《大学》语译(一)(人教版高三选修)

上传人:亦明 文档编号:152971713 上传时间:2020-11-26 格式:DOC 页数:2 大小:60.46KB
返回 下载 相关 举报
《大学》语译(一)(人教版高三选修)_第1页
第1页 / 共2页
《大学》语译(一)(人教版高三选修)_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《大学》语译(一)(人教版高三选修)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《大学》语译(一)(人教版高三选修)(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、大学语译(一)(人教版高三选修) 大学语译(一)(人教版高三选修) 【原文】大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。物有本末,事有终始,知所先后,则近道矣。 【语译】大学的目的,在于彰明高尚的品德,在于革除旧习,勉作新人,在于促使人们达到善的最高境界。知道了要达到最高的境界,然后才有确定的志向;有了确定的志向,然后才能心静;心静,然后才能安稳;安稳,然后才能达到善的最高境界。世上的万物都有本末,事情都有终始,明确它们的先后次序,那就接近于道了。 【原文】古之欲明明德于天下者,先治其国。欲治其国者,先齐其家。欲齐其家者,先修其身。欲修

2、其身者,先正其心。欲正其心者,先诚其意。欲诚其意者,先致其知。致知在格物。物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本,其本乱而末治者否矣。其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也。此谓知本,此谓知之至也。 【语译】古时候想使高尚的道德彰明于天下的人,首先治理好国家;要治理好自己的国家的人,首先要整顿好自己的家;想要整顿好自己的家的人,首先要提高自身的修养;想要提高自己修养的人,首先要端正自己的心志;想要端正心志的人,首先要使自己的.意念诚实,首先要获得知识;要获得知识,就在于穷究事物的原理。穷究事物的原理,然

3、后才能知无不尽;知无不尽,然后才能意念诚实;意念诚实,然后才能心志端正;心志端正,然后才能使自身有修养;自身有修养,然后才能把家整顿好;把家整顿好,然后才能把国家治理好;把国家治理好,然后才能平定天下。从天子到普通百姓,所有人都要以修养自身作为根本。根本紊乱了而期望末节能治理好,是不可能的。应该重视的却轻视,应该轻视的反而重视,这样做而想把事情办好,是从来也没有过的。这就叫做懂得了根本,这就叫做知识丰富到了极点。 【注】原文加粗部分系据中华古书四书五经(京华出版社xx年3月第二版),四书章句集注(中华书局1983年10月第一版)无。 【大学语译(一)(人教版高三选修)】相关文章: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 模板,内容仅供参考

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 总结/报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号