suspension n. 悬,吊 agreeable adj. 宜人的 situation n. 地点,地方 locate v. 位于 immortal adj. 永生的,流芳百世的,Brooklyn n. 布鲁克林(纽约一区名)

5、 Staten n. 斯塔顿(岛) span n. 跨度 cable n. 缆索 concrete n. 混凝土 suspend v. 悬挂,length n. 根,段 estimate v. 估计 capacity n. 承受量 immensity n. 巨大 elegant adj. 优美别致的 faintly adv. 微细地,describe sth as 把.比作 by no means 无论如何也不=in no way considered to be 被认为是 Join.to 把.联系一起 Be taken into account 把.考虑在内 Steel and concre

6、te钢筋混泥土,rise to a height of 达到 Be packed with 被.装满 Have a capacity to do 有做.的能力 Ability 自身能力 Capability 容量,内在潜能 Competence 胜任工作的能力 in the midst of,by no means无论如何 be named after sb 以某人的名字命名 be taken into account被考虑到 It has been estimated 被估计 be packed with 挤满,装满 have capacity of doing /to do sth. 形式

7、上的区别,都是“有做.能力”的意思,Verrazano, an Italian about whom little is known, sailed into New York Harbour in 1524 and named it Angouleme. He described it as a very agreeable situation located within two small hills in the midst of which flowed a great river. Though Verrazano is by no means considered to be a

8、 great explorer, his name will probably remain immortal, for on November 21st, 1964, the longest suspension bridge in the world was named after him.,Verrazano, an Italian about whom little is known=verrazano is an italian who is little known about,The Verrazano Bridge, which was designed by Othmar A

9、mmann, joins Brooklyn to Staten Island. It has a span of 4,260 feet. The bridge is so long that the shape of the earth had to be taken into account by its designer. Two great towers support four huge cables. The towers are built on immense underwater platforms made of steel and concrete. The platfor

10、ms extend to a depth of over 100 feet under the sea. These alone took sixteen months to build. Above the surface of the water, the towers rise to a height of nearly 700 feet.,They support the cables from which the bridge has been suspended. Each of the four cables contains 26,108 lengths of wire. It

11、 has been estimated that if the bridge were packed with cars, it would still only be carrying a third of its total capacity. However, size and strength are not the only important things about this bridge. Despite its immensity, it is both simple and elegant, fulfilling its designers dream to create an enormous object drawn as faintly as possible.,

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号