魅力敦煌之旅

上传人:精****档 文档编号:52335083 上传时间:2018-08-20 格式:PPT 页数:20 大小:6.87MB
返回 下载 相关 举报
魅力敦煌之旅_第1页
第1页 / 共20页
魅力敦煌之旅_第2页
第2页 / 共20页
魅力敦煌之旅_第3页
第3页 / 共20页
魅力敦煌之旅_第4页
第4页 / 共20页
魅力敦煌之旅_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
资源描述

《魅力敦煌之旅》由会员分享,可在线阅读,更多相关《魅力敦煌之旅(20页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Travel of the charm Dunhuang Leads you to look the scenery, understands sentiment of along the way the plateau The Dunhuang famous sights The Mogao grottoes莫高窟 Singing sands mountain鸣沙山 Crescent Moon Spring月牙泉 Mirage海市蜃楼 Jiayuguan嘉峪关 Yangguan Pass阳关 Devil town魔鬼城The Mogao grottoes Dunhuang Mogao Gro

2、ttoes, Dunhuang City, Gansu Province, the territory of the Mogao Grottoes, West Thousand Buddha Caves, collectively, one of Chinas four famous grottoes, the existing scale of the most ambitious is the worlds best-preserved Buddhist art treasure. It is the existing Buddhist art of the greatest treasu

3、re in the world. The Dunhuang murals Mogao Grottoes is the most extensive gallery of the worlds longest, largest and content. 敦煌壁画形象逼真, 尤其是:“飞天”图案, 被唐朝人赞誉为“天衣 飞扬,满壁风动”,成 为敦煌壁画的象征。 Came into the door of Mogao, stepping stone step into a cave, also went into a Palace of art, momentum, sumptuous, sculp

4、tures and paintings of the most smooth lines show on the cave walls depicting processes in the development of human civilization. Its capacity, it is rare. Entering the cave, not just the big Buddha, dozens of meters high, and on top of the cave, 1000 Buddha painting, its achievements, it can truly

5、otherworldly. From one cave to another cave, touching millions of years storms, cannot but make people like, our ancestors, how much sweat, how much blood flow, how much suffering, created human beings the most brilliant, deep in the desert culture.We are all descendants of Flying飞天的文化融入艺术Singing sa

6、nds mountain 在中国,被称为“鸣沙山”的旅游景点有多 处,敦煌鸣沙山因为其历史文化的久远和 景区特色是其中最有代表性的一个。 狂风起时,沙山会发出巨大的响声,轻风 吹拂时,又似管弦丝竹,因而得名为鸣沙 山。Crescent Moon Spring Crescent Springs, known as manholes, common medicinal springs, since the Han dynasty is the “eight scenic wonders of Dunhuang“, named after the “month spring dawn clear“.

7、 月牙泉,古称沙井,俗名药泉,自汉朝起即为“敦 煌八景”之一,得名“月泉晓澈” 。Depths of about 5 meters, such as bending the new moon, hence the name, known as Desert Spring “.最深处约5米,弯曲如新月,因而得 名,有“沙漠第一泉”之称。 Mirage Jiayuguan“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人” YangguanPass Devil town About the Ghost City, a magical legend. The legend turned out to be a maj

8、estic castle, castle of the man handsome, robust, beautiful, good-natured woman in the castle, the castle people diligent labor, to live the affluence of the worry-free life. However, with the accumulation of wealth, the evil gradually occupied the hearts and minds. They start to get to indulge in h

9、aving fun with wine and women, in order to compete for wealth, the city is full of intrigues and bloody fighting, and each persons face becomes hideous. 天神为了唤起人们的良知,化作一个衣衫 褴褛的乞丐来到城堡。天神告诉人们,是 邪恶使他从一个富人变成乞丐,然而乞丐 的话并没有奏效,反而遭到了城堡里的人 们的辱骂和嘲讽。天神一怒之下把这里变 成了废墟,城堡里所有的人都被压在废墟 之下。每到夜晚,亡魂便在城堡内哀鸣, 希望天神能听到他们忏悔的声音。敦煌石窟

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号