《烛之武退秦师

上传人:正** 文档编号:57185653 上传时间:2018-10-19 格式:PPT 页数:43 大小:1.32MB
返回 下载 相关 举报
《烛之武退秦师_第1页
第1页 / 共43页
《烛之武退秦师_第2页
第2页 / 共43页
《烛之武退秦师_第3页
第3页 / 共43页
《烛之武退秦师_第4页
第4页 / 共43页
《烛之武退秦师_第5页
第5页 / 共43页
点击查看更多>>
资源描述

《《烛之武退秦师》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《烛之武退秦师(43页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、烛之武退秦师,左传,左传是我国第一部详细完整的编年体历史著作,相传是鲁国的史官左丘明所著。因为左传和公羊传谷梁传都是为解说春秋而作,所以它们又被称作“春秋三传”,左传又名春秋左氏传。 左传以春秋的记事为纲,以时间先后为序,详细地记述了春秋时期各国内政外交等大小事实(起于鲁隐公元年,终于鲁哀公二十七年)。记事比春秋详细而具体。,关于左传,左传从政治、军事、外交等方面,比较系统地记叙了整个春秋时代各诸侯国所发生的重要事件,同时也较为具体地描绘了一些人物的生活琐事,真实地反映了当时的社会面貌和政治状况。作者在选材、描写和评论时,往往带有自己的褒贬和爱憎。作者以其敏锐的观察力,深刻的认识和高度的文学修

2、养,对许多大小历史事件,作了深刻而生动的记述。,关于左传,春秋时期形势图,秦晋围郑形势图,秦,晋,军:驻军(名作动),郑,秦军氾南,晋军函陵,秦、晋围郑发生在公元前630年(鲁僖公三十年)。在这之前,郑国有两件事得罪了晋国:一是晋文公当年逃亡路过郑国时,郑国没有以礼相待;二是在公元前632年(鲁僖公二十八年)的晋、楚城濮之战中,郑国曾出兵帮助楚国,结果,城濮之战以楚国失败而告终。郑国感到形势不妙,马上派子人九出使晋国,与晋结好。甚至在公元前632年五月,“晋侯及郑伯盟于衡雍”。但是,最终也没能感化晋国。晋文公为了争夺霸权的需要,还是在两年后发动了这次战争。,故事背景,链接,晋国为什么要联合秦国

3、围攻郑国呢?这是因为,秦国当时也要争夺霸权,也需要向外扩张。发生在公元前632年的城濮之战,事实上是两大军事集团之间的战争。一方是晋文公率晋、宋、齐、秦四国联军,另一方则是以楚国为主的楚、陈、蔡、郑四国联军。两年后,当晋国发动对郑国的战争时,自然要寻找得力的伙伴。秦、晋历史上关系一直很好;更重要的是,秦国也有向外扩张的愿望,所以,秦、晋联合也就是必然的了。,故事背景,秦晋围郑形势图,晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。 佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞,课文串讲,以:因为,于:对,无礼于晋=于晋无礼,军:驻军。,名动,言于郑伯=于郑伯

4、言,使:派,若:如果,师:军队,辞:推辞,翻译,曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉。”许之。 夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围,之:用于主谓之间,取消句子的独立性,助词。,犹:尚且,为:做(什么),用:重用,而:才,是:这,过:过错,然:可是,(烛之武)许之,(烛之武)曰,夜:在夜里。,名状,(烛之武)夜缒而出,翻译,郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝,既:已经,亡:使灭亡。,使动用法,

5、敢以(这事)烦,越:跨过。,以:而。,鄙:把当作边邑。,名意动,其:这件事,焉:为什么,用:因为,以:而,陪:增加,厚:雄厚,薄:削弱,以为:作为,东道主:东边道路上的主人,行李:使者,共:通“供”,乏困:缺少的(东西)。,形名,所害:所+动,尝:曾经,翻译,为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,,为:给,济:渡河,(晋君)许君焦、瑕,版:防御工事,所知:所+动,夫:发语词,有何厌,厌:满足,之:宾语前置的标志,东:向东。,名状,封:使作疆界。,使动,肆:

6、扩张。,阙:削减,焉:怎么,以:而,唯:希望,图:考虑,说:通“悦”,盟:结盟,戍:守卫,形动,翻译,乃还。 子犯请击之,公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。,乃:于是,之:代指秦军,微:没有,夫人:那人,及:达到,因:依靠,而:却,蔽:损害,所与:所交往的人。所+动,知:通“智”,乱:(军队)散乱,易:交换,武:战时应遵守的道义准则,其:还是。表商量语气,去:离开,之:句末助词,翻译,叙事结构,秦晋围郑,临危受命,说退秦师,晋师撤离,亡郑利晋而阙秦,存郑利秦,晋忘恩负义,不可共事,三点理由,临危受命:,臣之壮也,犹不如人;

7、今老矣,无能为也已。,吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉。,事件,情节发展,郑危,佚之狐举荐,郑伯请人,烛辞,郑伯自责,夜缒,说秦,郑知亡,飞地难治,亡郑陪邻,舍郑有益,过河拆桥,晋国扩张,秦退,晋攻,晋退,讨论: 如何看待古人的劝谏艺 术?,词类活用,晋军函陵,秦军氾南(驻军,驻扎) 越国以鄙远(意动,以为边邑) 与郑人盟(订了盟约;建立同盟) 唯君图之(计划,考虑) 既东封郑(使成为疆界) 阙秦以利晋(使得利),名词动词,既东封郑(在东边) 夜缒而出(在晚上,当晚) 朝济而夕设版焉(在早上;到黄昏),名词状语,词类活用,且君尝为晋君赐矣(恩惠,好处),动词名词,词

8、类活用,形容词名词,臣之壮也(壮年) 越国以鄙远(远方,边远的地方) 共其乏困(缺少的东西),词类活用,形容词动词,因人之利而敝之(损害) 肆其西封(扩张、延伸),词类活用,使动用法,烛之武退秦师(使.退却) 若不阙秦,将焉取之?(使亏损) 若亡郑而有益于君(使灭亡),词类活用,(烛之武)许之(主语) (烛之武)辞曰:“臣之壮也”(主语) (晋惠公)许君焦、瑕(主语) 夜缒(烛之武)而出(宾语) 敢以(之)烦执事(宾语) 晋军(于)函陵,秦军(于)氾南(介词),省略句,特殊句式,以其无礼于晋 (于晋无礼介词结构后置) 且贰于楚也 (于楚从属介词结构后置) 佚之狐言于郑伯 (于郑伯言介词结构后置

9、) 若亡郑而有益于君 (于君有益介词结构后置) 何厌之有 (有何厌宾语前置),倒装句,特殊句式,判断句,邻之厚,君之薄也。(“也”表判断) 以乱易整,不武。(否定判断句),特殊句式,特殊句式,固定句,焉用亡郑以陪邻? (为什么要,何必) 夫晋,何厌之有? (,怎么。) 君之所知也 (所+动词,表示动作的对象),无能为也已(矣) 共其乏困(供) 秦伯说,与郑人盟(悦) 失其所与,不知(智) 何厌之有(餍) 若不阙秦(缺),通假字,(古/今),贰于楚也(从属二主、有二心/数词二的大写) 以为东道主(东方道路上的主人/泛指主人) 行李之往来(出使的人/指外出的人携带的随身物品) 今有急而求子(您,多

10、指男子/儿子) 越国以鄙远(边远的地方/粗鄙、低下) 以烦执事(婉指秦穆公/掌管某事的人) 亦去之(离开/距离) 微夫人之力(那个人/尊称人的妻子),古今异义,1、对下列句中划线词语解释,不正确的一项是( ) A.晋军函陵(军:军队) B.贰于楚也(贰:从属二主) C.是寡人之过也(是:这) D.亡郑以陪邻(陪:增加),A,本课验收,2、下列句中划线词,意义相同的一组是( ) A.然郑亡,子亦有不利焉 阙秦以利晋,唯君图之 B.既东封郑 又欲肆其西封 C.越国以鄙远,君知其难也 肉食者鄙,未能远谋 D.若不阙秦 阙秦以利晋,D,本课验收,3、下列“其”字意义不同于其他三项的是( ) A.君知其

11、难也 B.共其乏困 C.又欲肆其西封 D.吾其还也,D,本课验收,4、与“许之”句式相同的一项是( ) A.邻之厚,君之薄也 B.夫晋,何厌之有 C.敢以烦执事 D.佚之狐言于郑伯曰,C,本课验收,5、下列解释不正确的一项是( ) A.然郑亡,子亦有不利焉:然而郑国灭亡了,对您也不利啊! B.秦伯说,与郑人盟:秦伯很高兴,与郑国签订了盟约 C.且君尝为晋君赐矣:况且您曾经接受晋国的恩惠 D.若舍郑以为东道主:如果您能放弃围攻郑国而把它当作东方道路上的主人,C,本课验收,6、本文选自 。它是我国第一部叙事详细的 体史书,相传是春秋末年鲁国史官所作,与 合称为“春秋三传”。,本课验收,左传,编年,

12、公羊传,谷梁传,7、本文故事情节发展的四个阶段是: ; ; ; 。,本课验收,秦晋围郑,临危受命,说退秦师,晋师撤离,晋文公、秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾南。 佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中,如果能派烛之武去见秦伯,一定能说服他们撤军。”郑伯同意了。烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,做不成什么了。”郑文公说;“我早先没有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错。然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了。,返回,夜晚用绳子将烛之武从城上放下去,去见秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已

13、经知道要灭亡了。如果灭掉郑国对您有好处,那就烦劳您手下的人了。越过晋国把远方的郑国作为秦国的东部边境,您知道是困难的,您何必要灭掉郑国而增加邻邦晋国的土地呢?邻邦的国力雄厚了,您的国力也就相对削弱了。假如放弃灭郑的打算,而让郑国作为您秦国东道上的主人,秦国使者往来,郑国可以随时供给他们所缺乏的东西,对您秦国来说,,返回,也没有什么害处。况且,您曾经对晋惠公有恩惠,他也曾答应把焦、瑕二邑割让给您。然而,他早上渡河归晋,晚上就筑城拒秦,这是您知道的。晋国有什么满足的呢?现在它已把郑国当作东部的疆界,又想扩张西部的疆界。如果不侵损秦国,晋国从哪里取得它所企求的土地呢?秦国受损而晋国受益,您好好掂量掂

14、量吧!”秦伯高兴了,就与郑国签订了盟约。并派杞子、逢孙、杨孙帮郑国守卫,就率军回国。,返回,子犯请求晋文公下令攻击秦军。晋文公说:“不行!假如没有那人的支持,我就不会有今天。借助了别人的力量而又去损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟国,这是不明智的;以混乱代替联合一致,这是不勇武的。我们还是回去吧!”这样晋军也撤离了郑国。,返回,及郑,郑文公亦不礼焉。叔詹谏曰:“臣闻天之所启,人弗及也,晋公子有三焉,天其或者将建诸?君其礼焉!男女同姓,其生不蕃。晋公子,姬出也,而至于今,一也。离外之患,而天不靖晋国,殆将启之,二也。有三士足以上人,而从之,三也。 晋、郑同侪,其过子弟固将礼焉,况天之所启乎?”

15、弗听。,叔詹,郑国大夫。 姬出,姬姓父母所生,因重耳父母都姓姬。 离,同“罹”(l),遭受。 靖,安定。 三士,指狐偃、赵衰、贾佗三人。 侪(chi):类。,左传晋公子重耳之亡的相关内容,翻译,返回,到了郑国,郑文公也不以礼接待重耳。大夫叔詹劝郑文公说:“臣下听说上天所赞助的人,其他人是比不上的。晋国公子有三件不同寻常的事,或许上天要立他为国君,您还是依礼款待他吧!同姓的男女结婚,按说子孙后代不能昌盛。晋公子重耳的父母都姓姬,他一直活到今天,这是第一件不同寻常的事。遭到流亡在国外的灾难,上天却不让晋国安定下来,大概是要为他开出一条路吧,这是第二件不同寻常的事。有三位才智过人的贤士跟随他,这是第三件不同寻常的事。晋国和郑国是同等的国家,晋国子弟路过郑国,本来应该以礼相待,何况晋公子是上天所赞助的人呢?”郑文公没有听从叔詹的劝告。,返回,

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号