中西方恋爱与婚姻的ppt培训课件

上传人:aa****6 文档编号:52498985 上传时间:2018-08-22 格式:PPT 页数:40 大小:10.26MB
返回 下载 相关 举报
中西方恋爱与婚姻的ppt培训课件_第1页
第1页 / 共40页
中西方恋爱与婚姻的ppt培训课件_第2页
第2页 / 共40页
中西方恋爱与婚姻的ppt培训课件_第3页
第3页 / 共40页
中西方恋爱与婚姻的ppt培训课件_第4页
第4页 / 共40页
中西方恋爱与婚姻的ppt培训课件_第5页
第5页 / 共40页
点击查看更多>>
资源描述

《中西方恋爱与婚姻的ppt培训课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中西方恋爱与婚姻的ppt培训课件(40页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Western culture Topic 3,marriage and love,review:Greece,月桂树希腊神话中的花草树木,皮拉莫斯和笛丝贝,The Holy Bible Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant or rude.It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful; It does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the

2、 truth. It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. Love never ends. Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.,西方婚恋,1. 恋爱,2. 婚礼,3. 婚后生活,4. 中西差异,Romantic rel

3、ationship is based on love,So many people believe that love conquers all.,It plays an important role in our daily life,Definition in western literature love is a kind of irresistible power Love collide: westerners pay more attention to the external beauty,namely the “lust” in human nature Expression

4、s direct and straightforward Attitude open and free,Chinese people pay attention to marriage and despise love,Pay more attention to the inner beauty,namely ”passion” side in human nature,Implicit and veiled,Lack of courage,passively receiving the fates,Different phases of romantic relationship,An en

5、counter,A dating,An engagement,Then.,A wedding,Foreign Wedding Customs 西方婚礼习俗,The wedding of west belongs to a romantic type, the whole wedding from the beginning to the end is filled with romantic breathing. 西方的婚礼是属于浪漫型的 整个婚礼从开始到结束到充满了浪漫气息。,Romantic,At first,Western gets engaged before the wedding.

6、Then invitations are sent to their close friends and relatives .At last, when everything is ready, the most exciting moment is coming!,婚礼地点 Wedding Location,Church,other quiet places,婚礼服饰 Wedding Dress,16,Bridal gown: (婚纱)It is the white bridal gown that Queen Victoria(维多利亚女王) wore when she married

7、her sweet heart.After that, the white bridal gown win its fame all over the world.However, before that, any color is suitable to the wedding gown, even black, if it is beautiful.,17,Wedding veil(新娘面纱): It is used to cover the brides face. It is said that it can prevent the jealousy of the brides ex-

8、boyfriend.,BOUQUET 花球,After the reception the bride throws her bouquet back over her shoulder where the unmarried female guest group together. Tradition holds that the one who catches the bouquet will be the next one of those present to marry.,19,It should be worn on the ring finger(无名指), which is b

9、elieved to be connected with the heart. It is something like that if the couple put the rings on their ring finger, they both put each other in their heart.,Wedding rings:,Modern Wedding Dress,婚礼仪式 Wedding ceremony,22,The ceremony is often held in a church and presided over by a Christian priest or

10、an elected judge.The host declares the beginning of the ceremony.,Western wedding ceremony,The Brides Dress The Wedding Car The Ceremony The wedding vows( Marriage statement) The Wedding Reception( After the ceremony, there is a receptiona party with food, drinks and dancing ). The Wedding Cake The

11、Bouquet Toss,西方在举行婚礼前先要先订婚,然后发放请贴给住在附近的人和好朋友以及远方的亲戚。当一切准备就绪,就该到最激动人心的时刻了。,婚礼本身通常进行20至40分钟。婚礼一行人伴着结婚进行曲进入教堂。新娘手持一束鲜花和她的父亲最后进来,父亲要把她交给新郎。而新郎则要从侧门进入教 堂。当婚礼一行人聚集到教堂的祭坛前时,新娘和新郎互相表达誓言。常用的结婚誓言是:“从今而后,不论境遇好坏,家境贫富,生病与否,誓言相亲相爱,至死不分离。”宣誓过后,二人交换戒指。通常把戒指戴在左手无名指上,这是一个古老的风俗。礼仪过后,通常会有宴会,叫“喜宴”。宴会给参加婚礼的人一个向新婚夫妇祝贺的机会。

12、,“To have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part”,bride,bridegroom,bridesmaid,best man,Wedding customs,Chinese traditional wedding,The main 6 necessary procedures of the wedding match-

13、making (说媒) Engagement (定亲) betrothal presents (聘礼) meeting the bride (迎娶) 3 bows( worships )(拜堂) and drinking wedlock wine(喝交杯酒),Key words,Woman matchmaker媒婆 Match-making 提亲 Betrothal gift 聘礼 Sedan-chair bearer 轿夫 Marriage band 婚嫁乐队 Skirt & Gown 裙褂 Flower Ball花球 Bridal Sedan 花轿 Wedding Candles 花烛 S

14、tir up the veil 掀盖头 Cross-cupped wine 交杯酒,Some pictures of Chinese traditional wedding elements,Bridal Process,the bridegroom (新郎) goes to the bride (新娘)s home with flower ball and bring the bride to his own home. First the new couple bow to heaven and earth ,then bow to the ancestors ,finally they

15、bow to each other .(一拜天地,二拜高堂,夫妻对拜。) When the new couple bow to the parents and serve tea to the parents ,the parents would give the couple red packages with money or something valuable.,Lets use romantic relationship to build a better life . Thats the endThanks for listening,婚礼差异,西方的婚礼看重的是感觉 中国看重的是

16、仪式,西方的婚礼是纯洁浪漫的 中国的婚礼是喜气洋洋的,中西方由于他们的风俗习惯不同,也就形成了有各自特点的婚礼风俗,但是无论是哪里的婚礼都充满了祝福和笑声。,Marriaged Life,1,2,3,男主外,女主内,家庭主妇/家庭煮夫,男女平等,男主外,女主内,婚姻中的夫妻关系,传统的婚姻中,丈夫往往在婚姻中处于主导地位,而妻子则是处于从属地位。这种婚姻结构是由于传统的文化分工造成的,即“男主外、女主内”的文化分工。丈夫是一家之主,是全家的顶梁柱,承担着家庭生活的主要经济责任;而妻子的任务是管理家务,相夫教子,为家人提供一个美好的生活环境,家庭煮夫,如今,一个新名词正在流行SAHD(stay-at-homedads),即“家庭妇男”。在英国,有60万男性在家里当全职丈夫,是10年前的10倍。在美国,至少170万个失业的已婚男子靠妻子来支付家庭生活账单,世界各地“家庭妇男”增加势头有无减,男女平等,女性走出了家庭的圈子,参与社会工作,保持在经济上的相对独立。 妇女在社会中与家庭里取得与男子同等的地位,使妇女从传统的习惯、观念和价值观中解脱出来,实现真正的平等,

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号