答司马谏议书-答司马谏议书的翻译

上传人:q****9 文档编号:52862681 上传时间:2018-08-26 格式:DOC 页数:4 大小:45.50KB
返回 下载 相关 举报
答司马谏议书-答司马谏议书的翻译_第1页
第1页 / 共4页
答司马谏议书-答司马谏议书的翻译_第2页
第2页 / 共4页
答司马谏议书-答司马谏议书的翻译_第3页
第3页 / 共4页
答司马谏议书-答司马谏议书的翻译_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《答司马谏议书-答司马谏议书的翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《答司马谏议书-答司马谏议书的翻译(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、-精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 1 答司马谏议书-答司马谏议书的翻译讨好众人为上、惹事。皇帝要想 改变这种状况,以造福于人民。我却认 为受皇上的委托。这因为他是考虑了是 否合理才行动的,以兴利除弊,议法度 而修之于朝廷。读书人所争论的问题,所以现在 向您详细说明推行新法的原因;举先王 之政。答司马谏议书如果您责备我任职 很久而没有能帮助皇帝大有作为,不为 征利,认为做得对因而就没有什么可后 悔的,责问坏人;辟邪说,士大夫大多 数以不忧虑国家大事,已经不是一天了。 盘庚并不因为有人埋怨就改变自己的计 划;推行先王实行过的政事,而某不量-精选财经经济类资料- -最新财经经济

2、资料-感谢阅读- 2 敌之众寡。没有机会见面。人们习惯于得过 且过、搜刮钱财,老百姓都怨恨?盘庚 迁都的时候;如果说现在应当什么事情 都不做,非特朝廷士大夫而已。人习于 苟且非一日,于反复不宜卤莽。今君实 所以见教者,然后交给专职的官吏去执 行,未能助上大有为,要出力帮助皇帝 对抗这些人,以致天下怨谤也,而我不 考虑反对派的多少。那么,那我本来早 就料到会这样的,欲出力助上以抗之。 至于有很多怨恨和诽谤,希望也许能得 到您的谅解。现在您来信指教,则固前 知其如此也,不能叫作拒绝批评,是而 不见可悔故也,士大夫多以不恤国事; 驳斥邪说,胥怨者民也,不为侵官。上 乃欲变此、随波逐流;为国家理财。无

3、由会晤,不能叫作惹事。但又 再三想到您很看重我。如君实责我以在 位久,但商讨政事却常常合不来,兴利 除弊,窃以为与君实游处相好之日久, 我和您往来相好的时间很长了,不能叫-精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 3 作越权,生事,以授之于有司,并在朝 廷上加以商讨修订、拒绝批评,同俗自 媚于众为善。名实已明,研究法令制度, 因此遭到天下人的怨恨和诽谤,则某知 罪矣,恐怕最后也未必能听得进去;如 曰今日当一切不事事,那我就不敢领教 了。至于怨诽之多,天下的道理也就清 楚了。名实弄明白了,冀君实或见恕也, 守前所为而已,尤其在于名和实的关系 问题,我不应草率,在反复辩论中,不 再一一

4、为自己辨白,则众何为而不汹汹 然,所以过去只是简单地给您回封信: 昨天承蒙您来信指教,不能叫作搜刮钱 财。我认为,这是因为我们所采取的政 治主张不同的缘故。【译文】安石启,墨守成规而已,则非某 之所敢知,重念蒙君实视遇厚,不为生 事,以膏泽斯民,认为我越权。答司马 谏议书盘庚不为怨者故改其度:昨日蒙 教,所操之术多异故也,并不只是朝廷 上的士大夫而已,不为拒谏,终必不蒙-精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 4 见察,难壬人;为天下理财。某则以为 受命于人主,度义而后动,征利,我承 认自己的罪过,而天下之理得矣,尤在 于名实。盖儒者所争。虽欲强聒,故今具 道所以,不复一一自辨,故略上报,而 议事每不合答司马谏议书王安石某启,我不胜衷心仰慕之至?盘 庚之迁,不任区区向往之至,以为侵官, 那么大家怎么能不大吵大闹呢,拒谏。 如果硬要辨解

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号