高二必修四一二单元重点句子翻译

上传人:飞*** 文档编号:37984066 上传时间:2018-04-25 格式:PDF 页数:2 大小:5.82KB
返回 下载 相关 举报
高二必修四一二单元重点句子翻译_第1页
第1页 / 共2页
高二必修四一二单元重点句子翻译_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《高二必修四一二单元重点句子翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高二必修四一二单元重点句子翻译(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1 高二必修四第一、二单元文言文重点句子翻译季氏将伐颛臾1求!无乃尔是过与?译文:“冉有!恐怕应该责备你吧?2夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?译文: 颛臾,先代的国君曾经把他当作主管祭祀蒙山的人,而且它地处鲁国的疆域之中,是鲁国的藩属国,为什么要讨伐它呢?”3周任有言曰: “陈力就列,不能者止。”译文:史官周任有句话说:“施展才能,担任职务;如果不行,就该辞职。”4危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?译文:盲人遇到危险却不去扶持,将要跌倒却不去搀扶,那又何必要用那个做相的人呢?5且尔言过矣,虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?译文: 况且你的话错了,老虎和

2、犀牛从笼子里跑出,龟甲和玉器在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?6君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。译文:君子厌恶那些避而不说(自己)想要那样而偏要找借口的人。7丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。译文:我听说无论诸侯还是大夫,不怕人少而担忧分配不均匀,不怕贫困而担忧不安定。8盖均无贫,和无寡,安无倾。译文:若财物分配公平合理,就没有贫穷;上下和睦,就不必担心人少;社会安定,国家就没有倾覆的危险。9夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。译文:依照这个道理, 原来的远方的人不归服,就发扬文治教化来使他归服;既然使他来了,就要使他安定下来。10吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内

3、也。译文:我担心季孙氏的忧虑,不在颛臾,而在鲁国的宫廷内部啊。寡人之于国也1河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。译文: 如果黄河以北地区发生灾荒,就把那里的灾民迁移到黄河以东地区,把黄河以东地区的粮食运往黄河以北地区。2填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?译文: 咚咚咚地敲击战鼓,交战开始了,士兵丢弃盔甲拖着武器逃跑。有的人跑了一百步停住脚, 有的人跑了五十步停住脚。那些跑了五十步的士兵,竟耻笑跑了一百步的士兵,可以吗?3王如知此,则无望民之多于邻国也。译文:大王如果懂得这个道理,那就不要希望百姓比邻国多了。4数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。

4、斧斤以时入山林,材木不可胜用也。译文:细密的渔网不入池塘,鱼和鳖就吃不完。 斧头根据时节进入山林砍伐,树木就用不完。5谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。译文:粮食和鱼鳖吃不完,木材用不尽,那么百姓便对生养死葬没有什么遗憾。6养生丧死无憾,王道之始也。译文:百姓对生养死葬都没有遗憾,就是王道的开端了。7谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。2 译文:认真地办好学校,反复地用孝顺父母、尊敬兄长的大道理教导老百姓,那么,头发花白的老人也就不会自己在路上肩挑头顶了。8七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。译文:七十岁以上的人有丝绸穿,有肉吃,普通百姓饿不着

5、、冻不着,这样还不能称王于天下的,是从来不曾有过的事。9狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发,人死,则曰:“非我也,岁也。 ”译文:现在的梁国, 富贵人家的猪狗吃掉了百姓的粮食,却不约束制止; 道路上有饿死的人,却不打开粮仓赈救。老百姓死了,竟然说:“这不是我的罪过,而是由于年成不好。”10. 是何异于刺人而杀之,曰“非我也,兵也”?译文:这和拿着刀子杀死了人,却说“这不是我杀的而是兵器杀的”,又有什么不同呢?11王无罪岁,斯天下之民至焉。译文:大王如果不归罪到年成,那么天下的老百姓就会投奔到梁国来了。黄花岗七十二烈士事略序1满清末造,革命党人历艰难险巇,以坚毅不挠之精神,与民贼相搏,踬踣者屡

6、,死事之惨,以辛亥三月二十九日围攻两广督署之役为最。译文:清朝末年, (我们)革命党人经历了(各种各样的)艰难危险, 凭着坚毅不屈的精神,同残害民众的敌人相搏斗,遭受的挫折不止一次,(然而)牺牲状况的惨重,要以辛亥年三月二十九日围攻两广总督衙门这场战役为最(厉害了)。2然是役也,碧血横飞,浩气四塞,草木为之含悲,风云因而变色。译文:然而这次战斗,碧血横飞,浩然正气充满天下,草木为他们悲伤,风云也为他们改变了颜色。3全国久蛰之人心,乃大兴奋。怨愤所积,如怒涛排壑,不可遏抑。译文:全国长期受压抑的人心,(也因此)才大大地振奋(起来)。 (人民对于清朝统治者)长期积聚的怨恨和愤怒,像汹涌的洪水冲击山

7、沟一样,(气势浩大,)不可阻挡。4则斯役之价值,直可惊天地、泣鬼神,与武昌革命之役并寿。译文: (如此看来, )这次战役的价值,简直能使天地(为之)震惊,使鬼神(为之)哭泣,(它将)同武昌革命的战役一样永垂不朽(为后人纪念)。5而七十二烈士者,又或有纪载而语焉不详,或仅存姓名而无事迹,甚者且姓名不可考译文:可是(这)七十二(位)烈士,又有的有记载却说的不详细,有的仅有姓名而没有事迹,甚至有的连姓名都无法考证了。6时予方以讨贼督师桂林,环顾国内,贼氛方炽,杌陧之象,视清季有加。译文:那时我正为了(准备北上)讨伐敌人,(在)桂林统帅军队。向国内各方面看看,敌人的气焰正盛, (国家)倾危不安的迹象比

8、清末年还厉害。7而予三十年前所主唱之三民主义、五权宪法为诸先烈所不惜牺牲生命以争者,其不获实行也如故。则予此行所负之责任,尤倍重于三十年前。译文:可是我(在)三十年前所主张、倡导的,(就是)被诸位先烈所不惜牺牲生命去争取的三民主义、五权宪法,它们照旧没有得到实行。 (正因如此, )那么我这次行动所担负的责任,更比三十年前加倍重大了。8否则不能继述先烈遗志且光大之,而徒感慨于其遗事,斯诚后死者之羞也。译文:不然的话, (我们)不能继承先烈的遗志并且将它发扬光大,而只是对他们的遗事徒发感慨,这实在是我们(这些)后死的人的耻辱啊。9余为斯序,既痛逝者,并以为国人之读兹编者勖。译文:我写这篇书序,既是沉痛悼念牺牲了的烈士,又(希望)用(它来)作为凡是能够阅读这部书的国民们的(一种)勉励。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 其它中学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号