二十四孝原文译文(2021年整理)

上传人:摩西的****12 文档编号:172320370 上传时间:2021-03-09 格式:PPTX 页数:13 大小:61.55KB
返回 下载 相关 举报
二十四孝原文译文(2021年整理)_第1页
第1页 / 共13页
二十四孝原文译文(2021年整理)_第2页
第2页 / 共13页
二十四孝原文译文(2021年整理)_第3页
第3页 / 共13页
二十四孝原文译文(2021年整理)_第4页
第4页 / 共13页
二十四孝原文译文(2021年整理)_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《二十四孝原文译文(2021年整理)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《二十四孝原文译文(2021年整理)(13页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、传统经典:二十四孝故事 题记: 元代人郭居敬编撰二十四孝概述了我国古代二十四位著名孝 子的孝行故事。情节生动,文字简炼,内容多是宣传我国劳动人民尊 老敬老的传统美德和封建社会的伦理道德孝悌,流传甚广。 当然,由于时代所限,这些故事是按照当时的道德标准选编的, 有的在今天看来已经不是那么回事了。但作为青少年,了解一下先贤 行孝的故事,对于提高自己的责任感和道德水平,特别是以德治国的 今天,对提高自身道德品质修养还是很有帮助的。在此,浪子不揣冒 昧,将原文翻译成白话文,希望有助于大家理解。 鲁迅说过:“孝如此之难。”在现代社会,我们不能要求朋友们 按照前人的模式去行孝,但至少应该关心老人、尊重老人

2、、孝敬老人, “老吾老以及人之老”,在社会上形成一种良好的道德风尚。正是: 负米何辞百里遥?但求萱柏俱年高。赤身敢教冻冰消。 取乳儿堪荒野鹿,行佣命系匪人刀。闻雷泣墓草萧萧。 寄调浣溪沙 一、孝感动天 原文:虞舜,瞽瞍之子。性至孝。父顽,母嚚,弟象傲。舜耕于 历山,有象为之耕,鸟为之耘。其孝感如此。帝尧闻之,事以九男, 妻以二女,遂以天下让焉。 诗赞:队队春耕象,纷纷耘草禽。嗣尧登宝位,孝感动天心。 译文:五帝之一的舜帝(姓姚,名重华,号有虞氏),是瞽瞍老,1,汉的儿子(瞽瞍,盲人也)。天生就懂得大孝。他父亲脾气古怪,继 母性情变化无常,同父异母的弟弟名字叫象,非常不懂事(他们多次 设诡计陷害

3、舜,但舜毫无嫉恨,总是以德报怨)。舜每天去历山耕田 种地,干活时有大象跑来替他拉犁,小鸟飞来如他播种,是他的孝行 感动了上天才会有这样的景象啊。尧帝听说舜的事迹后,让自己的九 个儿子拜舜为师(在舜手下做事、学习),把自己的二个心爱的女儿 同时嫁给舜为妻子,最后把天下禅让给了舜。 二、戏采娱亲 原文:周老莱子,至孝。奉二亲,极其甘脆。行年七十,言不称 老。常著五色斑烂之衣,为婴儿戏于亲侧。又尝取水上堂,诈跌卧地, 作婴儿啼,以娱亲意。 诗赞:戏舞学娇痴,春风动彩衣。双亲开口笑,喜色满庭闱。 译文:周朝时有个老人叫莱子,非常孝顺。他伺候二老双亲,总 是极尽所能地做可口的甘美的食物。他的年龄马上就七

4、十了(古稀之 年,在当时是极其少见的),从来不在父母面前说老子。他经常身穿 色彩鲜艳的婴儿装,象婴儿一样在双亲身边戏昵。有一次曾经在为老 人端洗脚水时,故意假装跌倒,趴在地上,学小婴儿的哇哇哭声,逗 老人开心。 三、鹿乳奉亲 原文:周剡子,性至孝。父母年老,俱患双眼,思食鹿乳。剡子 乃衣鹿皮,去深山,入鹿群之中,取鹿乳供亲。猎者见而欲射之。剡 子具以情告,乃免,2,3,诗赞:亲老思鹿乳,身挂褐毛衣。若不高声语,山中带箭归。 译文:周朝时有个人叫剡子,天性非常孝顺。他的父母年纪大了, 俩人的眼睛都患上了眼病,想吃野鹿的乳汁。剡子于是穿上鹿皮做的 衣服,进到深山密林里,混到鹿群当中,挤母鹿的乳汁拿

5、回家供养双 亲。一次,猎人发现了他,以为是只失群的小鹿,便用弓箭瞄准准备 射他,吓的他赶紧大喊说自己是为得到鹿乳而装扮成鹿的人,才逃过 了一场大难。 四、为亲负米 原文:周仲由,字子路。家贫,常食藜藿之食,为亲负米百里之 外。亲殁,南游于楚,从车百乘,积粟万钟,累茵而坐,列鼎而食, 乃叹曰:“虽欲食藜藿,为亲负米,不可得也。” 诗赞:负米供旨甘,宁辞百里遥。身荣亲已殁,犹念旧劬劳。 译文:周朝的仲由,表字子路。(他是孔子的学生,他年轻时家 里很穷)经常吃嫩藜叶和野藿叶等野菜做的饭,他把自己的俸米从百 里以外的地方背回家给双亲吃。后来,双亲死了,子路当了大官,他 到南方的楚地游学时,护卫车队达到

6、一百辆,家里积攒的粮食上万钟 (钟,一种容器,铁铸,容积约 30 斤),坐的时候座位上铺着几层厚 厚的坐垫,吃饭时面前摆着各种食器和餐具。面对此景,子路放下筷 子叹息:“虽然如此,我宁愿还吃嫩藜叶和野藿叶等野菜做的饭,继 续为双亲从百里外背米回家供养,可惜再也得不到这样的机会了。” 五、啮指心痛 原文:周曾参,字子舆,事母至孝。参尝采薪山中,家有客至,4,母无措,望参不还,乃啮其指。参忽心痛,负薪以归,跪问其故。母 曰:“有急客至,吾啮指以悟汝尔。” 诗赞:母指才方啮,儿心痛不禁。负薪归未晚,骨肉至情深。 译文:春秋时期鲁国的曾参,字子舆(孔子的得意弟子,世称曾 子),侍奉母亲极其孝敬。(家贫

7、,经常自己入山打柴)一次,曾参又 进山砍柴去了,突然家里来了客人,他母亲不知所措,就站在门口望 着大山希望曾子回来,许久不见归来就用牙咬自己的手指。正在山里 砍柴的曾参忽然觉得心口疼痛,便赶紧背着柴返回家中,跪问母亲为 什么召唤他。母亲说:“家里突然来了不速之客,我咬手指是提醒你 快回来。” 六、芦衣顺母 原文:周闵损,字子骞,早丧母。父娶后母,生二子,衣以棉絮; 妒损,以衣芦花。父令损御车,体寒,失紖。父察知故,欲出后母。 损曰:“母在一子寒,母去三子单。”母闻,悔改。 诗赞:闵氏有贤郎,何曾怨晚娘?尊前贤母在,三子免风霜。 译文:春秋时期鲁国的闵损,字子骞(孔子的弟子,以德孝著称), 幼年

8、时母亲就死了。父亲续娶了后妻,后母又生了两个儿子。(冬天) 继母给两个亲儿子穿着用棉花填絮做的冬衣,因为厌弃闵损,给他穿 用芦花填絮的“绵衣”。一天,父亲出门让闵损驾御马车,闵损因身体 寒冷发抖,将缰绳坠落地上(因此被父亲鞭打,打破棉衣发现芦花)。 父亲得知闵损受到虐待后,要休掉后妻。闵损求父亲说:“留下母亲, 只是我一个孩子受冷;赶走母亲,三个孩子都要挨冻。”继母听说,5,立即悔恨知错,从此改过。 七、亲尝汤药 原文:汉文帝,名恒,高祖第三子,初封代王。生母薄太后,帝 奉养无怠。母常病,三年,帝目不交睫,衣不解带,汤药非口亲尝弗 进。仁孝闻天下。 诗赞:仁孝临天下,巍巍冠百王。莫庭事贤母,汤

9、药必亲尝。 译文:汉代第三个皇帝是汉文帝(与汉景帝的统治时期被誉为“文 景之治”),名叫刘恒,是汉高祖刘邦的第三子,最初被封为代王。文 帝的生母是薄太后。他即帝位后侍奉母亲从不懈怠。母亲常年生病, 一病就是三年,文帝常常目不交睫、衣不解带地亲自照顾,给母亲服 用的汤药,他要没有亲口尝过就不让母亲服用。他(在位重德治)以 仁孝之名闻天下。 八、拾葚供亲 原文:汉蔡顺,少孤,事母至孝。遭王莽乱,岁荒不给。拾桑葚, 以异器盛之。赤眉贼见而问之,顺曰:“黑者奉母,赤者自食。”贼悯 其孝,以白米二斗、牛蹄一只与之。 诗赞:黑葚奉萱闱,啼饥泪满衣。赤眉知孝顺,牛米赠君归。 译文:西汉末年汝南(今属河南)人

10、蔡顺,很小就丧父成了孤儿, 对待母亲非常孝敬。当时正遭遇王莽篡汉之乱,年景也是荒年,粮食 不够吃,只得拾桑葚果(充饥),并用不同的器皿盛着。(一天)赤眉 军(汉末义军,统治者污为贼)撞见他后就问道他(为什么把红色的 桑葚和黑色的桑葚分开装在两个器皿里?)。蔡顺回答说:“黑色熟透,6,的桑葚是供老母食用,红色未熟的桑葚留给自己吃。”赤眉军同情他 的孝心,送给他白米两斗、牛腿一只让带回去供奉他的母亲(以示敬 意)。 九、埋儿奉母 原文:汉郭巨,家贫。有子三岁,母尝减食与之。巨谓妻曰:“贫 乏不能供母,子又分母之食。盍埋此子?儿可再有,母不可复得。” 妻不敢违。巨遂掘坑三尺余,忽见黄金一釜,上云:“

11、天赐孝子郭巨, 官不得取,民不得夺。” 诗赞:郭巨思供给,埋儿愿母存。黄金天所赐,光彩照寒门。 译文:汉代隆虑(今河南林县)人郭巨,家境非常贫困。他有一个 三岁的男孩,母亲经常把自己的食物分给孙子吃。郭巨对妻子说:“家 里窘困不能很好地供养母亲,孩子又分享母亲的食物。不如埋掉儿子 吧?儿子可以再生,母亲如果没有了是不能复有的。”妻子不敢违拒 他,郭巨于是挖坑,当挖到地下三尺多时,忽然看见一小坛黄金,坛 子上写着字:“上天赐给孝子郭巨的,当官的不得巧取,老百姓不许 侵夺。” 十、卖身葬父 原文:汉董永,家贫。父死,卖身贷钱而葬。及去偿工,途遇一 妇,求为永妻。俱至主家,令织缣三百匹乃回。一月完成

12、,归至槐阴 会所,遂辞永而去。 诗赞:葬父贷孔兄,仙姬陌上逢。织缣偿债主,孝感动苍穹。 译文:传说东汉千乘(今山东高青县)的董永,家中非常穷。他父,7,亲死后,董永卖身富家为奴换钱安葬父亲。等到去做佣人,在路上遇 到一个女人,请求嫁给董永为妻子。于是二人一起到了主人家,主人 命他们织成三百匹锦缎方能偿贷回家。(他媳妇)一个月就干完了为 董永抵债赎身。在返家途中,来到了他们初会的槐荫地界,女子(告 诉董永自己是天帝之女,奉命帮助孝子董永还债)辞别董永凌空而去 (槐荫因此改名为孝感)。 十一、刻木事亲 原文:汉丁兰,幼丧父母,未得奉养,而思念劬劳之因,刻木为 像,事之如生。其妻久而不敬,以针戏刺其

13、指,血出。木像见兰,眼 中垂泪。兰问得其情,遂将妻弃之。 诗赞:刻木为父母,形容在日时。寄言诸子侄,各要孝亲闱。 译文:东汉河内(今河南黄河北)人丁兰,幼年父母双亡,他没有 机会奉养行孝,因而经常思念父母的养育之恩。于是用木头刻成双亲 的雕像,对待雕像如同活人一样(凡事均与木像商议,每日三餐敬过 双亲自己才用,出告归省从不懈怠)。她的妻子因为日久生烦,对对 木像便不太恭敬了,用针偷偷地刺木像的手指玩,木像的手指居然有 血流出。后来木像见到丁兰后,眼中垂泪。丁兰查问妻子得知实情, 就遂将妻子休弃。 十二、涌泉跃鲤 原文:汉姜诗,事母至孝;妻庞氏,奉姑尤谨。母性好饮江水, 去舍六七里,妻出汲以奉之

14、;又嗜鱼脍,夫妇常作;又不能独食,召 邻母共食。舍侧忽有涌泉,味如江水,日跃双鲤,取以供,8,诗赞:舍侧甘泉出,一朝双鲤鱼。子能事其母,妇更孝于姑。 译文:东汉四川广汉人姜诗,对待母亲非常孝敬。后娶妻庞氏, 她对婆婆照顾的更加周到。姜诗的母亲天生喜欢喝长江水,其家距长 江六七里路,庞氏亲自去江边水奉养。老太太还特别爱吃鱼肉,夫妻 就经常做鱼给她吃。老人还不愿意自己独自吃,要请来邻居老婆婆一 起吃。(一次因天气恶劣,庞氏取水晚归,姜诗怀疑她怠慢母亲,便 将她逐出家门。庞氏求住邻居家中,昼夜辛勤纺纱织布,换钱买好吃 食托邻居送回家中孝敬婆婆。婆婆知道了庞氏被逐之事,令姜诗将其 请回。庞氏回家这天)

15、院子旁边忽然涌出泉水,味道与长江水相同, 每天还有两条鲤鱼从中跃出,庞氏便用这些供奉婆婆。 十三、怀桔遗亲 原文:后汉陆绩,年六岁,于九江见袁术。术出桔待之,绩怀桔 二枚。及归,拜辞堕地。术曰:“陆郎作宾客而怀桔乎?”绩跪答曰: “吾母性之所爱,欲归以遗母。”术大奇之。 诗赞:孝悌皆天性,人间六岁儿。袖中怀绿桔,遗母报乳哺。 译文:三国时期吴国的陆绩(博学多识,通晓天文和历法,曾作 浑天图,注易经、太玄经),六岁那年,(随父亲陆康)到九 江谒见太守袁术。袁术摆出橘子招待他,陆绩偷偷给怀里藏了两个橘 子。等到告辞回家,拜别时橘子滚落到地上。袁术逗他道:“小陆郎 来到人家作贵客,还要给怀里私藏主人

16、的橘子吗?”陆绩跪下回答说: “我母亲天生喜欢吃橘子,我想拿回去给母亲尝尝。”袁术(见他小小 年纪就懂得孝顺)十分地惊奇,9,十四、扇枕温衾 原文:后汉黄香,年九岁,失母,思慕惟切,乡人称其孝。躬执 勤苦,事父尽孝。夏天暑热,扇凉其枕簟;冬天寒冷,以身暖其被席。 太守刘护表而异之。 诗赞:冬月温衾暖,炎天扇枕凉。儿童知子职,知古一黄香。 译文:东汉江夏的黄香(博通经典,文采飞扬,曾任魏郡太守。 著有九宫赋、天子冠颂等),九岁时母亲去世,终日思念感怀, 极其感切,乡党们都夸他孝顺。他见父亲劳作辛苦,伺候父亲非常尽 心。夏天酷热,他用扇子为父亲扇凉枕席;冬天寒冷,他用身体为父 亲温暖被褥。太守刘护大为惊喜,特意表彰了他。 十五、行佣供母 原文:后汉江革,少失父,独与母居。遭乱,负母逃难。数遇贼, 或欲劫将去,革辄泣告有老母在,贼不忍杀。转客下邳,贫穷裸跣, 行佣供母。母便身之物,莫不毕给。 诗赞:负母逃危难,穷途贼犯频。哀求俱得免,佣力以供亲。 译文:东汉齐人江革(章帝时任五官中郎将),少年丧父,独自 与母亲住在一起(侍奉母亲极为孝顺)。不幸遭遇战乱,江革背着母 亲逃难。多次遇到匪盗,有的

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号