英汉翻译b1课件0402058专升本

上传人:第*** 文档编号:34515559 上传时间:2018-02-25 格式:DOC 页数:16 大小:101KB
返回 下载 相关 举报
英汉翻译b1课件0402058专升本_第1页
第1页 / 共16页
英汉翻译b1课件0402058专升本_第2页
第2页 / 共16页
英汉翻译b1课件0402058专升本_第3页
第3页 / 共16页
英汉翻译b1课件0402058专升本_第4页
第4页 / 共16页
英汉翻译b1课件0402058专升本_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
资源描述

《英汉翻译b1课件0402058专升本》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英汉翻译b1课件0402058专升本(16页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1英汉翻译 B1 课件 0402058 专升本(业余)第一周 汉译英概说及词的翻译 I一. 汉译英概说1. 翻译过程: 理解准备 表达 校对2. 汉译英标准: 忠于原文; 译文通顺; 保持风格3. 英译汉水平的培养1) 提高英语表达能力2) 进行有针对性的翻译实践3) 精读各类英语读物,提高总体英语水平4. 汉译英的必要条件1) 要有较高的汉语水平2) 要有较高的英语水平3) 要有一定的专业知识和丰富的文化知识例 1 草签文本; 草签合同Initialed text; draft contract; referendum contractInitial 最初 开始 名字的首写字母(生活中指名字

2、)Mrs.Q.Xu正规文本名字都是姓和名的首字母例 2: 正式协议; 正式声明Formal agreement;official statementGround zero 原子弹的爆炸中心4) 要有一定的英语为母语国家的背景知识例 1: 请到休息室去喝杯咖啡 .错误: Would you please go to the restroom(厕所) to have a cup of coffee?Lavatory 洗手间 toilette/toilet 香水的一种型号不是喷在厕所正确: lobby例 2: 红眼错误: red eye正确: pink eye to be green-eyed例 3

3、: 日本以温泉驰名. 错误: Japan is famous for/boasts warm spring.China boasted(原本是吹牛这里是成功做某事后自豪地说) a record(创纪录) trade surplus (顺差)/deficit(逆差)with the US in 1994.正确: hot spring例 4: 我通常睡得很晚. 错误:I usually sleep very late. 正确: I usually stay up/go to sleep very late.例 5: 我们是 1997 级的学生.错误: We are students of the

4、1997 grade.正确: We are students of the 1997 enrolment.(注册,入学)Freshman sophomore junior senior大一新生 大二 大三 大四2Language TipsPower 政权 world powers 霸权国家 power shortage 缺电 power plant 电厂Auto plant 汽车厂 hige-power telescope 高倍望远镜The six powers of two is 64.次幂Issue 报刊中常用 事关国际民生的重大问题 带政治性 Latest issue 现刊阅览室Prob

5、lem 问题难以解决,需要解决例如:The problem is where to find the answer.Matter 重要性Subject 研究的学术的话题主题 严肃些 topicGo wrong Something wrong out of order 出问题 故障 malfunction 说明书中 机械问题 机械故障 accident 事故Key 重要关键 vital essential critical crucial fundamentalCautious 小心 The hostess remained standing,alert(时刻准备着) to every gues

6、ts drinking needs.Rescue and relief work 救灾工作 poverty-relief 扶贫 pain-relief 止痛SOE state-owned enterprise 国有企业 Reform and opening-up 改革开放 carry out 政策实施(口语)Domestic affairs 内政 Dispose 掩埋 disposable 一次性的可掩埋的Its my treat. Lets Go Dutch.二. 词的翻译Words have no meanings; people have meanings for words.1. 根据

7、上下文选词, 避免机械对应例 1 可能 possible(从理论上讲有可能,就是可能很小,微乎其微) likely probable The chance of his admission is quite rare.例 2 英语水平 English proficiency生活水平 living standard游泳水平 swimming skill他的游泳水平还挺高. He is good at swimming.他的英语水平比我的高. He knows more English than I.各级领导干部必须提高领导水平. Cadres/Administrators (政府中正规)at a

8、ll levels should improve their art of leadership.Managers (单位领导,不一定是经理,也可以是管理层) managerial work 管理工作例 3 关心人民生活 be concerned about(准确的是担心)To care about the well-be of the people.共同关心的问题 issues of common interest/concern我们关心中国是否能保持持续发展.We would like to know whether China will keep/be able to achieve a

9、 sustainable development领导人对两国关系非常关心.3Our leaders have taken interest in the development of bilateral relations. Multilateral trade 多边 unilateral actions 单边例 4 当前在农业生产中要狠抓施肥.Attention should be paid to the manure in agricultural production.Produces 农副产品 products 工业产品 production 生产的概念例 5 这家厂只有几年的历史,

10、可是产品已经进入国际市场.The factory was set up only a few years ago, yet its products have already been exported to many country.例 6 还要努力读一点历史和小说.例 7 他在一所高校学习.He is studying in a college/university.例 8 这里住房紧张.There is housing shortage.例 9 形成了体育文化热.例 10 市教育局为我校选派了校长.例 11 我被挑选为中国艺术教育考察小组成员.例 12 这不会影响中国的金融保险事业的对外

11、开放政策.It will not affect Chinas policy of opening its banking and insurance sectors.Service sector cause 事业 太宽泛 (不要用)例 13 他有很强的事业心.例 14 这种举措是很得人心的.例 15 美国内部对中国政策究竟怎么样, 我们还要观察.例 16 现在有许多人在提倡民族化, 科学化, 大众化.例 17 外向型经济 Export-oriented economyDetail-oriented technician 做事一丝不苟的例 18 昨天看电影我没有买到好票.例 19 我校目前尚未设

12、博士点. Doctoral program例 20 这所全国重点大学为社会输送了大批的人才.例 21 我们相信用不了多久我们的家用电器产品就会走向世界.We believe that soon/it will not before long our electrical appliances go global.Facility 大型场所 场馆 公共设施 体育馆equipment 装备 汽车装备(不可数)instrument 乐器Utility bills 水费 电费 有时候有电话费 上网费等Appliance 家用电器 heavy appliance 彩电 冰箱 空调一类的例 22 他们省吃

13、俭用, 为的是攒钱买房子.动宾搭配Carry out revolution 进行革命Carry on debate 进行辩论Carry on 开展或什么在进行之中的时候Make investigation 进行实地调查Veto 反对 否决 否决票 4Vote 表决 投票 vote for 投某人票 支持Commit a crime commit 犯什么罪 后面跟不好的事Light/moderate/heavy rain 大/中/ 小雨2. 词语的搭配 例 1 浓茶 strong tea浓云 thick cloud浓雾 dense fog浓缩 concentrate condense浓郁 ric

14、h例 2 编辑部 editorial office指挥部 command post外交部 Ministry of Foreign Affairs南部 the southern part例 3 开门 open a door开车 drive a car开飞机 fiy /pilot a plane开会 hold a meeting开工 start operation开绿灯 give free rein to 开玩笑 make a joke,kid开灯 turn on a light开夜车 stay up all the night开关 switch开机器 operate a machine开花 bl

15、oosom开业 start business1) 主谓搭配例 1 中国的水域, 草原, 山地资源丰富, 开发潜力巨大.China has rich water,grassland and mountainous resources which have great potential for exploitation.例 2 中国的发展与进步, 有利于人类文明.The developing and progressing of China are beneficial to human civilization.例 3 在少数民族聚居的地方实行了区域自治. 民族地区的经济社会获得不断的发展.E

16、thnic minorities autonomy autonomous region 自治区Inner Mongolia autonomous region 内蒙古自治区 Tibet 西藏自治区In places where there is a high concentration of ethnic minorities regional autonomy is in practice.例 4 合资企业的一切活动应遵守中华人民共和国法律,法令和有关条例规定.Joint venture 合资企业 venture capital 风险资本Abide by/ observe(主语是人)遵守 observation 观察 observance 遵守Comply with / in accordance with 符合All activities of a joint venture

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号