2015天津理工大学南开大学翻硕考研指导招生目录分数线参考书考研真题复试线-育明教育广州分校

上传人:Q****1 文档编号:47219318 上传时间:2018-06-30 格式:PDF 页数:36 大小:26.52MB
返回 下载 相关 举报
2015天津理工大学南开大学翻硕考研指导招生目录分数线参考书考研真题复试线-育明教育广州分校_第1页
第1页 / 共36页
2015天津理工大学南开大学翻硕考研指导招生目录分数线参考书考研真题复试线-育明教育广州分校_第2页
第2页 / 共36页
2015天津理工大学南开大学翻硕考研指导招生目录分数线参考书考研真题复试线-育明教育广州分校_第3页
第3页 / 共36页
2015天津理工大学南开大学翻硕考研指导招生目录分数线参考书考研真题复试线-育明教育广州分校_第4页
第4页 / 共36页
2015天津理工大学南开大学翻硕考研指导招生目录分数线参考书考研真题复试线-育明教育广州分校_第5页
第5页 / 共36页
点击查看更多>>
资源描述

《2015天津理工大学南开大学翻硕考研指导招生目录分数线参考书考研真题复试线-育明教育广州分校》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2015天津理工大学南开大学翻硕考研指导招生目录分数线参考书考研真题复试线-育明教育广州分校(36页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、- 1 -育育 明明 考考 研研天津理工大学天津理工大学翻译硕士考研指导翻译硕士考研指导育明教育育明教育,创始于创始于 20062006 年年,由北京大学由北京大学、中国人民大学中国人民大学、中央中央财经大学、北京外国语大学的教授投资创办,并有北京大学财经大学、北京外国语大学的教授投资创办,并有北京大学、 武武汉大学汉大学、 中国人民大学中国人民大学、 北京师范大学复旦大学北京师范大学复旦大学、 中央财经大学中央财经大学、等知名高校的博士和硕士加盟等知名高校的博士和硕士加盟, 是一个最具权威的全国范围内的是一个最具权威的全国范围内的考研考博辅导机构。考研考博辅导机构。天津理工大学1:41- 英

2、译中国现代散文选张培基(三册中至少一册)非常经典,练基本功非它莫属 。2-高级翻译理论与实践叶子南汉译英的经典之作,体裁实用,读来作者亲授一般3-翻译硕士常考词汇精编 育明教育内部资料绝大部分翻译的词汇都可以在这里找到,很实用。试题中出现比较生僻的单词的话,读了这本词汇书基本你就认识了4-中国文化读本叶朗 朱良志翻译的体裁有时候和中国文化有关,作为译者应该了解中国文化;书本身也很好,图文并茂5-百科知识考点精编与真题解析 ,笔译 20 人,口译 25 人。笔译复试科目:英汉互译(笔译) 、面试。口译复试科目:英汉交替传译、面试。本专业不招同等学力考生。- 2 -光明日报出版社考试时间及科目:考

3、试时间及科目:第第 1 天:天:上午上午下午下午第第 2 天:天:上午上午下午下午1、思想政治理论思想政治理论2、翻译硕士英语翻译硕士英语3、英语翻译基础英语翻译基础4、汉语写作与百科知识汉语写作与百科知识100 分分100 分分150 分分150 分分目前目前, 大多数院校并没有公布翻译硕士的考研参考书大多数院校并没有公布翻译硕士的考研参考书, 所以同学所以同学们复习起来找不到一个目标和方向,育明考研教育通过研究历年真们复习起来找不到一个目标和方向,育明考研教育通过研究历年真题题、 翻译硕士考试大纲以及近百所院校参考书为同学们推荐了一些基翻译硕士考试大纲以及近百所院校参考书为同学们推荐了一些

4、基本的参考书目本的参考书目, 可以作为一个基础复习的参考可以作为一个基础复习的参考! 一些院校针对性的复一些院校针对性的复习内容会在后面给同学们解答。习内容会在后面给同学们解答。英汉翻译简明教程庄绎传2002年外语教学与研究出版社 高级英汉翻译理论与实践叶子南2001年清华大学出版社 百科知识考点精编与真题解析 李国正2012年光明日报出版社 应用文写作夏晓鸣2010年复旦大学出版社 高级英语 (修订本)第1、2册, 张汉熙1995年外语教学与研究出版社翻译硕士词汇精编李国正2014年当当网,亚马逊有售 汉语写作与百科知识真题解析 李国正2014年当当网,亚马逊有售- 3 -英语翻译基础真题解

5、析李国正2014年当当网,亚马逊有售 翻译硕士英语真题解析李国正2014年当当网,亚马逊有售独家出版教材独家出版教材-真正针对考试的参考书真正针对考试的参考书育明教育考研教研室经过8年的努力,汇编了一大批图书,并由光明日报出版社、团结出版社、中国经济出版社出版发行,在当当网、亚马逊、淘宝网同步发售。百科知识这本书既涵盖了所有的百科知识内容,并且为了方便学生们进行针对性的复习,考研教研室专职老师对全国近百所院校的百科知识考察侧重点进行统计,大家在备考百科知识时,就可以根据各个高校考察侧重点进行针对性的复习。独家内部资料独家内部资料-全国翻译硕士考研真题集全国翻译硕士考研真题集- 4 -育明教育根

6、据近几年的积累,整理了10-13 年的全国三十多所学校的真题及翻译硕士考试高频词汇,并不断的增添中,而且育明教育考研教研室专职老师整理出了非常权威的一个答案,可以说是同学们考研复习中的一大法宝!以上图书都可以通过淘宝购买得到!全国免费咨询热线:全国免费咨询热线:400-6998-626翻译硕士考试大纲翻译硕士考试大纲翻译硕士英语翻译硕士英语:一、考试目的一、考试目的 翻译硕士英语作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语 考试,其目的是考察考生是否具备进行 MTI 学习所要求的外语水平。二、考试性质与范围二、考试性质与范围 本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试

7、。 考试 范围包括 MTI 考生应具备的外语词汇量、语法知识以及外语听、读、写等方面的 技能。三、考试基本要求三、考试基本要求 1. 具有良好的外语基本功,认知词汇量在 10,000 以上,掌握 6000 个以上(以 英语为例)的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2. 能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。 3. 具有良好的外语听辩能力和信息识别能力。 4. 具有较强的阅读理解能力和外语写作能力。四、考试形式四、考试形式 本考试采取客观试题与主观试题相结合, 单项技能测试与综合技能测试相结- 5 -合的方法。五、考试内容:五、考试内容: (以英语为例) 本考试

8、包括以下部分:词汇语法、阅读理解、外语写作等。总分为 100 分。翻译硕士英语翻译硕士英语考试内容一览表序号序号考试内容考试内容题型题型分值分值1词汇语法选择题(多选一)或改错题302阅读理解1) 选择题(多选一)2) 简答题403英语写作命题作文30共计100I词汇语法词汇语法 1. 要求 1)词汇量要求: 考生的认知词汇量应在 10,000 以上, 其中积极词汇量为 5,000 以上, 即能正 确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2)语法要求: 考生能正确运用外语语法、结构、修辞等语言规范知识。 2. 题型: 多项选择或改错题II. 阅读理解阅读理解 1. 要求: 1)能读懂常见外刊上的

9、专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章, 既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点 和隐含意义。 2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。 2. 题型: 1) 多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题) 2) 简答题(要求根据所阅读的文章,用 3-5 行字数的有限篇幅扼要回答问题, 重点考查阅读综述能力) 本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅 读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。- 6 -III英语英语写作写作 1. 要求: 考生能根据所给题目及要求撰写一篇 400 词左右的记叙文、说明文或议论 文。该作文

10、要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。 2. 题型:命题作文英语翻译基础英语翻译基础:一一 考试目的考试目的 英语翻译基础是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考 试科目, 其目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入 MTI 学习阶段的水 平。二、考试性质及范围:二、考试性质及范围: 本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。 考试的范 围包括 MTI 考生入学应具备的英语词汇量、 语法知识以及英汉两种语言转换的基 本技能。三、三、 考试基本要求考试基本要求 1. 具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。 2. 具备扎实的英汉两种语言的基本功。

11、 3. 具备较强的英汉/汉英转换能力。四、考试形式考试形式 本考试采取客观试题与主观试题相结合, 单项技能测试与综合技能测试相结 合的方法,强调考生的英汉/汉英转换能力。试题分类参见“考试内容一览表” 。五、考试内容:五、考试内容: 本考试包括二个部分:词语翻译和英汉互译。总分 150 分。英语翻译基础考试内容一览表英语翻译基础考试内容一览表序号序号题题型型题题量量分值分值1词语翻译英译汉15 个英文术语、缩略语或专有名词15汉译英15 个中文术语、缩略语或专有名词152英汉英译汉3 段,1 段为科普类,2 段为普通类。合计 250-350 个单词。60- 7 -互译汉译英3 段,1 段为科普

12、类,2 段为普通类。合计 300-400 个汉字。60总计总计150I. 词语翻译词语翻译1. 考试要求考试要求 要求考生准确翻译中英文术语或专有名词。2. 题型题型 要求考生较为准确地写出题中的 30 个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应 目的语。汉/英文各 15 个,每个 1 分,总分 30 分。II. 英汉互译英汉互译 1. 考试要求考试要求 要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社 会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、 表达基本无误;译文无明显语法错误。2题型题型 要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为 250-350

13、 个单词,汉译英 为 150-250 个汉字,各占 60 分,总分 120 分。汉语写作与百科知识汉语写作与百科知识:一、考试目的一、考试目的 本考试是全日制翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试之专业基础课, 各 语种考生统一用汉语答题。 各招生院校根据考生参加本考试的成绩和其他三门考 试的成绩总分来选择参加第二轮,即复试的考生。二、考试的性质与范围二、考试的性质与范围 本考试是测试考生百科知识和汉语写作水平的尺度参照性水平考试。 考试范 围包括本大纲规定的百科知识和汉语写作水平。三、考试基本要求三、考试基本要求 1. 具备一定中外文化,以及政治经济法律等方面的背景知识。 2. 对作为母语的现

14、代汉语有较强的基本功。- 8 -3. 具备较强的现代汉语写作能力。四、考试形式四、考试形式 本考试采取客观试题与主观试题相结合, 单项技能测试与综合技能测试相结 合的方法,强调考生的百科知识和汉语写作能力。试题分类参见“考试内容一览 表” 。五、考试内容五、考试内容 本考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。总分 150 分。汉语写作与百科知识考试内容一览表汉语写作与百科知识考试内容一览表序号题型题量分值1百科知识20 个名词解释402文言文理解与翻译两段文言文名篇,约 300 个汉字;两篇独立见解或评价,合计至少 600 个汉字603命题作文一篇至少 800 汉字的现代汉语文章50

15、共计:150I. 百科百科知识知识 1. 考试要求 要求考生对中外文化、国内国际政治经济法律以及中外人文历史地理等方面 有一定的了解。 2. 题型 要求考生解释出现在不同主题的短文中涉及上述内容的 25 个名词。 每个名词 2 分,总分 50 分。II. 应用文写作应用文写作1.考试要求 该部分要求考生根据所提供的信息和场景写出一篇 450 词左右的应用文, 体 裁包括说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸 显专业性、技术性和实用性。 2.题型 试卷提供应用文写作的信息、场景及写作要求。共计 40 分。 III. 命题作文命题作文1.考试要求- 9 -考生应能根据所给题目

16、及要求写出一篇不少于 800 词的现代汉语短文。 体裁 可以是说明文、议论文或应用文。文字要求通顺,用词得体,结构合理,文体恰 当,文笔优美。 2.题型 试卷给出情景和题目,由考生根据提示写作。共计 60 分。全国免费咨询热线:全国免费咨询热线:400-6998-626Ps:现在考研培训机构鱼龙混杂现在考研培训机构鱼龙混杂,尤其是在专业课的辅尤其是在专业课的辅导上面虚假宣传导上面虚假宣传,欺骗学员的宝贵时间和金钱欺骗学员的宝贵时间和金钱,所以育明考所以育明考研希望同学们在选择辅导的时候一定要实地考察研希望同学们在选择辅导的时候一定要实地考察,切勿上当切勿上当受骗!受骗!- 10 -育明考研课程安排育明考研课程安排【20142014】针对针对20142014年年翻译硕士翻译硕士考研辅导资料课程介绍考研辅导资料课程介绍(1 1)育明教育育明教育11-1211-12月份冲刺押题保分班月份冲刺押题保分班60

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号