专八翻译练习答案

上传人:宝路 文档编号:3107627 上传时间:2017-07-30 格式:DOC 页数:131 大小:293.51KB
返回 下载 相关 举报
专八翻译练习答案_第1页
第1页 / 共131页
专八翻译练习答案_第2页
第2页 / 共131页
专八翻译练习答案_第3页
第3页 / 共131页
专八翻译练习答案_第4页
第4页 / 共131页
专八翻译练习答案_第5页
第5页 / 共131页
点击查看更多>>
资源描述

《专八翻译练习答案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《专八翻译练习答案(131页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、11一An Englishman who had just landed in China entered a restaurant to appease the pangs of hunger. Unfortunately he knew no Chinese and the waiter knew no English; so they were both thrown on mother wit. John Chinaman articulated “Bowwow”, to which John Bull moved his head from right to left. Then t

2、he waiter said “Quack, quack!”, to which the customer moved his head from sky to earth, and the inner man was soon satisfied.一个刚在中国登岸的英国人,因为肚子饿得发慌,便走进了一家餐馆。不幸的是,他不懂中文,而那个堂倌又不懂英文,因此他们只有凭借天生的智慧来进行交流。那个堂倌说“汪汪” ,英国人听了直摇头。接着,那个堂倌又说“ 嘎嘎” 。那位顾客听了点头不已。不久那个内在的人 1就感到满足了。注释:1”内在的人”为幽默说法,指胃袋。二A college professo

3、r was one day nearing the close of a history lecture and was indulging in one of those rhetorical climaxes in which he delighted when the hour struck. Thus students immediately began to slam down the movable arms 22of their lecture chairs and to prepare to leave.The professor, annoyed at the interru

4、ption of his flow of eloquence, held up his hand:“Wait just one minute, gentlemen, I have a few more pearls to cast.”一天,一位大学教授在他的历史课接近尾声的时候,正津津乐道于修辞学上的一种层进法。这时,下课铃响了。因此,学生们开始劈哩叭啦地收拾座椅的活动把手,并准备离开。这位教授,对学生们打断他口若悬河的演讲感到非常恼火,便举起手来,说道:“诸位,请稍等片刻,我还有几颗珠子要投呀 1!”注释:1此处包含有一个圣经成语”把珍珠抛在猪面前”(to cast pearls befor

5、e swine),即”对牛弹琴”。这里,教授把学生比作蠢猪,不会欣赏他精彩的演讲。1 专八翻译原题及参考译文1)1996C-E 原文:在巴黎,名目繁多的酒会,冷餐会是广交朋友的好机会。在这种场合陌生人相识,如果是亚洲人,他们往往开口之前先毕33恭毕敬地用双手把自己的名片呈递给对方,这好像是不可缺少的礼节。然而,法国人一般却都不大主动递送名片,双方见面寒暄几句,甚至海阔天空地聊一番也就各自走开,只有当双方谈话投机,希望继续交往时,才会主动掏出名片。二话不说先递名片反倒显得有些勉强。参考译文:In Paris, cocktail parties and buffet receptions of d

6、ifferent kinds offer great opportunities for making friends. On such occasions, strangers may get to know each other. If they are Asians, they will, very respectfully and with both hands, present their calling cards to their interlocutors before any conversation starts. This seems to be the required

7、 courtesy on their part. The French, however, usually are not so ready with such a formality. Both sides will greet each other, and even chat casually about any topic and then excuse themselves. Only when they find they like each other and hope to further the relationship will they exchange cards. I

8、t will seem very unnatural to do so before any real conversation gets under way.E-C 英译汉原文:It should have been easy. They were battle-tested 44veterans with long ties to Reagan and even longer ties to the Republican Party, men who understood presidential politics as well as any in the country. The ba

9、ckdrop of the campaign was hospitable, with lots of good news to work with: America was at peace, and the nations economy, a key factor in any election, was rebounding vigorously after recession. Furthermore, the campaign itself was lavishly financed, with plenty of money for a top-flight staff, tra

10、vel, and television commercials. And, most important, their candidate was Ronald Reagan, a president of tremendous personal popularity and dazzling communication skills. Reagan has succeeded more than any president since John F. Kennedy in projecting a broad vision of America a nation of renewed mil

11、itary strength, individual initiative, and smaller federal government.参考译文:这应该不是件难事。这都是些跟着里根多年、久经沙场的老将,他们跟共和党则有更深厚的渊源,是这个国家里最熟悉总统政治的人。竞选的背景也很有利,也很多好消息可供炒作。例如,美国上下一片和平,美国经济这一竞选要素也在经过一段时间的衰退之后开始强劲反弹。此外,这次竞选本身得到了慷慨资助,因此有充裕的资用于组织一流的竞选班子、支付巡55回演讲和电视广告的费用。而最重要的一点是,他们的候选人是罗纳德里根,他可是位极具个人魅力和沟通技巧的总统。自约翰F肯尼迪总统

12、以来,里根是最成功地勾勒出美国蓝图的总统:一个军事力量复兴、富有个人进取心、联邦政府得以精简的国家。2)1997原文:来美国求学的中国学生与其他亚裔学生一样,大多非常刻苦勤奋,周末也往往会抽出一天甚至两天的时间去实验室加班,因而比起美国学生来,成果出得较多。我的导师是亚裔人,嗜烟好酒,脾气暴躁。但他十分欣赏亚裔学生勤奋与扎实的基础知识,也特别了解亚裔学生的心理。因此,在他实验室所招的学生中,除有一名来自德国外,其余 5 位均是亚裔学生。他干脆在实验室的门上贴一醒目招牌:“本室助研必须每周工作 7 天,早 10 时至晚 12 时,工作时间必须全力以赴。 ”这位导师的严格及苛刻是全校有名的,在我所

13、呆的 3 年半中,共有 14 位学生被招进他的实验室,最后博士毕业的只剩下 5 人。1990 年夏天,我不顾别人劝阻,硬着头皮接受了导师的资助,从此开始了艰难的求学旅程。参考译文:Like students from other Asian countries and regions, most 66Chinese students who come to pursue their further education in the United States work on their studies most diligently and assiduously. Even on weeke

14、nds, they would frequently spend one day, or even two days, to work overtime in their laboratories. Therefore, compared with their American counterparts, they are more academically fruitful. My supervisor is of Asian origin. He is addicted to alcohols and cigarettes, with a sharp/irritable temper. N

15、evertheless, he highly appreciates the industry and the solid foundational knowledge of Asian students and has a particularly keen insight into what Asian students have on their mind. Hence, of all the students recruited into his laboratory, except for one German, the other five were all from Asia.

16、He even put an eye-catching notice on the door of his lab, which read, “All the research assistants of this laboratory are required to work 7 days a week, from 10:00 a.m. to 12:00 p.m. Nothing but work during the working hours.” This supervisor is reputed on the entire campus for his severity and harshness. During the 3 and a half years that I stayed there, a total of 14 students were recruited into his laboratory and only 5 of them stayed until they gra

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号