暑假背诵篇目

上传人:飞*** 文档编号:39593552 上传时间:2018-05-17 格式:PDF 页数:31 大小:328.20KB
返回 下载 相关 举报
暑假背诵篇目_第1页
第1页 / 共31页
暑假背诵篇目_第2页
第2页 / 共31页
暑假背诵篇目_第3页
第3页 / 共31页
暑假背诵篇目_第4页
第4页 / 共31页
暑假背诵篇目_第5页
第5页 / 共31页
点击查看更多>>
资源描述

《暑假背诵篇目》由会员分享,可在线阅读,更多相关《暑假背诵篇目(31页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、暑假背诵篇目1、诗经 郑风 子衿青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。译文青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的思绪。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!注释子衿( jin ):周代读书人的服装。子,第二人称代词,“你” 。衿:即襟,衣领。嗣( y )音:传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思。佩:这里指系佩玉的绶带。挑( t o )兮达( t )兮:独自走来走去的样子。城阙:城门

2、两边的观楼。赏析版本一诗的第一句采用赋的手法,直接抒发主人公对心上人的思念之情:你知道吗, 这些天来我无时不在想你,眼前总浮现出你的影子。既然十分想念,为什么不去找他呢?“纵我不往,子宁不嗣音 ”两句背后的隐情又是什么呢?这就要靠我们大胆地想象来补充了。诗的第二节在第一节直接抒情的基础上再加渲染:这魂牵梦绕的相思太折磨人了。见不到你,我茶不思,饭不想,整夜整夜地睡不着。这些,你知道吗?即使我没有去找你,你为啥不主动来找我?第三节是全诗的高潮部分。主人公在苦盼苦等自己的心上人来幽会而没有结果的情况下,跑到了他们俩经常见面的地方,希望在这里能够等到自己的心上人。“挑兮达兮,在城阙兮”两句写焦急地等

3、待:掂起脚尖、 伸长脖子,看不见男友的影子心里很着急,恨不得马上跑到他的家里去找他。等到了吗?“一日不见,如三月兮”两句可以看作是两人见面后的谈话,犹如今天恋人们见面后拥抱时所说的“想死我了! ”这首诗采用 “赋” 的表现手法,层层渲染,将相思之情表现得淋漓尽致。版本二子衿描写男子渴望与朋友(同学)来往相见的感情,表达了深沉的思念,所以“一日不见,如三月兮 ”。度日如年的相思,自然因为深刻难忘的印象和恋慕,而那个衣领青青的形象,总在眼前和脑海里,刻骨铭心,忧思难忘,忍受不住,去那城楼盼望,彷徨徘徊,反倒更见出心情的急迫。版本三这首诗写一个男子在城楼上等候他的恋人。全诗三章,采用倒叙手法。前两章

4、以“我”的口气自述怀人。 “青青子衿 ”,“青青子佩 ”,是以恋人的衣饰借代恋人。对方的衣饰给他留下这么深刻的印象,使他念念不忘, 可想见其相思萦怀之情。如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:“纵然我没有去找你, 你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?”第三章点明地点, 写他在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。2、十五从军征汉乐府十五从军征,八十始1得归。道逢2乡里人: “ 家中有阿( )3谁? ”“ 遥看是君4家,松柏( bi)5冢( zh

5、ng )累累。6”兔从狗窦( d u)7入,雉( zh )8从梁上飞。中庭9生旅10谷,井上生旅葵(ku )11。舂( chng)12谷持作饭,采葵(ku )持作羹( gng )13。羹( gng )饭一时14熟,不知贻(y )15阿( )谁 ?出门东向看16,泪落沾17我衣。12白话译文刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来。路遇一个乡下的邻居,问:“ 我家里还有什么人?”“ 你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。”走到家门前看见野兔从狗洞里进出,野鸡在屋脊上飞来飞去,院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶来煮汤。汤和饭一会儿都做好了,却不知送

6、给谁吃。走出大门向着东方张望,老泪纵横,洒落在征衣上。词句注释1. 始:才;归:回家。2. 道逢:在路上遇到;道:路途上。3. 阿( ):语气词,没有实在意义。4. 君:你,表示尊敬的称呼;遥看:远远地望去。5. 松柏( bi):松树、柏树。6. 冢累累:坟墓一个连着一个。冢(zhng ),坟墓、高坟。累累(l i li),与 “ 垒垒 ” 通,连续不断的样子。7. 狗窦:给狗出入的墙洞。窦(d u),洞穴。8. 雉( zh ):野鸡。9. 中庭:屋前的院子。10. 旅:旅生,植物未经播种而野生;11. 旅葵( ku ):葵菜,嫩叶可以吃。12. 舂( chng ):把东西放在石臼或乳钵里捣掉

7、谷子的皮壳或捣碎。13. 羹( gng ):用菜叶做的汤。14. 一时:一会儿就。15. 贻( y ):送,赠送。1316. 看:一说为 “ 望 ”。17. 沾:渗入。3、杂诗陶渊明人生无根蒂,飘如陌上尘。分散逐风转,此已非常身。落地为兄弟,何必骨肉亲!得欢当作乐,斗酒聚比邻。盛年不重来,一日难再晨。及时当勉励,岁月不待人。1解释人生在世没有根蒂,飘泊如路上的尘土。生命随风飘转,此身历尽了艰难,已经不是原来的样子了。世人都应当视同兄弟,何必亲生的同胞弟兄才能相亲呢?遇到高兴的事就应当作乐,有酒就要邀请近邻共饮。青春一旦过去便不可能重来,一天之中永远看不到第二次日出。应当趁年富力强之时勉励自己,

8、光阴流逝,并不等待人。作品注释蒂( d 帝):瓜当、果鼻、花与枝茎相连处都叫蒂。陌:东西的路,这里泛指路。这两句是说人生在世没有根蒂,飘泊如路上的尘土。此:指此身。非常身:不是经久不变的身,即不再是盛年壮年之身。这句和上句是说生命随风飘转,此身历尽了艰难,已经不是原来的样子了。落地:刚生下来。这句和下句是说,世人都应当视同兄弟,何必亲生的同胞弟兄才能相亲呢?斗:酒器。比邻:近邻。这句和上句是说,遇到高兴的事就应当作乐,有酒就要邀请近邻共饮。盛年:壮年。及时:趁盛年之时。这句和下句是说应当趁年富力强之时勉励自己,光阴流逝, 并不等待人。24、登金陵凤凰台李白凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花

9、草埋幽径,晋代衣冠成古丘。三山半落青天外,二水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。1白话译文凤凰台上曾经有凤凰来悠游,凤去台空只有江水依旧东流。吴宫鲜花芳草埋着荒凉小径,晋代多少王族已成荒冢古丘。三山云雾中隐现如落青天外,江水被白鹭洲分成两条河流。总有奸臣当道犹如浮云遮日,长安望不见心中郁闷长怀愁。2词句注释凤凰台:在金陵凤凰山 上。据 江南通志 载: “ 凤凰台在江宁府城内之西南隅,犹有陂陀,尚可登览。宋元嘉十六年,有三鸟翔集山间,文彩五色,状如孔雀,音声谐和,众鸟群附,时人谓之凤凰。起台于山,谓之凤凰山,里曰凤凰里。”江:长江。吴宫:三国时孙吴曾于金陵建都筑宫。晋代:指 东晋 ,南

10、渡后也建都于金陵。衣冠:指的是东晋文学家郭璞 的衣冠冢。现今仍在南京玄武湖公园内。一说指当时豪门世族。衣冠,士大夫的穿戴,借指士大夫、官绅。成古丘:晋明帝当年为郭璞修建的衣冠冢豪华一时,然而到了唐朝诗人来看的时候,已经成为一个丘壑了。现今这里被称为郭璞墩,位于南京玄武湖公园内三山:山名。据景定建康志 载: “ 其山积石森郁,滨于大江,三峰并列,南北相连,故号三山 ” 。 今三山街为其旧址,明初朱元璋筑城时,将城南的三座无名小山也围在了城中。这三座山正好挡住了从城北通向南门 聚宝门的去路。 恰逢当时正在城东燕雀湖修筑宫城,于是将这三座山填进了燕雀湖。三山挖平后, 在山基修了一条街道,取名为三山街

11、。半落青天外:形容极远,看不大清楚。二水:一作 “ 一水 ” 。指秦淮河流经南京后,西入长江,被横截其间的白鹭洲分为二支。白鹭洲:白鹭洲:古代长江中的沙洲,洲上多集白鹭,故名。今已与陆地相连,位于今南京市江东门外。浮云蔽日:比喻谗臣当道障蔽贤良。浮云:比喻奸邪小人。陆贾 新语 慎微篇: “ 邪臣之蔽贤,犹浮云之障日月也。” 日:一语双关,因为古代把太阳看作是帝王的象征。长安:这里用京城指代朝廷和皇帝。235、桃花溪张旭隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边?1白话译文一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。桃花整天随着流水流淌,桃源洞口在清溪的哪边?4词句注释桃花溪

12、:水名,在湖南省桃源县桃源山 下。飞桥:高桥。石矶:水中积石或水边突出的岩石、石堆。渔船:源自陶渊明桃花源记中语句。尽日:整天,整日。洞:指桃花源记中武陵渔人找到的洞口。2-36、月夜忆舍杜甫戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。1词句注释舍弟:家弟。杜甫有四弟:杜颍、杜观、杜丰、杜占。戍鼓:戍楼上用以报时或告警的鼓声。断人行:指鼓声响起后,就开始宵禁。边秋:一作 “ 秋边 ” ,秋天边远的地方,此指秦州 。一雁:孤雁。古人以雁行比喻兄弟,一雁,比喻兄弟分散。露从今夜白:指在气节“ 白露 ” 的一个夜晚。分散:一作 “ 羁旅 ” 。无家

13、:杜甫在洛阳附近的老宅已毁于安史之乱。长:一直,老是。不达:收不到。达,一作“ 避” 。况乃:何况是。未休兵:此时叛将史思明 正与唐将 李光弼 激战。2-4白话译文戍楼上响起禁止通行的鼓声,秋季的边境传来孤雁的哀鸣。今天是白露节更怀念家里人,还是觉得家乡的月亮更明亮。虽有兄弟但都离散各去一方,已经无法打听到他们的消息。寄书信询问也不知送往何处,因为天下依旧战乱不能太平。57、寄全椒山中道士韦应物今朝郡斋冷,忽念山中客2。涧底束荆薪,归来煮白石3。欲持一瓢酒,远慰风雨夕4。落叶满空山,何处寻行迹5?1词句注释1. 寄:寄赠。全椒:今安徽省全椒县 ,唐属滁州。2. 郡斋:滁州刺史衙署的斋舍。山中客

14、:指全椒县西三十里神山上的道士。3. 涧:山间流水的沟。束:捆。荆薪:杂柴。白石:神仙传 云: “ 白石先生者,中黄丈人弟子也,常煮白石为粮,因就白石山居,时人故号曰白石先生。” 此指山中道士艰苦的修炼生活。4. 瓢:将干的葫芦挖空,分成两瓣,叫做瓢,用来作盛酒浆的器具。风雨夕:风雨之夜。5. 空山:空寂的深山。行迹:来去的踪迹。12白话译文今天郡斋里很冷,忽然想起山中隐居的人。你一定在涧底打柴,回来以后煮些清苦的饭菜。想带着一瓢酒去看你,让你在风雨夜里得到些安慰。可是秋叶落满空山,什么地方能找到你的行迹?28、再游玄都观刘禹锡再游玄都观余贞元二十一年为屯田员外郎1,时此观未有花木。是岁,出牧

15、连州2,寻贬朗州司马3。居十年,召至京师,人人皆言有道士手植仙桃,满观如红霞,遂有前篇以志一时之事4。旋又出牧5,于今十有四年6,复为主客郎中7。重游玄都,荡然无复一树8,唯兔葵燕麦动摇于春风耳9。因再题二十八字,以俟后游10。时大和二年三月11。百亩中庭半是苔12,桃花净尽菜花开13。种桃道士归何处14?前度刘郎今又来15。1词句注释1. 屯田员外郎:官名。掌管国家屯田及官员职田配给等事。2. 出牧连州:出任连州刺史。汉代称州的最高行政长官为牧,唐代称为刺史。3. 寻:不久。4. 前篇:指元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子。5. 旋:立刻,很快。6. 有:通 “ 又 ” 。有、又放在两位数字之

16、间,表示整数之外又零多少,是古代人的习惯用法。7. 主客郎中:官名。负责接待宾客等事务。8. 荡然:空空荡荡的样子。9. 兔葵: 毛莨科 多年生草本植物,生林中或林边草地阴凉处。10. 俟:等待。后游:后游者,后来的游人。11. 大和二年:公元828 年。12. 百亩:表示面积大,并非实指。中庭:一作“ 庭中 ” 。庭,指玄都观。13. 净尽:净,空无所有。尽,完。菜花:野菜花。14. 种桃道士:暗指当初打击王叔文 、贬斥刘禹锡的权贵们。15. 刘郎:指作者自己。23白话译文贞元二十一年我作屯田员外郎,当时这个观里没有花。那年贬我出去作连州刺史,不久又贬为朗州司马。过了十年,召我回京,人人都说有道士亲手栽植了仙桃,满观如红霞,于是才有前首诗以记一时之事。接着又派出作刺史,

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 研究报告 > 综合/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号