部编版五年级语文下册背诵部分

上传人:雨水 文档编号:148368440 上传时间:2020-10-19 格式:PDF 页数:11 大小:86.18KB
返回 下载 相关 举报
部编版五年级语文下册背诵部分_第1页
第1页 / 共11页
部编版五年级语文下册背诵部分_第2页
第2页 / 共11页
部编版五年级语文下册背诵部分_第3页
第3页 / 共11页
亲,该文档总共11页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《部编版五年级语文下册背诵部分》由会员分享,可在线阅读,更多相关《部编版五年级语文下册背诵部分(11页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、部编版五年级下册语文背诵部分 1 1、古诗三首 四时田园杂兴(其三十一)【宋】范成大 昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。 _ 注释杂兴:随兴写来,没有固定题材的诗篇。耘田:在田间除草。绩麻:把麻搓成线。 各当家:各自都担任一定的工作。未解:不懂;解:理解,懂得。供:从事。傍:靠近。 阴:树荫。 译文白天出去锄草夜间搓细麻,农家的儿女各自都会持家。小孩子不懂得耕田和织布,也在桑 树荫下学着种瓜。 稚子弄冰【宋】杨万里 稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。 _ 注释稚子:幼小的孩子。金盆脱晓冰:早晨从金属盆里把冰取出来。钲:一种金属打击 乐

2、器。磬:一种用玉或石制成的打击乐器。玻璃:一种天然玉石,也叫水玉,并不是现在的玻 璃。 译文清晨,满脸稚气的小孩,将夜间冻结在盘中的冰块脱下,提在手中,轻轻敲打,冰块发出 穿林而过的响声,当欣赏者正醉心于那穿林而过的响声时,忽然却听到了另一种声音- 冰块落地, 发出了如玻璃破碎的声音。 村晚【宋】雷震 草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。 _ 注释陂:池岸。衔:口里含着。此指落日西沉,半挂在山腰,像被山咬住了。浸:淹没。 寒漪:带有凉意的水纹。漪:水中的波纹。横牛背:横坐在牛背上。腔:曲调。信口:随 口。 译文绿草长满了池塘,池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸。远远的青山

3、,衔着彤红的落日,一起 把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光。那小牧童横骑在牛背上,缓缓地把家还;拿着一支短笛,随 口吹着,也没有固定的声腔。 部编版五年级下册语文背诵部分 2 日积月累一 游子吟【唐】孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。 _ 注释游子:古代称远游旅居的人。吟:诗体名称。临:将要。意恐:担心。归:回来, 回家。言,说。寸草:小草。这里比喻子女。心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的 心意。报得:报答。三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。晖,阳光。形容母爱如春天温暖、 和煦的阳光照耀着子女。 译文慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫

4、。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿 子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩 情呢? 日积月累二 鸟鸣涧【唐】王维 人闲桂花落,夜静春山空。月出惊山鸟,时鸣春涧中。 _ 注释鸟鸣涧:鸟儿在山涧中鸣叫。人闲:指没有人事活动相扰。闲:安静、悠闲,含有人 声寂静的意思。桂花:此指木樨,有春花、秋花等不同品种,这里写的是春天开花的一种。春 山:春日的山,亦指春日山中。空:空寂、空空荡荡、空虚。这时形容山中寂静,无声,好像空 无所有。月出:月亮升起。惊:惊动,扰乱。山鸟:山中的鸟。时鸣:偶尔(时而)啼叫。 时:时而,偶尔。 译文寂无人声,只有桂花无声地飘落,

5、夜里一片静谧,春日的山谷空空荡荡。明月出来了,惊 动了山中栖鸟,时不时在山涧中传出一阵阵清脆的鸟鸣。 歇后语 外甥打灯笼照旧(舅)四月的冰河开动(冻)了 梁山泊军师无(吴)用咸菜烧豆腐有言(盐)在先 孔夫子搬家净是输(书)隔着门缝吹喇叭名(鸣)声在外 苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。【清】林则徐 部编版五年级下册语文背诵部分 3 9、古诗三首 从军行【唐】王昌龄 青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。 _ 注释从军行:乐府曲名,内容多写边塞情况和战士的生活。青海:指青海湖。雪山:这 里指甘肃省的祁连山。玉门关:古关名,故址在今甘肃敦煌西北。穿:磨破。金甲:战衣, 金属

6、制的铠甲。楼兰:汉代西域国名,这里泛指西域地区少数民族政权。 译文青海湖上空乌云密布,遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。塞外的将士身经百战 磨穿了盔甲,不打败西部的敌人誓不返回家乡。 送元二使安西【唐】王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。 _ 注释安西:唐代安西都护府的简称,在今新疆维吾尔自治区库车县附近。渭城:秦时咸阳 城汉代改称渭城,在今陕西西安西北,位于渭水北岸。朝雨:早晨下的雨。浥:湿润,沾湿。 客舍:驿馆,旅馆。更尽:再喝干,再喝完。阳关:古关名,故址在今甘肃省敦煌西南。 故人:老朋友。 译文渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围青青的柳树格外清

7、新。老朋友请你再干一杯饯别 酒吧,出了阳关西路再也没有老友人。 秋夜将晓出篱门迎凉有感【宋】陆游 三万里河东入海,五千仞岳上摩天。遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。 _ 注释将晓:快要天亮。篱门:竹子或树枝编的门。迎凉:出门感到一阵凉风。三万里: 长度,形容它很长,是虚指。河:指黄河。五千仞:形容它很高。仞,古代计算长度的一种单 位。岳:指华山。摩天:碰到天。迫近高天,形容极高。摩,摩擦、接触或触摸。遗民:指 在金统治地区的原宋朝老百姓。泪尽:眼泪流干了,形容十分悲惨、痛苦。? 胡尘:指金统治地 区的风沙,这里借指暴政。胡,中国古代对北方和西方少数民族的泛称。? 南望:远眺南方。 ? 王 师:指

8、南宋朝廷的军队。 译文三万里长的黄河奔腾向东流入大海,五千仞高的华山耸入云霄触青天。中原人民在胡人压 迫下眼泪已流尽,他们盼望王师北伐盼了一年又一年。 部编版五年级下册语文背诵部分 4 日积月累四 凉州词【唐】王之涣 黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。 _ 注释远上:远远向西望去。黄河远上:远望黄河的源头。孤城:指孤零零的戍边的城堡。 仞:古代的长度单位,一仞相当于七尺或八尺(约等于213 厘米或 264cm厘米) 。羌笛:古羌族 主要分布在甘、青、川一带。羌笛是羌族乐器,属横吹式管乐。何须:何必。杨柳:折杨柳 曲。古诗文中常以杨柳喻送别情事。度:吹到过。 译文纵

9、目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中, 一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来 呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊! 黄鹤楼送孟浩然之广陵【唐】李白 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 _ 注释孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵:即扬州。故人:老朋友,这里指孟 浩然。辞:辞别。烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。下:顺流向 下而行。碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。唯见:只看见。? 天际流:流向 天边;天际:天边,天边的尽头。 译文友人在黄鹤楼向我

10、挥手告别,阳光明媚的三月他要去扬州。他的帆影渐渐消失在碧空中, 只看见滚滚长江在天边奔流。 15、自相矛盾 楚人有鬻盾与矛者,誉之曰: “吾盾之坚,物莫能陷也。 ”又誉其矛曰:“吾矛之利, 于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之 盾与无不陷之矛,不可同世而立。 _ 注释本文选自韩非子难一鬻:卖。誉之:夸耀( 他的) 盾。誉,称赞,这里有夸耀、 吹嘘的意思。吾:我。坚:坚硬。陷:穿透。利:锋利。无不:没有。或:有人。 以:用。 ? 弗:不。? 应:回答。 ? 夫:放在句首,表示将发议论。? 子: 你的。 译文楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“

11、我的盾很坚固,无论用什么矛都无 法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说: “我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有 的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破 的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。 部编版五年级下册语文背诵部分 5 日积月累六 莫道君行早,更有早行人。读书须用意,一字值千金。 近水知鱼性,近山识鸟音。听君一席话,胜读十年书。 路遥知马力,日久见人心。 解释别说你出发的早,还有比你更早的人。多指办事已被别人抢先下手了。 临近水边,时间长了,就会懂得水中鱼的习性;靠近山林,时间长了,就会知道林中鸟儿的习性。 路途遥远

12、,才可以知道马的力气的大小;经历的事情多了,时间长了,才可识别人心的善恶好歹。 想文采出众,一字千金,就得在读书时下一番苦功夫。 与对方交谈的时间虽然很短,但是受益很大。 日积月累七 乡村四月【宋】翁卷 绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。 _ 注释山原:山陵和原野。白满川:指稻田里的水色映着天光。川:平地。子规:鸟名, 杜鹃鸟。才了:刚刚结束。蚕桑:种桑养蚕。插田:插秧。 译文山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大 地一片欣欣向荣的景象。四月到了,没有人闲着,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。 21、杨氏之子 梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨 梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。 ” _ 注释本文选自世说新语言语 。氏:姓氏,表示家族的姓。甚:很,非常。惠:同 “慧” ,智慧。孔君平:孔坦,字君平,官至廷尉。诣:拜访,拜见。乃:就;于是。设: 摆放,摆设。示:给看。曰:说。? 未:没有。 ? 闻:听说。 ? 夫子:古时对年长而且有 学问的男子的尊称,这里指孔君平。 译文在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见 他的父亲,恰巧他的父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿/小学教育 > 其它小学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号