职场英语:老板口中的“great”可不全是表扬的意思

上传人:平*** 文档编号:20441426 上传时间:2017-11-22 格式:DOCX 页数:2 大小:43.94KB
返回 下载 相关 举报
职场英语:老板口中的“great”可不全是表扬的意思_第1页
第1页 / 共2页
职场英语:老板口中的“great”可不全是表扬的意思_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《职场英语:老板口中的“great”可不全是表扬的意思》由会员分享,可在线阅读,更多相关《职场英语:老板口中的“great”可不全是表扬的意思(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、美联英语提供:职场英语:老板口中的“great”可不全是表扬的意思!小编给你一个美联英语官方试听课申请链接:http:/ “very interesting”,字面意思是 “很有趣” ,听话的人常会理解为对方很感兴趣。殊不知,很多情况下,英国人说此话的真正意思是“这简直是无聊透顶”!当然小编一如既往的贴心的准备了考前补习篇,你也可以先学习一下,再来测试。Unacceptable分析:外国人评价事情总是比较委婉,不轻易说太严重的词语。当他们评价一件事情是unacceptable 的时候,那就已经是很重的话了。中国人在外企待久了,也会受到这种影响,所以当别人说你做的事 unacceptable 的

2、时候,你接下来真得加一百二十分的小心了。潜台词:做得太糟糕了。Great分析:就像上面说的,外国人说话很委婉,生气的时候说 unacceptable,觉得还行差不多就会说, “Its great!”、 “You did a great job!”这句话你不能当成表扬听,这只是说你做的还行,一般般过得去,心里未必觉得你有多great。同义词还有 fantastic,wonderful,gorgeous ,fabulous.潜台词:差不多,还行吧。Aggressive分析:评价自己“aggressive”意思就是:我可不是那种混日子的人,我是能干事。但是私下里评价别人“very aggressiv

3、e”,十有八九都是在说:这人凶巴巴的,不好相处。潜台词:这个词的意思有“咄咄逼人的” , “有进取心的” 。可褒可贬,要具体看情况。My understanding is.分析:外国人一般不会直接否定你的思路是错的,他们习惯说,我的理解是什么样子的,而这个时候他理解的肯定和你说的是不一样的,你听完就知道他在否定你了。潜台词:这件事应该是怎样怎样的,你说的不对。CC分析:“慎用企邮”向来是外企的职场天条,邮件就相当于签字画押。CC 是抄送的意思,就是邮件里的内容并不针对你,不需要你做什么,你只要知道就好了。一般都是抄送给一些老板。潜台词:老板们,都看见了吧,这事我告诉他了昂,和我没关系了F.Y.I分析:别人转发邮件给你的时候,经常会用到这三个字母,这可不是系统自带的哦是 For Your Information 的简写。意思就是“转给你看看,你知道就好” 。潜台词:和你关系不大,给你随便看看。美联英语:

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号