2017年高考语文(山东专版)二轮专题复习与策略教师用书:板块2 专题5 考点5 理解并翻译文中的句子 word版含解析

上传人:小** 文档编号:35129620 上传时间:2018-03-10 格式:DOC 页数:10 大小:310.50KB
返回 下载 相关 举报
2017年高考语文(山东专版)二轮专题复习与策略教师用书:板块2 专题5 考点5 理解并翻译文中的句子 word版含解析_第1页
第1页 / 共10页
2017年高考语文(山东专版)二轮专题复习与策略教师用书:板块2 专题5 考点5 理解并翻译文中的句子 word版含解析_第2页
第2页 / 共10页
2017年高考语文(山东专版)二轮专题复习与策略教师用书:板块2 专题5 考点5 理解并翻译文中的句子 word版含解析_第3页
第3页 / 共10页
2017年高考语文(山东专版)二轮专题复习与策略教师用书:板块2 专题5 考点5 理解并翻译文中的句子 word版含解析_第4页
第4页 / 共10页
2017年高考语文(山东专版)二轮专题复习与策略教师用书:板块2 专题5 考点5 理解并翻译文中的句子 word版含解析_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《2017年高考语文(山东专版)二轮专题复习与策略教师用书:板块2 专题5 考点5 理解并翻译文中的句子 word版含解析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2017年高考语文(山东专版)二轮专题复习与策略教师用书:板块2 专题5 考点5 理解并翻译文中的句子 word版含解析(10页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、考点五 理解并翻译文中的句子(2016山东卷)阅读下面的文言文,完成后面的问题。(阅读文本见 “考点一” “例 1”) 把下列句子翻译成现代汉语。(10 分) (1)其不为橧巢者,以避风也;其不为窟穴者,以避湿也。(4 分) _ _ (2)公乃愿致诸侯,不亦难乎?公之言过矣。(3 分) _ _ (3)是则可矣。虽然,君子独不欲富与贵乎?(3 分) _ _ 考生 考生答案 得分 误区诊断 (1)不居住用柴薪搭成 的巢,是来避风寒; 不居住土穴,是来避 潮湿 2 分 考生忽视句中的虚词“其”(他们) “为”(建造),没有翻译,扣 2 分。 (短板一:忽 视 虚 词 的翻 译 ) (2)您却还想让诸

2、侯来 归附,不是很难吗? 您的话过分了 2 分 考生没有结合语境错译了多义实词 “过”(过错),从而导致句子的意思 改变,故扣 1 分。 (短板二:多 义实词 翻 译 脱离 语 境) 甲生 (3)是就可以。虽然, 难道您就不想要富有 和尊贵吗 1 分 考生在翻译时,没有注意到“是” (代词,这、这样)“虽然”(虽然这样) 这两个词的古今差异,扣 2 分。(短板三:忽 视 古今异义的翻译) (1)他们不再造柴薪搭 成的巢居住,来避风 寒;不再造土穴居住, 来避潮湿 3 分 考生没有注意语句中“者, 也”(表示判断)这一句式,没有正确 地按判断句翻译,扣 1 分。 (短板四:忽 视 句式的翻 译

3、) (2)您却还想做诸侯, 不是很难吗?您说的 话错了 2 分 考生错译了“致”(使归顺, 使到来),忽视“致”在语境中 的活用现象,扣 1 分。 (短板五:活 用 词语 翻 译 不 够 活) 乙生 (3)这样做就可以。虽 然这样,您自己就不 想要富有和尊贵 2 分 考生没有注意语句中“独乎” (表反问的固定句式)的句式特点,没 有正确地翻译出来。 (同短板四) 本题考查考生理解并翻译文言文句子的能力,能力层级为 B。关键点:(1) “其” ,代词,他们。 “为” ,搭建,建造;“以” ,连词,为了。(2)“乃” ,副 词,却;“致” ,使动用法,使到来,这里应翻译为“使归附” ;“过” ,

4、错误。(3)“是” ,这样;“虽然” ,虽然这样;“独” ,难道。 【答案】 (1)他们不再造柴薪搭成的巢居住,是为了避风寒;不再造土穴 居住,是为了避潮湿。 (2)您却还想让诸侯来归附,不是很难吗?您的话错了。 (3)这样做是可以的。虽然这样,难道您就不想要富有和尊贵吗? 如何落实文言翻译中的“采分点” 1翻译虚词需谨慎(针对“短板一”) 虚词虽然没有实在意义,但是具有一定的语法作用,在翻译时,不能忽视 这一作用。文言虚词的翻译,一般有三种情况,具体如下: (1)虚词要删除或省略。一般指只起语法作用而没有实在意义的虚词。如 “野马也,尘埃也,生物之以息相吹也”(逍遥游)中的“也”表示停顿,

5、起到舒缓语气的作用。(2)虚词要根据语境翻译。如“沛公安在”中的“安”为疑问代词,译为 “哪里” 。 (3)虚词要变成实词。一般指在具体的语境中起到了实词作用的虚词。如 “吾欲之南海”中的“之”为动词,译为“到,去,往” 。 例 5 中的“其”和“为” ,在翻译时应分别翻译成“他们”和“建造”(动 词)。 2多义词语看语境(针对“短板二”) 在文言文中,一词多义现象是很普遍的,要根据具体的语言环境进行辨析。 如例 5 中的“过”字,属于多义实词,有“超出、胜过”之义,如“从此道至 吾军,不过二十里耳” ;有“经过、度过”之义,如“雷霆乍惊,宫车过也” ; 有“过分、过于”之义,如“以其境过清”

6、 ;有“过失、过错”之义,如“人非 圣贤,孰能无过”等。在翻译时,需要结合上下文的语境进行。由语境来看, 例 5 中的“过”应为“过错、错误”之义,翻译为“您说的话错了” 。 3古今异义词取古义(针对“短板三”) 随着语言的发展,有些词在文言文中使用的词义与现代汉语中的词义不同, 翻译的时候就要按照古义进行翻译。在文言文阅读中,如果不去结合具体的语 境进行分析,很容易当成现代汉语的意思翻译,从而导致失分。其实,古今异 义词在考试中设为采分点的频率相当高。在解答此类试题时,要注意以下两种 情况:一是单音节的同形异义词,如“走” “谷” “金”等,翻译时要特别把其 古今义区分开来,千万不要以今释古

7、;二是类似今天双音节词的同形异义词, 如“祖父” “妻子” “其实”等,一般情况下要把它当成两个词拆分开来翻译。 如(2015 天津卷第 13 题第二问)“如木鸢机关备具,与木车马等,则遂飞不集” 中的“机关” ,古义为“整个机械的关键部分” “机件” ,今义为“政府职能部门” 。整句译为“如果木鸢机件、枢纽完全具备,和木车马相同,就一直飞翔不会 落下来” 。 4文言的句序要变通(针对“短板四”) 文言文中的语句,有时会出现判断句、省略句、被动句和倒装句(宾语前置 句、定语后置句、状语后置句等),翻译时应变通或调整成合乎现代汉语规范的 句序。应有通读语句的意识,梳理出语句中的文言句式判断句、被

8、动句、 省略句、宾语前置句、定语后置句、状语后置句等。如“者,也”表示判断, “何陋之有”是借助“之”强调宾语,是宾语前置句。如(2016 年全国 乙卷第 7 题第一问)“锡宴不赴,是不虔君命也。人主有疾,而必使亲临,处之 安乎?”中的“是不虔君命也”为判断句,翻译时注意加上判断动词“是” , “而必使亲临”是省略句,应补出省略的成分“之” 。整句译为“赐宴不到场, 这是对君主命令的不敬。君主有病,却一定要他亲临宴会,做这样的事能心安 吗?” 5活用的词语要活译(针对“短板五”) 有些词语在翻译时讲不通,就需要考虑词语的活用现象。如(2016 年天津卷 第 13 题第二问)“宗质起揖之坐,礼以

9、客主”中的“坐”为动词的使动用法, 译为“使坐,让坐” 。 “礼”为名词作动词,译为“礼待” 。整句译为 “宗质站起来向她作揖请她坐下,用主客之礼礼待她” 。 6通假的词语看本字 对于通假字,要用本字代替。如(2016 年全国甲卷第 7 题第二问)“副使崔 应麟见民啖泽中雁矢,囊示登云,登云即进之于朝”中的“矢”通“屎” 。整句 译为“副使崔应麟见到百姓吃湖泽中的雁粪,便装入袋中给陈登云看,陈登云 随即送至朝廷” 。 专 项 练 翻译虚词需谨慎 1(2016北京卷第 12 题)翻译下面的句子。 楚民即释其耕农而畋鹿。 译文:_ _ 【解析】 此句中的“而”是虚词,没有实在意义。根据语境来看,应

10、为 连词,表顺承关系。 【答案】 楚国百姓就放弃了农耕而去捕鹿。 多义词语看语境2(2016江苏卷第 8 题)翻译下面的句子。 友人以经书题相商,入耳文立就,后有言及者,辄塞耳不敢听。 译文:_ 【解析】 “就”是一词多义,结合语境来看,此处译为“完成、成” 。 【答案】 朋友用经书中的考题彼此商量,(考题)一传入他的耳中文章马 上就形成了,后来再有谈到(考题)的,他就堵住耳朵不敢听了。 古今异义词取古义 3(2015四川卷第 10 题)翻译下面的句子。 夫学者不患才不及,而患志不立,故曰希骥之马,亦骥之乘,希颜之徒, 亦颜之伦也。 译文:_ 【解析】 此句中的“学者”是古今异义词,联系师说

11、“古之学者必有 师”可知其意义,应为“学习的人” ,今义为“在学术上有一定造诣的人” 。 【答案】 学习的人不担心才智赶不上(别人),而担心不能立志,所以说 羡慕骏马的马,也就能成为骏马这一类的马;仰慕颜渊的人,也就能成为颜渊 这一类的人。文言的句序要变通 4(2016北京卷第 12 题)翻译下面的句子。 内自量无械器以应二敌,即奉国而归齐矣。 译文:_ _ 【解析】 此句是省略句,结合语境应补出省略成分,即“衡山之君” 。 【答案】 (衡山之君)心里估量没有武器来应对两个敌国,就带领全国归 顺齐国了。 活用的词语要活译 5(2016全国甲卷第 7 题)翻译下面的句子。 副使崔应麟见民啖泽中雁

12、矢,囊示登云,登云即进之于朝。 译文:_ _ 【解析】 此句中的“囊”是词类活用,即名词用作动词,译为“用口袋装” 。 【答案】 副使崔应麟见到百姓吃湖泽中的雁粪,便装入袋中给陈登云看, 陈登云随即送至朝廷。 通假的词语看本字 6(2016全国乙卷第 7 题)翻译下面的句子。 锡宴不赴,是不虔君命也。人主有疾,而必使亲临,处之安乎? 译文:_ _ 【解析】 “锡”是通假字,通“赐” ,译为“赐予” 。 【答案】 赐宴不到场,这是对君主命令的不敬。君主有病,却一定要他 亲临宴会,做这样的事能心安吗? 翻译加强练 7(2016山东卷改编)将下列句子翻译成现代汉语。 (1)古者常有处橧巢窟穴而不恶,予而不取,天下不朝其室,而共归其仁。 译文: _ (2)敝其力,竭其财,近其死,下之疾其上甚矣!此婴之所以不敢受也。 译文: _ (3)婴闻为人臣者,先君后身,安国而度家,宗君而处身,曷为独不欲富与 贵也! 译文: _ 【答案】 (1)古代曾有居住在用柴薪搭建巢穴(的君王)不厌恶人,只施惠 而不向百姓索取,天下人不朝拜他们的宫室,而是共同归附于他们的仁爱。 (2)

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件 > 高中课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号