英语时政新闻翻译中的高频词语(中英对照)

上传人:小** 文档编号:56885355 上传时间:2018-10-16 格式:DOC 页数:36 大小:186.50KB
返回 下载 相关 举报
英语时政新闻翻译中的高频词语(中英对照)_第1页
第1页 / 共36页
英语时政新闻翻译中的高频词语(中英对照)_第2页
第2页 / 共36页
英语时政新闻翻译中的高频词语(中英对照)_第3页
第3页 / 共36页
英语时政新闻翻译中的高频词语(中英对照)_第4页
第4页 / 共36页
英语时政新闻翻译中的高频词语(中英对照)_第5页
第5页 / 共36页
点击查看更多>>
资源描述

《英语时政新闻翻译中的高频词语(中英对照)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语时政新闻翻译中的高频词语(中英对照)(36页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、11经济的快速发展 the rapid development of economy2人民生活水平的显著提高/ 稳步增长 the remarkable improvement/ steady growth of peoples living standard3先进的科学技术 advanced science and technology4面临新的机遇和挑战 be faced with new opportunities and challenges5人们普遍认为 It is commonly believed/ recognized that6社会发展的必然结果 the inevitable

2、result of social development7引起了广泛的公众关注 arouse wide public concern/ draw public attention 8不可否认 It is undeniable that/ There is no denying that9热烈的讨论/ 争论 a heated discussion/ debate10有争议性的问题 a controversial issue11完全不同的观点 a totally different argument12一些人 而另外一些人 Some people while others13就我而言/ 就个人而言

3、 As far as I am concerned, / Personally14就达到绝对的一致 reach an absolute consensus on 15有充分的理由支持 be supported by sound reasons16双方的论点 argument on both sides17发挥着日益重要的作用 play an increasingly important role in18对必不可少 be indispensable to 19正如谚语所说 As the proverb goes: 20也不例外 be no exception21对产生有利/不利的影响 exer

4、t positive/ negative effects on22利远远大于弊 the advantages far outweigh the disadvantages. 223导致,引起 lead to/ give rise to/ contribute to/ result in24复杂的社会现象 a complicated social phenomenon25责任感 / 成就感 sense of responsibility/ sense of achievement26竞争与合作精神 sense of competition and cooperation27开阔眼界 widen

5、ones horizon/ broaden ones vision28学习知识和技能 acquire knowledge and skills29经济/心理负担 financial burden / psychological burden30考虑到诸多因素 take many factors into account/ consideration31从另一个角度 from another perspective32做出共同努力 make joint efforts 33对有益 be beneficial / conducive to34为社会做贡献 make contributions to

6、 the society35打下坚实的基础 lay a solid foundation for36综合素质 comprehensive quality37无可非议 blameless / beyond reproach39致力于/ 投身于 be committed / devoted to40应当承认 Admittedly41不可推卸的义务 unshakable duty42满足需求 satisfy/ meet the needs of43可靠的信息源 a reliable source of information44宝贵的自然资源 valuable natural resources45

7、因特网 the Internet (一定要由冠词,字母 I 大写)346方便快捷 convenient and efficient47在人类生活的方方面面 in all aspects of human life48环保(的) environmental protection / environmentally friendly49社会进步的体现 a symbol of society progress50科技的飞速更新 the ever-accelerated updating of science and technology51对这一问题持有不同态度 hold different att

8、itudes towards this issue52支持前/后种观点的人 people / those in fovor of the former/ latteropinion53有/ 提供如下理由/ 证据 have/ provide the following reasons/ evidence54在一定程度上 to some extent/ degree / in some way 55理论和实践相结合 integrate theory with practice56必然趋势 an irresistible trend of57日益激烈的社会竞争 the increasingly fi

9、erce social competition58眼前利益 immediate interest/ short-term interest59长远利益. interest in the long run60有其自身的优缺点 has its merits and demerits/ advantages and disadvantages 61扬长避短 Exploit to the full ones favorable conditions and avoid unfavorable ones62取其精髓,取其糟粕 Take the essence and discard the dregs.

10、63对有害 do harm to / be harmful to/ be detrimental to 64交流思想/ 情感/ 信息 exchange ideas/ emotions/ information65跟上的最新发展 keep pace with / catch up with/ keep abreast with the latest development of 466采取有效措施来 take effective measures to do sth.67的健康发展 the healthy development of 68有利有弊 Every coin has its two

11、sides. No garden without weeds.69对观点因人而异 Views on vary from person to person. 70重视 attach great importance to 71社会地位 social status72把时间和精力放在上 focus time and energy on73扩大知识面 expand ones scope of knowledge74身心两方面 both physically and mentally75有直接/间接关系 be directly / indirectly related to76提出折中提议 set f

12、orth a compromise proposal 77可以取代“think”的词 believe, claim, maintain, argue, insist, hold the opinion/ belief that “与断绝外交关系”就是 sever diplomatic relations with,sever,to break up a relationship,即分离,断绝。另外一种比较正式的说法,即 terminate diplomatic relations with(与.终止外交关系)“绝交”的常见表达还有 break ties with,cut ties with例如

13、:It was time for them to leave their house, cut ties with the father and move on with their lives.(他们该离开家、跟父亲断绝关系、过自己的生活了。 )有“绝交”就有“建交” 。 “建交”通常用 establish, set up 来表达。例如,We have established trade ties with these regions. (我们和这些地区建立了贸易关系。 )assembly 大会convention 会议party 晚会, 社交性宴会at-home party 家庭宴会5te

14、a party 茶会dinner party 晚餐会garden party 游园会dance(party), ball, fandango 舞会reading party 读书会fishing party 钓鱼会sketching party 观剧会birthday party 生日宴会Christmas party 圣诞晚会luncheon party 午餐会fancy ball 化妆舞会commemorative party 纪念宴会wedding dinner, a wedding reception 结婚宴会banquet 酒宴pajama party 睡衣派对 buffet par

15、ty 立食宴会cocktail party 鸡尾酒会welcome meeting 欢迎会farewell party 惜别会pink tea 公式茶会new yearss banquet 新年会year-end dinner party 忘年餐会box supper 慈善餐会fancy fair 义卖场general meeting, general assembly 会员大会congress 代表大会board of directors 董事会executive council, executive board 执行委员会standing body 常设机构committee, commi

16、ssion 委员会subcommittee 附属委员会,小组委员会 general committee, general officers, general bureau 总务委员会secretariat 秘书处budget committee 预算委员会drafting committee 起草委员会committee of experts 专家委员会advisory committee, consultative committee 顾问委员会,咨询委员会symposium 讨论会study group 学习研讨会seminar 讲习会,学习讨论会meeting in camera 秘密会议 (美作:executive session)opening sitting 开幕会final sitting 闭幕会formal

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号