语文:《夏本纪》件(1)(苏教版选修《<史记>选读》)

上传人:ldj****22 文档编号:49133195 上传时间:2018-07-24 格式:PPT 页数:35 大小:829KB
返回 下载 相关 举报
语文:《夏本纪》件(1)(苏教版选修《<史记>选读》)_第1页
第1页 / 共35页
语文:《夏本纪》件(1)(苏教版选修《<史记>选读》)_第2页
第2页 / 共35页
语文:《夏本纪》件(1)(苏教版选修《<史记>选读》)_第3页
第3页 / 共35页
语文:《夏本纪》件(1)(苏教版选修《<史记>选读》)_第4页
第4页 / 共35页
语文:《夏本纪》件(1)(苏教版选修《<史记>选读》)_第5页
第5页 / 共35页
点击查看更多>>
资源描述

《语文:《夏本纪》件(1)(苏教版选修《<史记>选读》)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《语文:《夏本纪》件(1)(苏教版选修《<史记>选读》)(35页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 夏本是一个古老的部落,相传是由包括夏在内的十多 个部落联合发展而来的,与古代其他部落交错分布于中国 境内。到唐尧、虞舜时期,夏族的首领禹因治水有功,取 得了帝位,并传给其子启,从而建立了我国历史上第一个 奴隶制王朝。夏王朝约存在于公元前二十一世纪至公元前 十六世纪。夏本纪根据尚书及有关历史传说,系统地叙 述了由夏禹到夏桀约四百年间的历史,向人们展示了由原 始部落联盟向奴隶制社会过渡时期的政治、经济、军事、 文化及人民生活等方面的概貌,尤其突出地描写了夏禹这 样一个功绩卓著的远古部落首领和帝王的形象。? 史 记 夏 本 纪 中 , 夏 朝 的 奠 基 者 是 大 禹 , 而 奠 定 大 禹 王

2、 者 地 位 的 则 是 治 水 这 个 事 件 。 这 样 看 来 , 大 禹 治 水 对 于 夏 王 朝 有 着 不 同 寻 常 的 意 义夏本纪是一部夏王朝的兴衰史。夏禹的兴起,是由 于他治理洪水拯民于灾难,勤勤恳恳地做人民的公仆, 人民拥护他。夏朝的衰亡,则是由于孔甲、夏桀这样的 统治者败德,伤民,人民怨恨他们。当然,夏禹还只是 一个传说中的人物,这篇本纪的记载也未必完全真实, 历史事实未必那么美好,但大禹治水的业绩却早已在中 华民族的历史上,树起了一座永不磨灭的丰碑;他十三 年于外,三过家门而不入的伟大奉献精神,也早已千古 传颂,作为我们祖先一种美德的代表,将永远值得学习 和效法。夏

3、禹,名曰文命。禹之父曰鲧,鲧之父曰帝颛顼, 颛顼之父曰昌意,昌意之父曰黄帝。禹者,黄帝之 玄孙而帝颛顼之孙也。禹之曾大父昌意及父鲧皆 不得在帝位,为人臣。 朗读课文补充注释: 玄孙:孙之孙为玄孙。同姓宗族中,以自 己为本位,上有父、祖、曾祖、高祖;下有 子、孙、曾孙、玄孙。曾大父:即曾祖父。 参考译文 夏禹,名叫文命。禹的父亲是鲧,鲧的父亲是颛顼帝,颛顼的父 亲是昌意,昌意的父亲是黄帝。禹,是黄帝的玄孙,颛顼帝的孙 子。禹的的曾祖父昌意和父亲鲧都没有登临帝位,而是给天子做 大臣。当帝尧之时,鸿水滔天,浩浩怀山襄陵,下民其忧。尧求能治 水者,群臣四岳皆曰鲧可。尧曰:“鲧为人负命毁族,不可。” 四

4、岳曰:“等之未有贤于鲧者,愿帝试之。”于是尧听四岳,用 鲧治水。九年而水不息,功用不成。于是帝尧乃求人,更得舜。舜 登用,摄行天子之政,巡狩。行视鲧之治水无状,乃殛鲧 于羽山以死。天下皆以舜之诛为是。于是舜举鲧子禹,而使续 鲧之业。朗读课文鸿水:即洪水,大水。 怀:怀抱,这里是包围的意思。襄:上漫,淹没 。陵:大土山。 负命:违背天命。毁族:毁败同族的人。 等:衡量,这里是比较的意思。贤:好,强。 登:升,提升。 摄行:代理执行。 巡狩:古代帝王巡察诸侯或地方官治理的地方, 以考察功绩,叫巡狩。 无状:没有样子,不象样子,即没有取得成绩的 意思。 殛:通“极”,流放远方。以:而。 诛:惩罚。是

5、:对,正确。 参考译文 当尧帝在位的时候,洪水滔天,浩浩荡荡,包围了高山 ,漫上了丘陵,下民都为此非常忧愁。尧寻找能治理洪水 的人,四岳群臣都说鲧可以。尧说:“鲧这个人违背天命 ,毁败同族,用不得。”四岳群臣都说:“比较起来,众大 臣还没有谁比他更强,希望您让他试试。”于是尧听从了 四岳群臣的建议,任用鲧治理洪水。九年时间过去,洪水 仍然泛滥不息,治水没有取得成效。这时尧帝寻找继承帝 位的人,又得到了舜。舜被举用,代行天子的政务,到四 方巡视。舜在巡视途中,看到鲧治理洪水干得不成样子, 就把他流放到羽山,结果鲧就死在那里。天下人都认为舜 对鲧的惩罚是正确的。舜又举用了鲧的儿子禹,让他来继 续他

6、父亲鲧治水的事业。尧崩,帝舜问四岳曰:“有能成美尧之事者使居官 ?”皆曰:“伯禹为司空,可成美尧之功。”舜曰:“嗟 ,然!”命禹:“女平水土,维是勉之。”禹拜稽 首,让于契、后稷、皋陶。舜曰:“女其往视尔事矣 。” 崩:古代帝王或皇后死叫“崩”。美:使美,即发扬光大的意思。居官:居于官职, 即做官。 嗟:叹词。 女(,汝):你。 维:句首语气词。 是:此,这,指平水土这件事。 勉:勉力,努力。 拜:行敬礼。下跪叩及打恭作揖通称为拜。稽首:一 种跪拜礼,叩头到地,是拜礼中最恭敬的。 视尔事:办理你的公事。视,看,照看,这里有办的 意思。 参考译文 尧逝世以后,舜帝问四岳群臣说:“有谁能 光大尧帝

7、的事业,让他担任官职呢?”大家都 说:“伯禹当司空,可以光大尧帝的事业。” 舜说:“嗯,好!”然后命令禹说:“你去平治 水土,要努力办好啊!”禹叩头拜谢,谦让给 契、后稷、皋陶。舜说:“你还是快去办理你 的公事吧!”禹为人敏给克勤,其德不违,其仁可亲,其言可信: 声为律,身为度,称以出;亶亶穆穆,为纲为纪 。敏给:敏捷。“给”与“敏”同义。 克勤:能吃苦。克 ,能。勤,勤苦,劳苦。 律:音律。度:尺度。称以出:大戴礼记五帝德作“称以上土”,王聘 珍解诂:“称以上土者,称其声与身,而正音乐、尺 度之事也。”(上,正。土,事。)译文参照王说。 亹(,伟)亹:勤勉不倦的样子。 穆穆:庄重 严肃的样子

8、。 朗读课文参考译文 禹为人聪敏机智,能吃苦耐劳,他遵守道德,仁 爱可亲,言语可信。他的声音就是标准的音律,他 的身躯就是标准的尺度,凭着他的声音和躯体就可 以校正音律的高低和尺度的长短。他勤勤恳恳,庄 重严肃,堪称是百官的典范。禹乃遂与益、后稷奉帝命,命诸侯百姓兴人徒以傅 土,行山表木,定高山大川。禹伤先人父鲧 功之不成受诛,乃劳身焦思,居外十三年,过 家门不敢入。薄衣食,致孝于鬼神。卑宫室 ,致费于沟淢。陆行乘车,水行乘船,泥行乘橇 ,山行乘檋(11)。左准绳(12),右规矩(13),载四 时(14),以开九州(15),通九道(16),陂九泽(17), 度九山(18)。令益予众庶稻(19)

9、,可种卑湿(20)。命 后稷予众庶难得之食。食少,调有余相给,以均诸 侯(21)。禹乃行相地宜所有以贡(22),及山川之便 利(23)。朗读课文百姓:即百官。战国以前百姓是对贵族的通称,因为当时只有 贵族才有姓,而平民没有姓。兴:发动。人徒:指被罚服劳役的人 。傅:尚书作“敷”,是分的意思,指分治九州土地。一说:傅 ,即“付”,指付出功役。 表木:立木作表记。表,表记。 定:指测定。 伤:悲伤。 劳身:劳累自己,即不怕劳累的意思。焦思:苦 苦思索。焦,着急,焦躁。 薄:少,使少,即节俭的意思。 致:送达,表达。 卑:使低矮,这里有简陋之意。 沟淢:田间沟渠。古代渠道深广四尺叫沟,深广八尺叫淢。

10、这 里泛指河道。橇:古代在泥路上行走的一种交通工具。 (11)檋(,局):古代一种登山鞋,把长半寸的铁钉安在鞋 底上,以防止上山时滑倒。 (12)准:取平的工具。绳:取直的工具。 (13)规:划圆的工具。矩:划方的工具。这里“规矩”指测量高低 远近的工具。 (14)四时:可能是指测四时定方向的仪器。(15)开九州:开发九州的土地。九州,即冀、兖、青、徐、豫、 荆、扬、雍、梁。(16)通九道:疏通九条河道。九道,即指弱、黑、河、漾、江、 沇(,眼)、淮、渭、洛九条河流的河道。(17)陂(,卑):水边,水岸。这里是筑堤岸的意思。九 泽:指雷夏、大野、彭蠡(,礼)、震泽、云梦、荥播、荷泽 、孟豬、豬

11、野九个湖泊。 (18)度:测量,勘测,即上文的“表木”。九山:指汧、壶口、砥 柱、太行、西倾、熊耳、墦冢、内方、(,岷)九座大山。 (19)众庶:庶民,平民。 (20)卑湿:低湿之地。 (21)均:使均衡。 (22)相:察看,考察 。宜所有以贡:意思是应根据各地所具有的物产来向天子进贡。 (23)便利:指交通是否方便。 参考译文 禹接受了舜帝的命令,与益、后稷一起到任,命令诸侯百官发动 那些被罚服劳役的罪人分治九州土地。他一路上穿山越岭,树立木 桩作为标志,测定高山大川的状貌。禹为父亲鲧因治水无功而受罚 感到难过,就不顾劳累,苦苦的思索,在外面生活了十三年,几次 从家门前路过都没敢进去。他节衣

12、缩食,尽力孝敬鬼神。居室简陋 ,把资财用于治理河川。他在地上行走乘车,在水中行走乘船,在 泥沼中行走就乘木橇,在山路上路上行走就穿上带铁齿的鞋。他左 手拿着准和绳,右手拿着规和矩,还装载着测四时定方向的仪器, 开发九州土地,疏导九条河道,修治九个大湖,测量九座大山。他 让益给民众分发稻种,可以种植在低洼潮湿的土地上。又让后稷赈 济吃粮艰难的民众。粮食匮乏时,就让一些地区把余粮调济给缺粮 地区,以便使各诸侯国都能有粮食吃。禹一边行进,一边考察各地 的物产情况,规定了应该向天子交纳的贡赋,并考察了各地的山川 地形,以便弄清诸侯朝贡时交通是否方便。于是九州攸同,四奥既居,九山刊旅,九川涤原,九泽 既

13、陂,四海会同。六府甚,众土交正,致慎财赋,咸则三 壤成赋。中国赐土姓:“祗台德先(11),不距朕行(12)。” 九州攸同:意思是九州成为统一的了。攸,所。同,同一。 四奥:四方之内。奥,同“墺”,四方可定居之地。 刊旅:开通了道路。刊,除。这里是开的意思。 涤原:疏通水源。原,同“源”。 四海会同:全国统一,诸侯都来朝会归服。 六府:指六府的物资,即金、木、水、火、土、谷。府,藏财 货处,仓库。 众土:各方土地。交:都。正:定,这里指定等级。致慎财赋:意思是对于交纳贡品、赋税认真谨慎。 咸:都。则:标准、准则,这里是以为标准的意思。三壤:指 上中下三种等级的土壤。 中国:指九州之中。赐土姓:指

14、分封诸侯,赐给土地和姓氏。 (11)祗(,支):恭敬。台:同“以”。(12)距:同“拒”,违抗,违背。朕:我。行:行为,这里指各种 措施。 参考译文 所有的山川河流都治理好了,从此九州统一,四境之内 都可以居住了,九条山脉开出了道路,九条大河疏通了水 源,九个大湖筑起了堤防,四海之内的诸侯都可以来京城 会盟和朝觐了。金、木、水、火、土、谷六库的物资治理 得很好,各方的土地美恶高下都评定出等级,能按照规定 认真进贡纳税,赋税的等级都是根据三种不同的土壤等级 来确定。还在华夏境内九州之中分封诸侯,赐给土地,赐 给姓氏,并说:“要恭敬地把德行放在第一位,不要违背 我天子的各种措施。”东渐于海,西被于

15、流沙,朔、南暨:声教讫于四海。于是帝 锡禹玄圭,以告成功于天下。天下于是太平治。 朔:北方。暨:及,到。 讫:同“迄”,至,到。 锡:同“赐”。玄圭:黑色的玉圭。” 参考译文 这样,东临大海,西至沙漠,从北方到南方,天子的声威教化达到 了四方荒远的边陲。于是舜帝为表彰禹治水有功而赐给他一块代表 水色的黑色圭玉,向天下宣告治水成功。天下从此太平安定。参考译文 舜帝把禹推荐给上天,让他作为帝位的继承人。十七年之后,舜帝 逝世。服丧三年完毕,禹为了把帝位让给舜的儿子商均,躲避到阳 城。但天下诸侯都不去朝拜商均而来朝拜禹。禹这才继承了天子之 位,南面接受天下诸侯的朝拜,国号为夏后,姓姒氏。 帝舜荐禹于

16、天,为嗣。十七年而帝舜崩。三年丧毕,禹辞辟舜 之子商均于阳城。天下诸侯皆去商均而朝禹。禹于是遂即天子 位,南面朝天下,国号曰夏后,姓姒氏。 嗣:帝位继承人。 辟:同“避”。 南面:登临帝位之意。古代以坐北朝南为尊位,帝王见群臣, 面向南而坐,因用以指居帝王之位。朝天下:意思是接受天下人 的朝拜。 姓姒氏:姓:在远古时代本为氏族(部落)的标记,它标明一 个人所出生的氏族,与后世的姓不同。氏是姓的分支。战国以后 ,人们以氏为姓,姓、氏逐渐合一,汉代则通谓之姓。这里的“姓 姒氏”就是以姒为姓。当帝尧之时,鸿水滔天 鸿 或重于泰山,或轻于鸿毛浩浩怀山襄陵,下民其忧 怀 羊子曰:“久行怀思,无它异也。”何故怀瑾握瑜,而自令见放为鲧为人负命毁族 负 命夸娥氏二子负二山 大水大型雁类的泛称包围想念 胸怀违背背等等

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号