外交学院翻译硕士考研样题

上传人:第*** 文档编号:33490860 上传时间:2018-02-15 格式:DOC 页数:4 大小:27KB
返回 下载 相关 举报
外交学院翻译硕士考研样题_第1页
第1页 / 共4页
外交学院翻译硕士考研样题_第2页
第2页 / 共4页
外交学院翻译硕士考研样题_第3页
第3页 / 共4页
外交学院翻译硕士考研样题_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《外交学院翻译硕士考研样题》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外交学院翻译硕士考研样题(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1外 交 学 院外国语言学与应用语言学专 业研 究 生 入 学 考 试 翻 译 试 卷该 考 试 科 目 代 码 为 :804This test paper consists of two parts, namely, English into Chinese translation and Chinese into English translation. To facilitate grading, the texts have been broken into groups of sentences, each with a number, and you should put down

2、 the number of the paragraph you are translating before giving your version after this number. Please write neatly and intelligibly.The total hours of work is 3 hours. The maximum score is 1015 150 pointsPart One: English into Chinese TranslationDirections: Translate the following 2 passages into Ch

3、inese; read the whole texts carefully to get a general impression of the contents and give your translations in the sheets provided. PASSAGE 1:1 The terror attack against three hotels in the Jordanian capital Amman last Wednesday left in its wake more than the human tragedy of the several hundred de

4、ad or injured innocent people, or the growing concern about how to stop the expanding regional terror tactics of Al Qaedas man in Iraq, Abu Musab al-Zarqawi. 2 Just as 9/11 was Osama bin Laden and Al Qaedas declaration of war against the United States and others accused of encroaching on the Islamic

5、 realm, the 11/9 attacks last week should be seen as a war cry within the narrower Arab realm. The Amman attack clarified the key protagonists of this regional and global ideological struggle, while also pointing out the contradictions and tensions in the arena of public opinion where it is being wa

6、ged. 3 The main point of 11/9 in Amman is not about the specific attack, but the wider war it portends. Zarqawis group planned, carried out and took credit for this attack in Jordan, signaling a determination to pursue the ideological and military assault on America-friendly Arab regimes that bin La

7、denists have called for in recent years. 4 The critical political and operational point is that American-dominated Iraq has provided the environment of occupation, resistance, violence and chaos that has made that country the base for attracting and training terrorists. These fanatics now assault ot

8、her Arab countries, just as bin Laden, Zarqawi and their generation of terrorist-warriors who fought against the Soviet occupation of Afghanistan in the 1980s then turned their militant ideology against the United States and their own Arab societies2PASSAGE 2:5 Im never more aware of the limitations

9、 of language than when I try to describe beauty. Language can create its own loveliness, of course, but it cannot deliver to us the radiance we apprehend in the world, any more than a photograph can capture the stunning swiftness of a hawk or the withering power of a supernova. Evas wedding album ho

10、lds only a faint glimmer of the wedding itself. All that pictures or words can do is gesture beyond themselves toward the fleeting glory that stirs our hearts. So I keep gesturing. 6 “All nature is meant to make us think of paradise,” Thomas Merton observed. Because the Creation puts on a nonstop sh

11、ow, beauty is free and inexhaustible, but we need training in order to perceive more than the most obvious kinds. Even 15 billion years or so after the Big Bang, echoes of that event still linger in the form of background radiation, only a few degrees above absolute zero. Just so, I believe, the exp

12、erience of beauty is an echo of the order and power that permeate the universe. To measure background radiation, we need subtle instruments; to measure beauty, we need alert intelligence and our five keen senses. 7 Anyone with eyes can take delight in a face or a flower. You need training, however,

13、to perceive the beauty in mathematics or physics or chess, in the architecture of a tree, the design of a birds wing, or the shiver of breath through a flute. For most of human history, the training has come from elders who taught the young how to pay attention. By paying attention, we learn to savo

14、r all sorts of patterns, from quantum mechanics to patchwork quilts. This predilection brings with it a clear evolutionary advantage, for the ability to recognize patterns helped our ancestors to select mates, find food, avoid predators. But the same advantage would apply to all species, and yet we

15、alone compose symphonies and crossword puzzles, carve stone into statues, map time and space. Part Two: Chinese into English TranslationDirections: Translate the following 3 passages into English; read the whole texts carefully to get a general impression of the contents and give your translations i

16、n the sheets provided. PASSAGE 3:8 前中共中央党校常务副校长、中国改革开放论坛理事长郑必坚,在 2003 年博鳌论坛年会上发表“和平崛起”理论。其后中共中央总书记两度在内部会议上阐述“和平崛起”理念。2003 年 12 月 10 日,总理温家宝在美国哈佛大学演讲时,首次全面阐述“和平崛起”思想。至此, “和平崛起”成为中国新一代领导人全力建构的思想体系,也是中国今后发展的战略方向。9 “和平崛起”的理论主要在于:今天的中国,是一个改革开放与和平崛起的大国。中3国的发展,不应当也不可能依赖外国,必须,也只能把事情放在自己力量的基点上。这就是说,要在扩大对外开放的同时,更加充分和自觉地依靠自身的体制创新,依靠开发越来越大的国内市场,依靠把庞大的居民储蓄转化为投资,依靠国民素质的提高和科技进步来解决资源和环境问题。10 中国的崛起,是和平的崛起,是依靠自己的力量发展自己。在对外关系中,主张以邻为伴、与人为善,同各国发展友好关系。中国现在是、今后相当长时间内仍将是一个

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号