科技英语之翻译句子

上传人:子 文档编号:42914892 上传时间:2018-06-04 格式:DOC 页数:8 大小:19.61KB
返回 下载 相关 举报
科技英语之翻译句子_第1页
第1页 / 共8页
科技英语之翻译句子_第2页
第2页 / 共8页
科技英语之翻译句子_第3页
第3页 / 共8页
科技英语之翻译句子_第4页
第4页 / 共8页
科技英语之翻译句子_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《科技英语之翻译句子》由会员分享,可在线阅读,更多相关《科技英语之翻译句子(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、科技英语之翻译句子科技英语之翻译句子A new kind of computercheap, small, light is attracting increasing attention. 一种新型电脑正在引起人们越来越多的注意它(造价)低, (体积)小, (重量)轻。 A transistor is a device controlling the flow of electricity in a circuit. 晶体管是控制电路中的电流的器件All the wit and learning in this field are to be present at the symposium

2、. 所有的这一领域的学者都将出席这个科学讨论会。The wit and learning 由原来的“智慧和学识”经过词义的具体化处理后译为“学者” 。An current varies directly as the voltage force and inversely as the resistance. 电流的大小与电压成正比,与电阻成反比。Based upon the relationship between magnetism and electricity are motors and generators. 电动机和发电机就是以磁和电这二者之间的关系为基础的。Care shoul

3、d be taken to protect the instrument from dust and dump. 应当注意保护仪器免受灰尘和潮湿。 CD has a much more data volume than that of hard disk and floppy disk. 光盘的数据存储量比硬盘和软盘大得多。 Compact disk is a good storage medium with a volume of several hundred megabytes.光盘是一种很好的存储媒介,其存储量有几百 M(兆)字节。“with”省译。 Considerable use

4、has been made of these data. 这些资料得到了充分利用。 Copper conducts electricity very well. 铜的导电性能良好。 Different metals differ in their conductivity. 不同的金属具有不同的导电性能Everything is not straightened out. 并非每一个问题都弄清楚了。 Experiment indicates that the new chip is about 1.5 times as integrative as that of the old ones.

5、试验表明新型芯片的集成度是旧型号的 1.5 倍。 Fuzzy control acts differently from conventional PID control. 模糊控制的作用不同于传统的比例积分微分控制。 If low-cost power becomes available from nuclear power plants, the electricity crisis would be solved. 如能从核电站获得低成本电力,电力紧张问题就会解决If the system gain is increased beyond a certain limit, the sys

6、tem will become unstable. 如果系统增益超过了一定界限,系统就会不稳定In a thermal power plant, all the chemical energy of the coal is not converted into electric power. 在热电站中,煤中的化学能并不全都能转化为电能。 In spite of difficulties, the problem was overcome eventually. 尽管有各种困难,问题最终还是解决了。增译了表复数的词“各种”In the dynamo, mechanical energy is

7、used for rotating the armature in the field. 在直流发电机中机械能用来使电枢在磁场中转动。In this case the temperature in the furnace is up. 在这种情况下,炉温就会升高。Integrated circuits are fairly recent development. 集成电路是近年来才发展起的。Integration can get rid of the static error in closed-loop system. 积分(作用)可以消除闭环系统中的静差(现象) 。 Internet is

8、 different from Intranet in many aspects though their spelling is alike. 虽然拼写相象,Internet 仍在很多方面不同于 Intranet。IPC is more reliable than common computer. 工控机的可靠性比普通计算机高IPC took over an immense range of tasks from workers muscles and brains. 工控机取代了工人大量的体力和脑力劳动。Muscles and brains 从“肌肉和大脑”引申意译为“体力和脑力劳动” 。

9、 It is common practice that electric wires are made from copper. 电线通常是铜制的。It is common practice that electric wires are made from copper.电线通常是铜制的。It is impossible to overestimate the value of the invention. 这项发明的价值怎样高估也不可能过分It seems that the result of this test will be very importance to us. 看来,这次试验

10、结果对我们非常重要。 Java is chiefly characterized by its simplicity of operation and compatibility with almost all Oss. Java主要的特点是:操作简单。并和几乎所有操作系统兼容。Many factors enter into equipment rerliability. 涉及设备可靠性的因素很多。No such limitation is placed on an AC motor; here the only requirement is relative motion, and sinc

11、e a stationary armature and a rotating field system have numerous advantages, this arrangement is standard practice for all synchronous motor rated above a few kilovolt-amperes. 交流电机不受这种限制,唯一的要求是相对运动,而且由于固定电枢和旋转磁场系统具有很多优点,所以这种安排是所有容量在几千伏安以上的同步电机的标准做法Noise figure is minimized by a parameter amplifier

12、. 采用参数放大器,即可将噪声系数减至最低。Oxidation will make ground-wire of lightning arrester rusty. 氧化(作用)会使避雷装置的接地线生锈。 Pentium CPU provides a relatively high speed than X86. 奔腾 CPU 的运行速度比 X86 相对要快。 Power is needed to stall the armature against inertia. 为使电枢克服惯性而制动,就需要一定的能量。Rubber is found a good material for the in

13、sulation of cable. 人们发现,橡胶是一种用于电缆绝缘的理想材料。 Since numerical control was adopted at machine tools, the productivity has been raised greatly. 自从机床采用数控以来,生产率大大提高了Speed and reliability are the chief advantages of the IPC. 速度(快) 、可靠性(高)是工控机的主要优点。 The analysis of three-phase circuits is little more difficul

14、t than that of single-phase circuit.三相电路的分析比单相电路难不了多少。 The computer is not valuable because it is expensive. 计算机不是因为价格贵才有价值。 The computer performs a supervisory function in the liquid-level control system by analyzing the process conditions against desired performance criteria and determining the ch

15、anges in process variables to achieve optimum operation.在液位控制系统中,计算机执行着一种监控功能。它根据给定的特性指标来分析各种过程条件,并决定各过程变量的变化以获得最佳操纵。 The contributors in component technology have been in the semiconductor components. 元件技术中起主要作用的因素是半导体元件。Contributors 由原来的“贡献者”经过词义的抽象化处理后译为“因素” 。 The controlled output is the process

16、 quantity being controlled. 被控输出量是指被控的过程变量。定冠词 the 被省译。 The current will blow the fuses when it reaches certain limit. 当电流达到一定界限时会使熔丝熔断The design aims at automatic operation, simple maintenance and high productivity. 设计的目的在于自动操作、维护简单、生产率高。The development of IC made it possible for electronic devices to become smaller and smaller. 集成电路的发展使电子器件可以做得越来越小。 The electric power industry is primarily concerned with energy conversion and distribution. 电力工业同能源的转化和分配密切相关。 The energy that has to be su

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号