九年级语文下册文言文

上传人:子 文档编号:43102848 上传时间:2018-06-04 格式:DOC 页数:30 大小:183KB
返回 下载 相关 举报
九年级语文下册文言文_第1页
第1页 / 共30页
九年级语文下册文言文_第2页
第2页 / 共30页
九年级语文下册文言文_第3页
第3页 / 共30页
九年级语文下册文言文_第4页
第4页 / 共30页
九年级语文下册文言文_第5页
第5页 / 共30页
点击查看更多>>
资源描述

《九年级语文下册文言文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《九年级语文下册文言文(30页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、曹曹刿刿论论战战选自左传十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉? ”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。 ”乃入见。问: “何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。 ”对曰:“小惠未徧,民弗从也。 ”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。 ”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。 ”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。 ”公与之乘。战于长勺。公将鼓之。刿曰: “未可。”齐人三鼓。刿曰: “可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰: “未可。”下视其辙,登轼而望之,曰: “可矣 。”遂逐齐师。 既克,公问其故。对曰: “夫战,勇气也。一鼓作气,再

2、而衰,三而竭。彼竭我盈, 故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”【注释】(1)十年:鲁庄公十年(公元前684 年)。(2)伐:攻打 (3)师:军队 齐师:齐国的军队。齐,在今山东省中部。我,指鲁国。鲁,在今山东西南部。 左传传为鲁国史官而作,故称鲁国为 “我”。 (4)公:鲁庄公。 (5)曹刿(gu):春秋时鲁国大夫。著名的军事理论家。(6)肉食者:原指吃肉的人。这里指居高位,当权,享厚禄的人。(7)间(jin):参与。(8)鄙 :浅陋,无知 .这里指目光短浅 .(9)乃:于是,就。(10)何以战:即 “以何战”,凭什么作战。以:用,凭,靠(11)衣食所安,弗敢专也

3、:衣服食物这类养生的东西,不敢独自享用。安,这里是养的意思。 专,独享,个人专有。(12)必以分人:一定把它分给别人。 (13)遍:遍及,普遍。(14)牺牲玉帛 (b):古代祭祀用的祭品。牺牲,祭祀用的猪、牛、羊等。玉,玉器;帛,丝织品。(15) 加:虚报 夸大(16)必以信:一定如实禀告神。信,信用,指对神说实话(17)小信未孚( f):(这只是)小信用,未能让神灵信服。孚,信任。 (18)福:名词作动词,赐福,保佑。 (19)狱:诉讼案件。 (20)察:明察(21)情:实情。(22)忠之属也:这是尽了本职的一类事情。(23)可以一战:就是 “可以之一战 “,可以凭借这个条件打一仗。(24)

4、战则请从:(如果)作战,就请允许我跟随着去。(25)公与之乘:鲁庄公和他同乘一辆战车。之,指曹刿。(26)长勺:鲁国地名,在今山东莱芜东北。 (27)鼓:名词作动词,击鼓进军。(28)驰:追赶。(29)驰之:驾车马追逐。(30)辙(zh):车轮碾过的的痕迹。(31)轼:古代车厢前边的横木,供乘车人扶手用。此指车前的横木(32)既克:已经战胜。 (33)盈:满,充沛。这里指士气旺盛。(34)测:估计,预料。(35)靡(m):倒下。(36)虽:即使。(37)一鼓作气:第一次击鼓(能够)振作(士兵们的)勇气。作:振作。(38)遂:于是,就。(39)败绩:大败 (40)属:类译译文文鲁庄公十年的春天,

5、齐国军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见庄公。他的同乡说: “掌权的人会谋划这件事的,你又如何参与呢?”曹刿说:“掌权的人眼光短浅,不能深谋远虑。 ”于是去觐见鲁庄公。曹刿问鲁庄公: “您凭什么跟齐国打仗?”鲁庄公说: “衣食这类养生的东西,我不敢独自占有,一定拿来分给别人。”曹刿说:“这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会听从您的。”庄公说:“祭祀用的牛羊、玉帛之类,我从来不敢虚报数目,一定要对神说实话。”曹刿说:“小小的信用,不能得到神灵信任,神是不会保佑您的。 ”庄公说:“大大小小的诉讼案件,即使不能全部明察,但一定根据实情处理。 ”曹刿说:“尽力(为人民)做好本职的事,可以凭

6、(这一点)去打一仗。作战时请允许我跟从你去。” 鲁庄公和曹刿同坐一辆战车。在长勺和齐军作战。庄公(一上阵)就要击鼓进军,曹刿说:“(现在)不行。 ”齐军擂过三通战鼓后,曹刿说: “可以击鼓进军啦。 ”齐军被打得大败。庄公正要下令追击,曹刿说: “还不行。”下车去察看齐军的车印,又登上车手扶横木望了望齐军,(然后)说: “可以追击了。 ”于是追击齐军。 打了胜仗以后,鲁庄公询问取胜的原因。曹刿回答说:“作战,靠的是勇气。 第一次击鼓能够振作士气;第二次击鼓,士兵们的勇气就衰减了;等到第三次击鼓,士 气就枯竭了。敌方的勇气已经殆尽而我方的士气高涨,所以打败了他们。(像齐国这样 的)大国,难以摸清(

7、它的情况),怕有埋伏,我看见他们的车轮印混乱,望见战旗倒 下了,所以才追击(他们)。 ”邹忌讽齐王纳谏邹忌讽齐王纳谏选自战国策齐策一 由西汉刘向编订战国时期诸侯国史料汇集成书,定名为战国策,简称国策。内容多是战国时期游说之士的测谋和言论的汇编,分为十二国,共三十三篇。邹忌,战国时期齐国人。劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治,往往需要讲究策略。邹忌的故事就 是一个成功的范例。邹忌修八尺有余,而形貌昳( y)丽。朝( zho)服衣冠,窥镜,谓其妻曰: “我孰与城北徐公美? ”其妻曰:“君美甚,徐公 何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰: “吾孰与徐公美? ”妾曰:“徐公

8、何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰: “吾与徐公孰美? ”客曰:“徐公不若君之美也。 ”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。” 于是入朝见威王,曰: “臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地 /方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。” 王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若

9、市;数月之后,时时而间 (jin)进;期(j)年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。注注释释(1)本文选自西汉 战国策.齐策一,相传由刘向编撰。邹忌: 史记作邹忌,齐人,善鼓琴,有辩才。齐桓公时就任大臣,威王时为相,封于下邳(今江苏邳县西南),号成侯。后又事宣王。讽:讽谏,用暗示、比喻之类的方法,委婉地规劝。纳:接受。 (2)脩:同“修”,长,指身高。八尺:战国时各国尺度不一,从出土文物推算,每尺约相当于今 18 到 23 公分左右不一。 这里的“一尺”等于现在的 23.1 厘米。(3)有:通“又”(4)形貌昳( y)丽:容貌光艳美丽。昳:美丽。 (5)朝服

10、衣冠:早晨穿戴好衣帽。朝:早晨。服:动词,穿戴。 (6)窥镜:照镜子。(7)我孰与城北徐公美:我与城北徐公相比哪一个美。【孰与,谁,哪一个 】。【孰与:与相比,谁(哪一个)更 】(有争议)徐公,人名。 (8)君美甚:你美极了。(9)及:赶上,比得上。 (10)不自信:不相信自己 (美)。宾语前置用法。 (11)复:又。 (12)旦日:第二天。明日:第二天。 (13)与坐谈:与之坐,陪客人坐。介词 “与”的后面省略宾语 “之”。 (14)孰视之:仔细地察看他。孰,通 “熟”(sh),仔细。之,指城北徐公。 (15)弗如远甚:远远的不如。 (16)暮寝而思之:夜晚躺在床上思考这件事情。暮,夜晚。寝

11、,躺,卧。之,代词,指妻、妾、客 “美我”一事。 (17)之:助词。美我:以我为美。美,用作动词(意动用法),以为美。 (18)私:动词,偏爱。 (19)诚:确实,实在。 (20)皆以美于徐公:都认为 (我)比徐公美。以,动词,以为,认为。 (21)方千里:方圆千里之内。 (22)宫妇左右:指宫内的妇人、姬妾;左右: 国君身边的近臣。莫:没有谁。 (23)四境之内:全国范围内 (的人)。 (24)王之蔽甚矣:被动句,大王受蒙蔽很厉害。蔽,蒙蔽,这里指受蒙蔽。之:用于主谓之间取消句子独立性,无实义。 甚:厉害。 (25)能面刺寡人之过者:能当面批评我的过错的人。面刺,当面指责。过,过错。者,代词

12、,相当于 “的人”。 (26)能谤讥于市朝:能在公共场所指责议论 (我的过失)。谤讥,指责议论。市朝,指众人聚集的公共场所。(27)闻寡人之耳者:被我亲耳听到,闻,使 听到。 (28)门庭若市:宫门庭院像集市一样热闹。 (29)时时:有时。间( jin):间或,偶然。进:进谏。 (30)期()年:满一年。期,满。 (31)虽欲言无可进者:即使想说也没有什么可以进谏的了。 (32)此所谓战胜于朝廷:这就是所谓的身居在朝廷,不用一兵一卒 ,就能战胜敌国。意指国内修明政治,不必用军事力量就可以使敌国畏服 (33)题目:讽用比喻、暗示等方法,委婉地规劝。纳谏,接受批评意见。译译文文邹忌身高八尺多,形体

13、容貌光艳美丽。早晨穿戴好衣帽,照镜子,对他的妻子说:“我与城北的徐公相比,哪一个美? ”他妻子说: “您美极了,徐公怎能比得上您呢? ”城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公美,就又问他的妾:“我与徐公相比,哪一个美? ”妾说:“徐公怎么能比得上您呀 !”第二天,有客人从外边来,邹忌同他坐着谈话,又问他: “我和徐公谁美? ”客人说:“徐公不如您美。 ”又过了一天,徐公来了,邹忌仔细端详他,自己觉得不如徐公美丽;再照镜子看看自己,更觉得自己远远不如徐公的美。晚上躺着想这件事,说:“我妻子认为我美,是偏爱我;妾认为我美,是害怕我;客人认为我美,是想有求于我。”于是上朝拜见齐威王,说:

14、 “我确实知道自己不如徐公美。我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人有求于我,他们都认为我比徐公漂亮。如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫里的嫔妃和身边的亲信,没有不偏爱您的;朝中的大臣没有一个不害怕您的;全国的老百姓没有不有求于您的。由此看来,大王您受到蒙蔽很深啦!”齐威王说: “好!”就下了命令: “所有的大臣、官吏、百姓能够当面指责我的过错的,可得上等奖赏;上书劝谏我的,可得中等奖赏;在公共场所批判议论我的过失,传到我耳朵里的,可得下等奖赏。 ”命令刚下达,群臣都来进谏,门前、院内像集市一样;几个月以后,还偶尔有人来进谏;一年以后,就是想进谏,也没什么可说的了。燕、赵、韩、魏等国

15、听到这种情况,都到齐国来朝见。这就是所谓的在朝廷上 战胜别国。鱼我所欲也鱼我所欲也选自孟子告子上 ,题目是编者加的。孟子是记录战国时思想家、政治家、 教育家、散文家孟轲及其弟子的 政治、教育、哲学、伦理等思想观点和政治活动的书, 现存七篇。鱼,我所欲 也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼 ,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟 得也。死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患 有所不辟也。 如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者 何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也

16、。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。 一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉?为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得 我欤?向为身死而不受,今为宫室之美为之;向为身死而不受,今为妻妾之奉为之;向 为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之;是亦不可以已乎?此之谓失其本心。注释1.欲:想要的2. 熊掌:熊的掌,熊掌比鱼更珍贵、味道更美。古人认为珍贵的食品。3.兼:同时4.苟:苟且。这里指为了生而不择手段。5.患:祸患,灾难。6. 辟:通“避”,躲避。7. 如使:如果,假使,下文 “使”同义。8. 凡可以得生者:一切 可以得到生存的办法。 “者”在这里指代办法。9. 何不用也:什么手段不可用呢?10.由是则生而有不用也:通过某种办法就可以得到生存,但有的人不用。是,指示代词,指某种办法。11.非独

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号