陋室铭(重点词 重点句翻译 阅读理解)

上传人:wm****3 文档编号:41512820 上传时间:2018-05-29 格式:DOC 页数:2 大小:31.50KB
返回 下载 相关 举报
陋室铭(重点词 重点句翻译  阅读理解)_第1页
第1页 / 共2页
陋室铭(重点词 重点句翻译  阅读理解)_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《陋室铭(重点词 重点句翻译 阅读理解)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《陋室铭(重点词 重点句翻译 阅读理解)(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、(一)(一) 重点词、重点句翻译重点词、重点句翻译山不在高,山不在高, 有仙有仙则则名。名。著名山不一定要高,有了仙人就著名了。水不在深,水不在深, 有龙则灵。有龙则灵。水不一定要深,有了龙就灵异了。斯斯是陋室,是陋室, 惟惟 吾吾 德德 馨。馨。这 只 我 品德高尚这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了) 。苔痕上阶绿,苔痕上阶绿, 草色入帘青。草色入帘青。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。谈笑有谈笑有鸿儒鸿儒, 往来无往来无白丁白丁。博学的人 没有学问的人与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。可以调可以调素琴素琴, 阅阅 金经金经。不加装饰的琴 佛经可以弹奏朴

2、素的古琴,阅读珍贵的佛经。无无 丝竹丝竹 之之 乱乱 耳,耳, 无案牍之无案牍之劳形劳形。奏乐的声音 官府公文 使身体劳累。形,形体没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。南阳诸葛庐,南阳诸葛庐, 西蜀子云亭。西蜀子云亭。它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子云:孔子云:“何陋之有?何陋之有?”孔子说:“有什么简陋的呢?”(二)阅读理解(二)阅读理解1陋室的特点是什么?陋室不陋2陋室“不陋”的原因: “惟吾德馨” 3作者的“德馨”表现在何处?(“苔痕上阶绿”至“无案牍之劳形”五句) 4写主人生活环境清雅的句子是 “苔痕上阶绿,草色入帘青。 ” 写景的顺序?下上 5表现陋室主人交往

3、之雅的句子是 “谈笑有鸿儒,往来无白丁。 ” 作者为什么要写自己的朋友是些什么呢?写自己的朋友是博学之士、高雅之士,以显现自己“德馨” )6表现陋室中生活文雅的句子是 “可以调素琴,阅金经。 ”7表现主人不受世俗羁绊,对名利生活厌弃的句子是 “无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。 ”8作者明明在颂自己的陋室,为什么又写“诸葛庐” 、 “子云亭”?以“庐” 、“亭”比“陋室” ,以“诸葛、子云”自比 9作者自比“诸葛” 、 “子云”的目的何在?表明作者想从政治上和文学上都干出一番事业10孔子说的“何陋之有“照应了文中哪句话?作者引用这句话有何作用?惟吾德馨。表明作者观点、志向,点化文章主题。 11这篇短文表现了作者什么样的生活情趣?这篇短文是作者用来自述志趣的。文章通过对自己所居住的房屋的描写,表明了自 己要保持高尚节操的愿望和安贫乐道的生活情趣。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号