为什么当老美说

上传人:j****9 文档编号:45272328 上传时间:2018-06-15 格式:DOC 页数:4 大小:25.50KB
返回 下载 相关 举报
为什么当老美说_第1页
第1页 / 共4页
为什么当老美说_第2页
第2页 / 共4页
为什么当老美说_第3页
第3页 / 共4页
为什么当老美说_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《为什么当老美说》由会员分享,可在线阅读,更多相关《为什么当老美说(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、11、You bet. 为什么当老美说,“You bet.“ 的时候,就代表你说的一点也没错的意思呢?因为 bet 是下赌注的意思,所以 “You bet.“ 就是指,“You can bet money on that.“ (你可以把钱下注在上面),言下之意,就是说这件事百分之百正确。2. There you go. 就这样了。 “There you go.“ 是老美希望结束一段对话时,很自然会脱口而出的一句话,特别是在完成某项交易的时候。像是你去买一样东西,当你付完钱之后店员会说,“There you go.“ 或 “Thats it.“ 就表示交易已经完成,你可以滚了。 另外像是电台的点

2、歌节目 DJ 在播放音乐之前都会说,“There you go.“ 表示你要的音乐我找到了,现在要开始播放你所点的歌曲了。 “ 3. Here you go. 干的好。 “Here you go.“ 和 “There you go.“ 听起来只有一字之差,所以很多人都会乱用,这二者倒底有什么区别呢?仔细来分,“Here you go.“ 指的是一件事情还在进行之中,而 “There you go.“ 则是事情已经结束.4. Oh! My God! 喔!我的老天! 5. Oh! Boy! 天啊! 这句话是不是对男生说的呢?其实不是,你不论跟男生或女生都可以说,“Oh! Boy!“ 甚至你自己自言

3、自语的时候也可以说,“Oh! Boy!“ 如果是女生的话,还有一个小小的特权,可以说,“Oh! Dear!“ 6. Holy cow! 不会吧!(哇赛)! 27. Kind of. 是有那么一点,(还好啦!) Kind of 和 Sort of 是用来表示有那么一点点,但不是很强烈。例如别人问,“Do you like noodles?“ (你喜欢面食吗?) 你如果还有那么一点点喜欢的话,就可以答,“Kind of.“ 或是,“Sort of.“ (还好啦!) 8. The thing is, we need to talk. 重点是,我们必须谈谈。 9. Duh. 废话。 10. Yes?

4、什么事? 这个 “Yes?“ 还有什么好讲的?其实它在口语中有一个用法可能很多人不知道,比如说吧,你的好朋友叫你的名字,“Tom?“ 那你要怎么回话呢?没错,最简单的回答方式就是,“Yes?“ (什么事啊?) 当然你也可以说,“Whats up?“ 不过我个人就比较偏好 “Yes?“ 听起来比较亲切一点11. Do you have any pet peeve? 你有什么样的怪毛病吗? 所谓的 pet peeve 就是个人生活习惯上的一些小毛病,例如有些人不喜欢别人碰他的计算机,要是你碰他的计算机他就会不高兴,这就是所谓的 pet peeve。(而非 bad habit。) 通常 pet pe

5、eve 都是比较无伤大雅的小毛病,几乎每个人都有属于他自己的 pet peeve。所以就有老美跟我说过,“Everybody has his pet peeve.“ 当然 pet peeve 也常常成为老美谈话之间彼此开玩笑的话题。记得 “Friends“ 有一集就是两边人马在比快问快答,而其中有一类的问题就是 pet peeves,蛮有意思的。 12. Maybe Im going out on a limb, but I think we still have to invest it. 或许这么作有点冒险,但我想我们还是要投资它。 一般人想到冒险,直觉的反应就是,“Its risky“

6、或是 “Its dangerous.“ 但是口语上老美喜欢说,“Im going out on a limb.“ 来表示这件事需要冒险。313. I dont have skeleton in my closet. 我没有什么不可告人的秘密。 14. Are you sure you are going to set us up? 你确定你要帮我们制造机会吗? 15. Probably. Its still up in the air. 大概吧。但还不确定。 另外 “Its up in the air.“ 比较俏皮的翻法就是: 八字还没一撇呢!例如别人问你,“Are you dating Je

7、nnifer now?“ (你跟 Jennifer 开始在约会了吗?) 你就可以答,“Its up in the air.“ (八字还没一撇呢!) 16. Okay. Just checking. 好吧。我只是随口问问。 17. Do we need to hit a shower first? 我们需要先洗个澡吗? 18. Thats OK. 不用了。 大家相信吗? “Thats OK.“ 和 “OK.“ 指的是完全不同的意思喔。如果别人问你要不要先洗个澡啊?你答,“Thats OK.“ 就是不要的意思,答 “OK.“ 却是要的意思。像我刚来美国时因为不信邪,结果每次都耍宝。记得有一次老美来

8、我家作客, 我问他,“Do you need something to drink?“ 他说 “Thats OK.“ 我想既是 “OK.“ 就是好的意思啊,当然赶紧把茶水奉上,老美一脸莫名其妙的表情。其实我这是错误的示范。要记住,当别人说,“Thats OK.“ 就表示 “Im fine.“ 我很好,你不用*心的意思,言下之意就是你不用麻烦了,我会照顾我自己。所以,“Thats OK.“ 其实有没关系、无所谓的味道在里面。所以如果你要明确的拒绝的话,可以这么说,“Thats OK. I dont need anything to drink.“ 19. Just right place, ri

9、ght time. 只不过是天时地利而已。 大多数的人想到幸运,都会直觉反应 lucky,但其实 lucky 有很多种表示法。像有一次我4问老美怎么追到这么一个如花似玉的女朋友,他回答我,“Just right place, right time.“我一听就立刻联想到了中文里的,天时地利人和这句话,没想到英语里就这么简单,“Right place, right time.“ 就解决了。(或许应该再加上 right girl?) 所以我也开始不是只会说,“Im just lucky.“ 了。例如后来有一次老美问我为什么我有免费的 T 恤可拿,我就很潇洒地回答他,“Just right place

10、, right time, no big deal.“ (只不过时间地点刚好对了而已,没什么大不了的。) 事后想起来,连自己都觉得很得意自己会这样回答。 20. Same here. 我也是。 我想当大家看到中文我也是的时候,百分之九十九的人 “me too.“ 会立刻脱口而出。甚至有些人还会说, “So do I.“ 但是说真的,老美是会说,“me too.“ 和 “So do I.“ 没错,但好象太平常了一点,(大概是因为这些用法我上国中的时候就知道了吧!) 我觉得比较酷一点的讲法应该是,“same here.“ 它完完全全就等于 “me too.“ 例如上网聊天最后大家常会说,“All right. I have to go to bed now.“ (好吧,我该去睡觉了。) 这时对方就可以回答,“same here.“ 表示我也该睡觉了。另外 ditto 这个用法也流行过好一阵子。它的意思是,同上当然也就等于 “me too“ 的意思啦。 例如最有名的例子,在第六感生死恋 (Ghost) 里,Demi Moore 和 Patrick Swayze 的对话,“I love you.“ “Ditto.“

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号