可能导致分手的10大习惯(双语)

上传人:宝路 文档编号:22147274 上传时间:2017-11-25 格式:DOC 页数:4 大小:118.32KB
返回 下载 相关 举报
可能导致分手的10大习惯(双语)_第1页
第1页 / 共4页
可能导致分手的10大习惯(双语)_第2页
第2页 / 共4页
可能导致分手的10大习惯(双语)_第3页
第3页 / 共4页
可能导致分手的10大习惯(双语)_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《可能导致分手的10大习惯(双语)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《可能导致分手的10大习惯(双语)(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 最权威的国际教育服务平台 资料来源:教育优选 http:/ 10 大习惯(双语)Could you be harming your relationship without realising it? Here are ten habits that could lead to a break-up lest you keep them in check。有没有可能在你没有意识到的情况下,你已经在伤害你们的感情?下面是可能导致分手的 10 大习惯,来看看你有么:1. Giving him the silent treatment 沉默以对While it might feel good to

2、 freeze him out and let him stew, not speaking to him will only have a detrimental effect on your relationship in the long run. Hell get frustrated by your lack of communication and youll never get your point across if youre not actually speaking to him. Successful relationships are based good commu

3、nication, so instead of sulking and giving him the cold shoulder, try talking through your problems and finding the solution together。冷落他,让他好好反省反省,这样做或许能解你心头之恨,但从长远看,这种做法只会使关系陷入僵局。你的缄默的确挫伤他的锐气,但如果你不说出来,他怎么会知道你在想什么。成功的感情以良好的沟通为基础,所以不要把事情闷在心里、冷眼相向,把问题摆出来,共同解决。2. Nag, nag nagging 唠叨,各种唠叨Yes, he always

4、forgets to take the rubbish and it really gets your goat, but nagging him isnt going to make things any better. Men tune out the sound of womens voices when they start to irritate them so it becomes a vicious cycle you ask him to do something, he zones out, you get frustrated and ask him again and a

5、gain and infinitum 最权威的国际教育服务平台 资料来源:教育优选 http:/ a build up of resentment and anger on both sides。他总是忘记带走垃圾,这的确很烦人,但是唠叨不是上策。男人被激怒的时候,会对女人的婆婆妈妈置若罔闻,这样,恶性循环就开始了你要求他做什么,他不听,你生气并反复说,结果呢,双方都满腹怨气,甚至开始仇视对方。Instead of demanding he do things in a nagging tone, try a more positive approach. Give him a cuddle,

6、 smile, look him in the eye and ask if hed mind taking the rubbish out later. Youre much more likely to get what you want with a warm approach and he wont resent you for asking。用聪明的办法代替烦人的唠叨。开口前拥抱一下、给个笑脸或用期待地眼光注视他,然后再问他是否可以顺便把垃圾带走。这种以柔克刚的方法更有利于你达到目的,而他也会乐意效劳。3. Avoiding conflict 回避冲突Never fighting o

7、r failing to bring up issues that are bothering you is a relationship time bomb. When youre concerned about something it wont just go away if you ignore it just like a bump in the carpet it will pop up somewhere else. Remember, its normal and healthy for couples to disagree from time to time. As lon

8、g as you argue constructively and are able to compromise and move ahead, its actually good for your relationship。回避令你闹心的问题,就等于埋下了一枚定时炸弹。当你为某事忧虑时,不去想它不等于它不存在就像地毯下的硬物,不是在这儿鼓出来,就是在那儿鼓出来。记住,两人之间偶尔意见不合很正常,而且在某种程度上还有益关系和睦。只要你持积极态度去讨论问题,并能得饶人处且饶人,实际上,分歧促进了关系和谐。4. Playing the drama queen 小题大做Losing your tem

9、per, crying or storming out every time something doesnt go your way will soon wear thin with your man. Instead of throwing a strop and flouncing out, sit down and talk through your problems. It takes far less energy than slamming doors and throwing tantrums。一不顺心就火冒三丈、大呼小叫、要么夺门而出,他不会忍你太久。坐下来谈谈,看看问题的症

10、结在哪里,不要动不动就龙颜大怒。摔门、发脾气是体力活儿,还是说话来得轻松。5. Being possessive and clingy 占有欲强,太黏人During the honeymoon period its nice to do everything together, but insisting he spends every waking hour with you and you alone is never a good idea. Hell start to feel smothered. Everyone even married couples need some tim

11、e alone and socializing with friends who arent you is also important. Encourage him to go out with his friends or stay home and watch the game solo from time to time. After all, absence makes the heart grow fonder。蜜月期的两个人同出同入人人羡慕,但是如果要求他时时刻刻与你形影不离那就不好了。这样会让他产生窒息感。每个人都需要时间独处(已婚夫妻更是如此) ,而且 最权威的国际教育服务平

12、台 资料来源:教育优选 http:/ Being sarcastic 说话刻薄While you can pass the odd sarcastic quip off as a joke, there is often a deep seated hostility towards your partner at play behind the persistent use of sarcasm to put your partner down. If you want your relationship to flourish its time to look inwards and wo

13、rk out why youre behaving this way before its too late. You might find your partner starts to push you away or avoids spending time with you out of fear and anger being on the receiving end of sarcasm can be especially wearing。当你把冷嘲热讽当笑话说时,说明你内心深处对他充满敌意,希望通过不断的挖苦打击他。如果你希望关系融洽,在无法挽回之前赶快自省,挖出作祟的恶魔。你或许

14、发现对方已开始回避你,或出于恐惧和恼怒不愿和你在一起被讽刺挖苦的滋味可不好受啊!7. Drinking too much 贪杯A nice relaxing glass of wine after a hard days work is one thing, but if one or both of you find yourselves drinking until youre legless most nights, its a clear signal somethings not right between you and that youre using alcohol to ma

15、sk the shortcomings of the relationship. Unnecessary flare-ups are inevitable when theres too much booze involved. Nobody wants to date a drunk so sober up or seek professional help before its too late to salvage things。紧张的工作之余来一杯轻松一下是一回事,但如果你或你俩差不多夜夜喝得找不着北,那毫不疑问,你俩之间出问题了,你们在用酒精掩盖关系中的裂痕。一旦豪饮成了家常便饭,发生争执肯定在所难免了。谁愿意跟酒鬼在一起,所以别再贪杯,或者向专家求助,否则你将抱撼终生。8. Overspending 消费无节制Money can be a bone of contention whether youre being supported by your partner or are the main breadwinner in the relationship. Exceeding your weekly budge

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号