2017人民大学翻译硕士考研的复习方法分析

上传人:tian****ren 文档编号:36223073 上传时间:2018-03-26 格式:DOC 页数:3 大小:30.72KB
返回 下载 相关 举报
2017人民大学翻译硕士考研的复习方法分析_第1页
第1页 / 共3页
2017人民大学翻译硕士考研的复习方法分析_第2页
第2页 / 共3页
2017人民大学翻译硕士考研的复习方法分析_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《2017人民大学翻译硕士考研的复习方法分析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2017人民大学翻译硕士考研的复习方法分析(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 凯程翻译硕士指导第 1 页 共 3 页20172017 人民大学翻译硕士考研的复习方法人民大学翻译硕士考研的复习方法 分析分析翻译硕士是要经过一点点平时积累,积少成多才能取得成效的一个科目。当然,必要 的学习方法、学习规划也是必不可少的。凯程教育考研辅导老师们经过多年的辅导经验, 根据这一科目的特点为考生们制定了基础阶段复习的学习目标、学习任务、详细计划以及 需要注意的问题。 严格来说所谓的基础阶段要划分为两种,因为考生存在本专业考研以及跨专业考研, 因此为了考生能更明确自己的定位,进行有目标的学习,我们把基础阶段划分为零基础阶 段以及基础阶段两个子阶段。 一、学习目标 目标 1:了解基本的

2、翻译流派和翻译理论 目标 2:对翻译流派和翻译理论的相关知识进行深入和全面的总结,列出考点和重点, 同时练习翻译材料,了解翻译评分的要求,提高翻译技能。 目标 3:掌握专业技能、培养兴趣爱好,基本了解改专业的知识框架和理念,为下一 阶段的复习夯实基础;平时每周一份南方周末了解社会热点和动向,学会运用所学知识分 析社会问题。 二、掌握计划 在翻译硕士复习的整体规划中,我们划分了基础阶段、强化阶段、冲刺阶段等几个重 要的阶段,凯程老师会针对每个考生在每个阶段根据实际情况进行学习计划的精细安排, 从宏观到微观,先指定阶段性目标,比如上面基础阶段专业课复习的三个目标,之后以目 标为框架将学习细化到月、

3、周、天甚至到小时,只有这样,考生才能有压力去督促自己学 习,圆满完成复习任务、取得理想的成绩。 但是在计划的同时广大考生们也要注意变化。因为复习的过程很漫长,因此在复习过 程中考生可能面临也中突发状况,在这种情况下考生需要将自己的学习计划进行调整,并 不是说今天存在突发事件,那么今天的任务就不需要完成了,而是要把今天的任务细化到 后面若干天中取完成。 三、注意要点 1)学习任务中所说的“一遍”不一定是指仅看一次书,某些难点多的章节可能要反复 看 几遍才能彻底理解通过。 2)本阶段学习重在理解,不需强制记忆,但一定要全面。 3)每本书每章节看完后最好自己能闭上书后列一个提纲,以此回忆内容梗概,也

4、方便 以后看着提纲进行提醒式记忆。下面凯程老师给大家详细介绍下人民大学的翻译硕士专业:下面凯程老师给大家详细介绍下人民大学的翻译硕士专业:一、人民大学翻译硕士研究方向一、人民大学翻译硕士研究方向 翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。笔译要求在英语和汉语方面同时提高, 加强两种语言的运用能力和互译能力。会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关 于中文素养的课程也会同时开设。目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法凯程翻译硕士指导第 2 页 共 3 页以及准确的用语进行翻译工作。口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行 培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。口译更为注

5、重实战经验,培养过程中,模拟 回忆或实际回忆的次数非常多。二、人大翻译硕士考研跨专业考上的人多不多二、人大翻译硕士考研跨专业考上的人多不多 从近些年的就业分析中看,翻译硕士的需求量还是很大的,2015 年是人大翻译硕士第 一年招生,招生人数为 20 人,含 10 人推免,总体来说,人大翻译硕士招生量较大,考试 难度不高。每年都有大量二本三本学生考取的,根据凯程从人大研究生院内部的统计数据 得知,人大翻译硕士的考生中 91%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考 试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不

6、大,跨专业的学生完全能够学得懂。即 使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以 记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定 决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考 的不错,主要是看你努力与否。三、人大翻译硕士各细分专业介绍三、人大翻译硕士各细分专业介绍 人大翻译硕士口译方向全日制学费总额为 40000 元/学年,笔译方向全日制学费总额为 25000 元/学年。 人大翻译硕士借鉴国内外专业翻译人才培养的成功经验,依托中国人民大学的学科优 势,立足学院口笔译实践经验丰富的师资力量,聘请联

7、合国资深译员任教,旨在培养具有 全球化视野,熟悉原语与目的语国家的政治、经济、社会、文化背景,了解金融、商贸、 法律以及国际关系等相关领域的基本术语、概念与工作流程,双语能力强,熟练掌握口笔 译技能,能胜任相关领域国际交流及国际会议翻译的高级专业口笔译人才。其专业方向如 下: 口译方向; 笔译方向; 这两个专业的考试科目是一样的: 1.思想政治理论 2.翻译硕士英语 3.英语翻译基础 4.汉语写作与百科知识四、人大翻译硕士考研就业怎么样四、人大翻译硕士考研就业怎么样 由于人大翻译硕士 2015 年是第一年招生,没有毕业生数据参考,但是人大毕业生一直以 来很受就业市场欢迎,就业非常好。据统计,人

8、大 2014 年硕士毕业生就业率达 99.15%。 就翻译硕士本身而言,就业面非常宽广,可选择的余地很多,现在国内紧缺的专业翻译人 才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授 课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是 空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同 口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译 公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。除了上述 几类行业之外,如果翻译硕士毕业生能够积累丰富的口笔译经验,有自己的客

9、户群体,那凯程翻译硕士指导第 3 页 共 3 页么,做自由职业翻译也是一种选择。 由此来看,人大翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的。人大 硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这 种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高。五、人大翻译硕士辅导班有哪些五、人大翻译硕士辅导班有哪些 对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。很多辅导班说自己辅导人大翻 译硕士,您直接问一句,人大翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推 脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就 没有辅

10、导过人大翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上人大翻译硕士 的学生了。 在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考人大翻译硕士的同学们都了解凯程,凯 程有系统的考研辅导班,及对人大翻译硕士深入的理解,在人大深厚的人脉,及时的考研 信息。并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。同学们不妨实地 考察一下。六、人大翻译硕士考研参考书是什么六、人大翻译硕士考研参考书是什么 人大翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程人大翻译硕士王牌老师给大家整理出 来了,以供参考: 汉语写作与百科 实用汉语语法与修辞,杨月蓉,西南师范大学出版社,1999 中国文化读本,叶朗,北京外语教学与

11、研究出版社,2008 自然科学史十二讲,卢晓江,北京中国轻工业出版社,2007 中国文学与中国文化知识应试指南,林青松,东南大学出版社,2005 年版 公文写作,白延庆,对外经贸大学出版社,2004 年 4 月 翻译硕士英语 英语专业考研基础英语高分突破,吴中东,世界图书出版社 英语专业考研名校全真试卷基础英语(全新精华版),张光明 名校全真试卷(基础英语),郭棲庆 英语笔译综合能力 2 级,外文出版社 英语翻译基础 当代西方翻译理论探索,廖七一 翻译学词典,中英两版,Mark&Moira 原著,谭载喜译著 西方翻译理论流派研究,李文革 高级英汉翻译理论与实践,叶子南,清华大学出版社 英汉翻译教程(修订本),张培基,外教社小提示:小提示:目前本科生就业市场竞争激烈,就业主体是研究生就业主体是研究生,在如今考研竞争日渐激烈的 情况下,我们想要不在考研大军中变成分母,我们需要:早开始早开始+好计划好计划+正确的复习思路正确的复习思路 +好的辅导班(如果经济条件允许的情况下)好的辅导班(如果经济条件允许的情况下)。2017 考研开始准备复习啦,早起的鸟儿有 虫吃,一分耕耘一分收获。加油!

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 资格认证/考试 > 其它考试类文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号