英语中性别歧视现象的反映

上传人:宝路 文档编号:48021027 上传时间:2018-07-08 格式:PPT 页数:7 大小:49.12KB
返回 下载 相关 举报
英语中性别歧视现象的反映_第1页
第1页 / 共7页
英语中性别歧视现象的反映_第2页
第2页 / 共7页
英语中性别歧视现象的反映_第3页
第3页 / 共7页
英语中性别歧视现象的反映_第4页
第4页 / 共7页
英语中性别歧视现象的反映_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《英语中性别歧视现象的反映》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语中性别歧视现象的反映(7页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、英语中性别歧视现象的反映性别歧视(sexism)根据Webster Ninth New Collegiate Dictionary,其定义是: prejudice or discrimination based on sex ; especially discrimination against women , 基于性别的偏见或歧视,尤其 是对妇女的歧视。朗曼英语词典对“性别歧视”的解释是:“以性别为基础的歧视, 尤其是男性对女性的偏见。” 美国传统词典给“性别歧视”所下的定义是:“一类性别成员对另 一类性别成员,尤其是男性对女性的歧视。”在西方某些国家医院的育婴室里,每个刚出生的婴儿小床上都

2、有说 明性别的标志,标志上明确写着:“I am a boy.”或“It is a girl.”在这里男孩的称呼是“I”,而女孩的称呼则是“It”。因此,在语言习惯上,“性别歧视”通常是指语言对女性的歧视, 那么,英语语言是怎样歧视女性的呢?(一)人际称谓(appellation) 1. 姓名称谓 1)在西方 ,女子婚前一般用父姓 ,婚后改用丈夫的姓 , 例 :在婚礼上 ,新郎 新娘步入教堂时 ,牧师宣布:“I now pronounce you man and wife.” 2)人们称男士为 “Mr. ”时其婚姻状况人们无从知晓。可轮到称呼 女性时,此女性若未婚, 则称 “Miss( 父亲之姓

3、)” , 否则称作 “Mrs.(丈 夫之姓)” , 使其婚姻状况暴露无遗, 毫无隐私可言。在英、美等国家,晚 会上的妇女常常会被人问起自己的丈夫是干什么的(What does your husband do ? )。但是,决不会有人冒昧地询问一位男子他妻子是干什 么的。若有人提这样的问题,那个被问的男人一定会很惊奇地回答道: “Shes my wife , thats what she does。” 2. 指代称谓 一些形式上没有男性标志的词,人们习惯上把它们当作是男性词。 英语及其它讲英语国家的人习惯认为 professor, doctor, lawyer等社会 地位较高的职业为男性。若要说

4、明这些词是女性的,一般在前面加上 woman, lady, female 等修饰语。如:woman professor, lady doctor, female worker等(二)词语发展几乎所有的女性名词都带有贬义,如queen, lady, mistress, madam等,其贬义为“雌猫”、“情妇”、以及“鸨母”等,而与之 对应的king, lord, master, father 等词,如将他们的起首字母大写即 可升格为“上帝”、“基督”、“主”、“神”等意义。其次,英语中常用一些动物的名称来指称某些女性。 比如:bat(贱妇,丑妇,妓女);dog(丑妇,贱妇,没有成就的女人,妓女

5、);chicken(见面熟的年轻女人);cat(恶妇,包藏祸心的女人,可卑的女人 );cow(子女多的女人,肥胖而不整洁的女人,经常怀孕的女人,妓女 );mutton(放荡的女人,做少女打扮的老妇女,妓女)。并且,英语中还有一些带有轻蔑色彩,专指中老年妇女的词汇。 比如:trot(老太婆);hen(爱管闲事或嘴碎的中年妇女);warhorse(粗 声大气,肥胖固执的女人);crone(干瘪皱皮的老太婆);hag(爱做坏事的 老丑妇);witch(老丑妇);biddy(长舌妇);harridan(面容枯槁,脾气暴 躁的老妇)。(三)谚语运用 When an ass climbs a ladder

6、, we may find wisdom in women.(若要女子有才智,除非毛驴攀上树)There are many good women, its true; but they are in their graves.(世上好女实在多,可惜都在坟里卧)莎士比亚:”弱者,你的名字是女人”(Frailty, your name is woman) Woman is made to weep.(女子生来好哭) Woman is made of glass.(女子脆复弱,象是玻璃货)A horse, a wife and a sword may be showed but not lent.

7、( 老婆如同马和剑一样只能展示不能让出)No devil is so bad as she devil (恶魔没有凶狠的女人厉害) Marry your son when you will your daughter when you can. (娶媳不忙,嫁女宜速) Women have long hair and short brains. (女人头发长,见识浅 ) (四)男性词的泛滥现象man组成的合成词来泛指男女或整个人类,如chairman, mankind, businessman, Englishman等等。He ,以及his 和 him 指男性,但在不知道所指之人的具体性别时,

8、 he ,his 和 him 经常用来泛指全人类,(这是英语中的一条规则 ) 如 Every student has to make up his own mind.虽然世界上 女性占的比例超过了50% ,可据统计,文献中出现he 和 she 的比 例仅是4 :1。Spender(Spender,1980:158) 精辟地描述了此类 现象:“Now she represents a woman but he is mankind .If she enters mankind she loses herself in he 。”(五)次序排列 英语中除了客套语 “ladies and gentlemen” 以外, 其它阴阳称 呼语的并列几乎无一例外遵循男性在前, 女性在后的规则, 如 “Mr. and Mrs.” ,“he and she” ,“boys and girls” ,“men and women” ,“prince and princess”, “John and Mary” Thank you!

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号