高中语文教材的十一处硬伤

上传人:飞*** 文档编号:54167577 上传时间:2018-09-08 格式:PDF 页数:2 大小:5.34KB
返回 下载 相关 举报
高中语文教材的十一处硬伤_第1页
第1页 / 共2页
高中语文教材的十一处硬伤_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《高中语文教材的十一处硬伤》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中语文教材的十一处硬伤(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、第一册( 2000 年版) : 烛之武退秦师一文中,烛之武对秦伯说:“阙秦以利晋,唯君图之”(见 56 页) ,课本给“阙”字注的音是“ju ”。事实上,当“阙”字读“ju ”时,意为“挖掘” 。在左传隐公元年中便有“若阙地及泉”的句子。所以,此文中“阙”作“挖掘”解明显有误。 古汉语常用字字典 (商务印书馆(1998 年版) )以下简称古典对“阙”字第四项注释是“损害”(这与课文注的“侵损、削减”大体相同),并引用左传僖公三十年 为证: “若不阙秦, 将焉取之?” 这里为 “阙” 注的音是 “ qu”。所以, 此文中的 “阙”字读“ qu”,而非读“ ju ”; 劝学一文中有这样的句子:“积

2、善成德,而神明自得,圣心备焉” 76 页 。课本对此的翻译是“积累善行养成品德,达到很高的境界,通明的思想(也就)具备了。” “通明” 是“十分明亮” 的意思, 那么, “十分名明亮的思想”是怎么样的思想,我怎么也想不明白。现在, 我们再来看看王力先生为这句话作的注释:“积累善行形成好的品德,获得最高的智慧,圣人的思想境界(也就)具备了”。不怕不识货,就怕货比货。将这两者稍作对比,只要不是傻瓜,都能明白什么叫“差距”; 过秦论一文中,开篇第一句话是“秦孝公据崤函之固” (见 82 页) ,课本给“崤”字注的音是“y o” 。事实上,“崤”字不读“y o” ,而应该读“xi o” 。 现代汉语大

3、词典 (商务印书馆1996 年修订本)以下简称现典 1382 页明确注释: “崤,音 xi o ;崤山,山名,在河南。” ; 兰亭集序一文中,有这样一句话:“曾不知老之将至” 见 91 页 。 课本给“曾”注的音是 “z ng” 。 事实上, 当 “曾”读“ z ng”时,意为“中间隔两代的亲属关系”或“姓氏”(参见现典1575 页) ,而非课本注的 “乃, 意”之意。 古典 对“曾(c ng) ”的第二项注释是: “曾, 副词用来加强语气,常与不连用;并引用列汤问中的句子作例:“曾不若孀妻弱子。 ”所以,此文中的曾字读“c ng”而非读“ z ng” 。第三册 (2000 年版) : 陈情表

4、 一文中, 有这样一句话: “既无伯叔, 终鲜兄弟”。课本对 “终鲜”二字的解释是“终于没有”,若按这种解释,那么这句话的意思就成了“(我)既没有伯父叔父,终于没有兄弟”了,这种解释说得通吗?说不通!因为,这里的“终”不能解释成“终于”,只能解释成 “又” 。且此“又” 与“而” 相通( 古书虚词集释 : “既, 犹而 也。而,且。” 经词衍释 : “而,犹且也。且,又。” ; 赤壁赋一文中有这样一句话:“寄蜉蝣于天地, 渺沧海之一粟。 ”课本对“蜉蝣” 的介绍是:“一种小飞虫。 夏秋之交生在水边,只能活几小时” 。蜉蝣真的只能活几小时吗?让我们来看新华词典(商务印书馆(1980 年版) )是

5、怎么说的:“蜉蝣”,昆虫的一种。体细长纤弱,有长尾,幼虫生活在水里。成虫在水面飞行,寿命极短,只有几小时到几天。(见 246 页)我们再来看看现典是怎么说的:蜉蝣,昆虫的一科。若虫(蝗虫、椿象等不完全变态的昆虫,在卵孵化之后,翅膀还没有长成期间,外形跟成虫相似,但较小,生殖器官发育不全,这个阶段的昆虫叫若虫)生活在水中一年至五六年。 成虫(发育成熟, 能繁衍后代的昆虫)有翅两对, 常在水面飞行, 寿命很断,只有数小时至一星期左右。由此可见, 课本笼统的说蜉蝣只能活几小时,没有尊重客观事实;在陆游的临安春雨初霁一诗中,有这样一句诗:晴窗细乳戏分茶。课本根据茶谱将“细乳”注为“茶中精品”,当是茶名

6、。 宋诗鉴赏辞典 (上海辞书出版社1987 年版)说是“沏茶时水面吃不开白色的小泡沫。”意指沏茶时呈现的一种状态。分茶,课本注:“宋元时一种煎茶的方法。 倒进开水后用筷子搅茶乳,使茶水波纹变幻成种种形状。”宋诗鉴赏辞典说是“指鉴别茶的等级,这里就是品茶的意思。” 辞源(商务印书馆1979 年版)注云:“分茶宋人沿用唐人旧飞,煎茶用姜盐,分茶则不用盖盐。”并引用杨万里分茶诗为证:“乡茶何似煎茶好,煎茶不似分茶巧”。由此可见,“分茶”是一种做茶方法,且比煎茶复杂,所以杨万里才会说“煎茶不似分茶巧。”第四册 (2001 年版): 虎丘记 一文中, 有一句话是 “未几而摇首顿足者,得数十人而已。 ”这句话中“摇首顿足”四个字移到课文下面注释处却变成了“摇手顿足”! “首”与“手” ,音同字不同,意思也不同,岂能混为一谈呢?(假如高考考名句名篇默写涉及到这四个字,那么考生是该写“首”还是写“手”?总不会两者皆可吧?)第五册 (2001 年版) :李白的蜀道难 一诗中有一句诗是: “?(按: 这个字用全拼 ping 拼方可显示,但无法显示

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号