容易混淆的词词的翻译德汉互译

上传人:g**** 文档编号:49170758 上传时间:2018-07-24 格式:PPT 页数:31 大小:1,022.50KB
返回 下载 相关 举报
容易混淆的词词的翻译德汉互译_第1页
第1页 / 共31页
容易混淆的词词的翻译德汉互译_第2页
第2页 / 共31页
容易混淆的词词的翻译德汉互译_第3页
第3页 / 共31页
容易混淆的词词的翻译德汉互译_第4页
第4页 / 共31页
容易混淆的词词的翻译德汉互译_第5页
第5页 / 共31页
点击查看更多>>
资源描述

《容易混淆的词词的翻译德汉互译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《容易混淆的词词的翻译德汉互译(31页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、bersetzen vom Deutschen ins Chinesische bzw. vom Chinesischen ins Deutsche6. 容易混淆 的词bersetzen vom Deutschen ins Chinesische bzw. vom Chinesischen ins Deutsche 一些词在使用时意义容易 混淆,翻译时应予以注注 意。bersetzen vom Deutschen ins Chinesische bzw. vom Chinesischen ins Deutsche1) die Romantik, romanischa) Das ist eine

2、 romanische Kirche释义: a)是一种1113世纪的艺术风格,罗马式 建筑的形式。 b)浪漫主义;是一种艺术思潮。用于转 义表示“浪漫色彩”,“有浪漫情调”, “梦幻般的”,“吸引人的”。贬义表示 “空想”,“不现实”。参考译文: 这是一座罗马式教堂。b 1) Er versteht nichts von der Romantik.参考译文:他一点不懂浪漫主义 。b 2) Er ist ein romantischer Landschaftsmaler. 参考译文: 他是个具有浪漫情调的山水画家 。bersetzen vom Deutschen ins Chinesische

3、bzw. vom Chinesischen ins Deutsche2) infolge, zufolgeInfolge dichten Nebels kam es gestern auf der Autobahn zu Verkehrsunfllen.释义: infolge: 由于;支配第二格。常指出某事 的原因或对某事产生的影响,后面的名词不 能是人。infolge 可以用 wegen 代替。参考译文: 由于大雾,昨天高速公 路上发生了交通事故。提示:infolge 后面也可跟介词 vonInfolge von Krankheit Tag im Bett bleiben.参考译文: 由于生

4、病我一整天都躺在床上。bersetzen vom Deutschen ins Chinesische bzw. vom Chinesischen ins Deutscheinfolge, zufolgeDem Vertrag zufolge hat die Firma 50 Maschinen geliefert.释义: zufolge: 按照,根据;zufolge 一般放在支配 的第三格名词之后,表示以某种言论、行为为 依据对某事作出判断或陈述。zufolge 可以用 nach 或 laut 代替。参考译文: 根据合同,公司提供了 50台机器。对比:infolge 与 zufolge 的区别

5、:a) Ihrem Verhalten zufolge ist sie eine Knstlerin. b) Infolge ihres Verhaltens darf sie heute nicht ausgehen.参考译文:a) 根据她的行为可以知道她是 一个艺术家。(不难看出这一点)参考译文:b) 由于她 的表现,她今天不能 外出。(因 果)bersetzen vom Deutschen ins Chinesische bzw. vom Chinesischen ins Deutsche3) intellektuell, intelligentVon Big Bands wird me

6、ist eine Art intellektuelle Musik erwartet.释义: intellektuell: 有才智的,有理智的;与认 识能力,思维能力有关 intelligent: 聪明的,有才华的,理解力强 的,判断力强的参考译文: 人们大多期待大乐队搞 一种理性音乐。提示:Er ist intellektuell. 是说这个人有知识,但不一定聪明。 否则要说:Er ist intelligent.Musik 可以用 intellektuell 来形容,但不说intelligente Musik 。Begabung 可以用 intellektuell 形容: Er hat e

7、ine intellektuelle Begabung. 他有知识和才智。 不说: Er hat eine intelligente Begabung. bersetzen vom Deutschen ins Chinesische bzw. vom Chinesischen ins Deutsche4) knstlich, knstlerisch人工呼吸knstliche Atmung 人工授精knstliche Besamung 人为产生的鸟鸣 knstliche Erzeugung der Vogelschreie释义: knstlich: 指人造的,与自然的(natrlich )相对应

8、。有时也用来表示“强迫的、迫不得 已的、不自然的”; knstlerisch: 意思是艺术上的,是属于艺术 范畴的,与艺术家相符的,按照艺术规律创 作出的bersetzen vom Deutschen ins Chinesische bzw. vom Chinesischen ins Deutsche5) militant, militrisch, militaristischEr lehnte jede militante Aktion ab.释义: militant: 好战的,好进攻的,有战斗性的 militrisch: (与军队有关的东西或特征)军队的 ,军事的,军人的 militari

9、stisch:(充满军事思想,过分强调军事力量 )贬义词,军国主义的;名词:Militarismus参考译文: 他拒绝采取任何好战行动。Seine Haltung ist militrisch.参考译文: 他有军人的风姿。Ein Merkmal des Militarismus ist es, dass das Militr einen groen Einflu auf die Politik ausbt. 参考译文: 军国主义的一个特征是军队对政治施加影响 。bersetzen vom Deutschen ins Chinesische bzw. vom Chinesischen ins D

10、eutsche6) organisch, organisatorischEr ist organisch ganz gesund.释义: organisch: 器官的,有机的 organisatorisch: 组织方面的参考译文: 他器官没毛病 。die organische Chemie.参考译文: 有机化学。Das Parteikomitee wurde organisatorisch verndert.参考译文: 党委组织上有变动。bersetzen vom Deutschen ins Chinesische bzw. vom Chinesischen ins Deutsche7) ge

11、istig, geistlich释义: geistig: 精神的 geistlich: 与宗教有关的bersetzen vom Deutschen ins Chinesische bzw. vom Chinesischen ins Deutsche8) elektrisch, elektronischWir heizen elektrisch.释义: elektrisch: 电的,用电的(与电有关) elektronisch: 电子的,与电子学、电子理论有 关的,也就是带电子管器件的技术参考译文: 我们用电取暖 。对比:有时可以互换a) elektrisches, elektronisches

12、 Hausgert b) elektrisches, elektronisches Musikinstrumente.参考译文:家电, 电子乐器参考译文:电动火车elektrische Eisenbahn.bersetzen vom Deutschen ins Chinesische bzw. vom Chinesischen ins Deutsche9) die Neuheit, die Neuigkeit释义: die Neuheit: (不可数名词)新事物; (可数名词)新产品,新式样,新款式 die Neuigkeit: 新闻,最新消息der Reiz der Neuheit 新事物的

13、魅力 die letzte Neuheit 最新款式eine aufregende Neuigkeit 一 条激动人心的消息bersetzen vom Deutschen ins Chinesische bzw. vom Chinesischen ins Deutsche10) rationalisieren, rationieren释义: rationalisieren: 合理化 rationieren: 按定量分配den Produktionsablauf rationalisiern 使生产过程合理化Wegen des Boukotts wurden Lebensmittel ratio

14、niert. 由于封锁禁运,食品定量供应。bersetzen vom Deutschen ins Chinesische bzw. vom Chinesischen ins Deutsche11) die Statistik, die Statik, der Statist 释义: die Sttistik: 统计学,统计法 der Statist: 跑龙套的角色,无足轻重的人 die Statik: 静力学(与Dynamik动力学相对)、静 止、静态Er studiert Statistik. 他学统计学。Er ist nur ein Statist. 他只不过是个跑龙套的 。 Der St

15、uhl behlt die Statik. 椅子保持不动 。bersetzen vom Deutschen ins Chinesische bzw. vom Chinesischen ins Deutsche12) schmackhaft, geschmackvoll释义: schmackhaft: 美味可口的(不做表语用) geschmackvoll: 美观的、品位高雅的、有艺术鉴赏力的das schmackhafte Essen 美味佳肴jm. etw. schmackhaft machen 使某人对某物产生兴趣Sie kleidet sich immer geschmackvoll. 她

16、穿着总是那么美观雅致。bersetzen vom Deutschen ins Chinesische bzw. vom Chinesischen ins Deutsche13) psychisch, psychologisch释义: psychisch: 精神上的,灵魂上的,与physisch相对 psychologisch: 心理学上的psychische Strung 精神失常psychologische Tests 心理测验bersetzen vom Deutschen ins Chinesische bzw. vom Chinesischen ins Deutsche14) der Fleck, -e, der Flecken-, die Flecke (Pl)释义: der Fleck: 地段,污渍 der Flecken-, : 也有污渍的意思,其他义 :村庄、小镇、享有城

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 医学/心理学 > 基础医学

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号