英语口译笔译实践关于珠海市休闲度假房地产的发展

上传人:宝路 文档编号:22148261 上传时间:2017-11-25 格式:DOC 页数:9 大小:51.82KB
返回 下载 相关 举报
英语口译笔译实践关于珠海市休闲度假房地产的发展_第1页
第1页 / 共9页
英语口译笔译实践关于珠海市休闲度假房地产的发展_第2页
第2页 / 共9页
英语口译笔译实践关于珠海市休闲度假房地产的发展_第3页
第3页 / 共9页
英语口译笔译实践关于珠海市休闲度假房地产的发展_第4页
第4页 / 共9页
英语口译笔译实践关于珠海市休闲度假房地产的发展_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《英语口译笔译实践关于珠海市休闲度假房地产的发展》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语口译笔译实践关于珠海市休闲度假房地产的发展(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、英语口译笔译实践:关于珠海市休闲度假房地产的发展发布: 2009-11-02 17:04 作者: 赖小琪 来源: 人人英语 查看 : 990 次【字体:变小 变大】 TAG: 汉译英 翻译实践 英语翻译 珠海市休闲度假房地产的发展The development of Zhuhais leisure vocation real estate在本文里,我将会根据自己和同学上学期做的一次调研而探讨一下珠海市休闲度假房地产的发展,包括它的现状、分类、问题和趋势。In this article, I will discuss with you about the development of the r

2、eal estate for leisure vocation in Zhuhai City according to the research I conducted with my classmates last semester, covering its current situation, categories, existing issues and its developing trend.一首先需要明白休闲度假房地产的意思,它指的是什么。目前国内关于休闲度假地产的概念很模糊,相似的词有好几个如旅游房地产、休闲房地产。在对这些名词进行了比较后,我采用了学者王学发的定义,王学发认为

3、:休闲度假房地产是为满足旅游者休闲度假为目的的房地产的统称。Firstly, we have to have a clear understanding of the definition of real estate for leisure vocation. Currently its definition is quite vague domestically, and there are some identical words like real estate for travel and real estate for leisure. After a careful compar

4、ison among these words, I finally adopt the definition raised by a Chinese scholar named Wang Xuefa that real estates for leisure vocation refer to the estate that meets the need of travelers to spend the vocation on leisure. 二珠海目前的休闲度假房地产类型主要有景区住宅、度假村 Holiday village(别墅)、时权酒店 Time Share Hotel、产权酒店

5、Property Hotel。为了方便研究,在调研的过程当中,我们又将休闲度假地产分为居住型和经营型的两大类。居住型的休闲度假地产包括景区住宅,度假别墅等,而经营型的休闲度假地产则包括度假村,时权酒店和产权酒店等Secondly, the real estates for leisure vocation in Zhuhai City are categorized into four, namely Scenic Residence, Holiday Village, Time Share Hotel and Property Hotel. In order to facilitate ou

6、r study, in the process of researching, we again divide them into two types: Real Estate for Living and Real Estate for business. The former type includes Scenic Residence and Holiday Cottage, while the latter type includes Holiday Village, Time Share Hotel and Property Hotel, etc.从上图,我们可以看出这些类型房地产的

7、分布,我们还可以发现一个特点,就是相当多的休闲度假房地产都沿香州区的海岸线分布。Referring to the map above, we can learn the spread of various type of real estates. What is more, we can spot another characteristic, that is a considerable amount of real estates for leisure vocation spread along the coastal line of Xiangzhou Region.三下面将分析这两

8、类休闲度假房地产的现状和问题。A 居住型休闲度假房地产1 现状:a 整体销售状况较好。珠海楼市并未如广深楼市一般出现成交量乃至价格的大跌,。b 销售状况存在局部差异。香洲、拱北较好,唐家、吉大一般。c 客源类型。珠海本地居民、港澳人士及部分外籍人士、内地人士是三大购买人群。购买动机主要是环境优美,气候舒适,价格相对较低(对港澳人士及部分外籍人士来说)。Thirdly, we are going to analyze the current situation and issues about the main two types of the real estates.A Real Estat

9、es for Living1. current situation:a. the sales of the real estates of this type is overall good. The real estates in Zhuhai did not suffer a slump of sales volumes and prices as those in Guangzhou and Shenzhen. 销量b. the sales volume vary from region to region within the city, with a higher volume in

10、 Xiangzhou and Gongbei and a lower in Tangjia and Jida.句式c. category of clients. The main purchasing forces come from Zhuhai, HK and Macao, some foreign countries and inland. The major buying motive for some people from HK and Macao as well as some foreign countries, is driven by the beautiful envir

11、onment, agreeable climate and lower prices. 2 问题:a 主题雷同、建筑风格单一b 部分楼盘装修质量差c 某些楼盘存在环境问题。如唐家湾区两大海景楼盘海怡湾畔、远大美域周边存在环境污染问题及港湾大道的噪音污染问题。2. Issues:a. most themes and styles of the architecture are too identical to each other and not innovative. b. the qualities of decors for some buildings are not good.c. s

12、ome environmental problems exist around some buildings, for instance, the environmental pollutions around two main building sections in Tangjiawan, Haiyiwan and Yuandameiyu. As well as noise pollution caused by the main road from HK to Zhuhai.句式B 经营型休闲度假地产1 现状:a 整体上说,配套设施比较完善。b 整体经营状况良好,假日旅游度假经济效益显著

13、c 主要客源地是珠三角地区和港澳地区,以及本地。B. Real Estate for business.1. current situation:a. overall the facilities are more comprehensive.b. the overall operation of the business is on the sound way and the benefits from vocation leisure are obvious. c. the main consuming forces come from Zhujiang delta area , HK a

14、nd Macao as well as local place.2 问题:a. 度假功能的体现不突出。大多数客人逗留的时间为一两天.b 海岛资源开发不足,还处于发展的初级阶段,缺乏旅游规划,开发建设带有盲目性.c 旅游季节性明显,尤其是珠海海岛、海滨型的休闲度假地产旺淡季十分明显.2. issues:a. the function of holidaying is not evident. Most visitors just stay for one or two days.b. the exploitation of the resources on the islands is insu

15、fficient and remains in the preliminary stage, thereby lacking the overall traveling plan, which causes the following development and construction to be blind.c. the seasonal characteristic is obvious in traveling, especially on islands of Zhuhai and the real estates along the coast. 四趋势预测1 整体趋势长期来讲

16、,前景乐观. 。随着港珠澳大桥等交通设施的完善,珠海和周边城市的联系将变得更紧密和方便,再加上生活水平的提高,珠海未来将会吸引更多的休闲度假游客。2 区域趋势.a 从现有的成熟区域向四周扩散。如下图b 金湾、横琴将成为未来开发的重点区域Fourthly, trend prediction.1. In the long run, the overall rend is promising. With the big bridges connecting HK, Zhuhai and Macao further being perfected, the connections between Zhuhai and its surrounding cities will become tighter and more convenient. With the living standard rising, Zhuhai will surely attract more touri

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号