声声慢寻寻觅觅的翻译

上传人:tang****xu1 文档编号:146590417 上传时间:2020-10-02 格式:DOCX 页数:2 大小:30.57KB
返回 下载 相关 举报
声声慢寻寻觅觅的翻译_第1页
第1页 / 共2页
声声慢寻寻觅觅的翻译_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《声声慢寻寻觅觅的翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《声声慢寻寻觅觅的翻译(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、声声慢寻寻觅觅的翻译作品声声慢 寻寻觅觅是宋代女词人李清照的作品。 通过描写残秋所见、所闻、所感,抒发自己因国破家亡、天 涯沦落而产生的孤寂落寞、悲凉愁苦的心绪,具有浓厚的时 代色彩。下面是声声慢寻觅觅的翻译,请参考。此词在结构上打破上下片的局限,一气贯注,着意渲染 愁情,如泣如诉,感人至深。开头连下十四个叠字,形象地 抒写作者的心情;下文 点点滴滴”乂前后照应,表现作者孤 独寂寞的忧郁情绪动荡不安的心境。全词一字一泪,风格深 沉凝重,哀婉凄苦,极富艺术感染力。原文寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时 候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急雁 过也,正伤心,却是旧时相识。满地黄花

2、堆积。憔悴损,如今有谁堪摘守着窗儿, 独自怎生得黑梧桐更兼细雨(3),到黄昏、点点滴滴。这次 第(11),怎一个愁字得(12)!翻译整天都在寻觅一切清冷惨淡,我不由感到极度的哀伤凄 凉。乍暖还寒的秋季最难以调养。饮三杯两盏淡酒怎能抵御 它、傍晚之时来的冷风吹的紧急。向南避寒的大雁已飞过去, 伤心的是却是原来的日相识。家中的后园中已开满菊花,我引忧伤憔悴无心赏花惜 花、如今花儿将败还有谁能采摘静坐窗前独自熬到天色昏黑 梧桐凄凄细雨淋沥黄昏时分、那雨声还点点滴滴此情此景, 用一个愁字乂怎么能说的够词句注释寻寻觅觅:意谓想把失去的一切都找回来,表现非常 空虚怅惘、迷茫失落的心态。凄凄惨惨戚戚:忧愁苦闷的样子。乍暖还(hum)寒:指秋天的天气,忽然变暖,乂转 寒冷。将息:旧时方言,休养调理之意。怎敌他:对付,抵挡。晚:一本作 晓”。损:表示程度极高。堪:可。著:亦写作着”。怎生:怎样的。生:语助词。(3)梧桐更兼细雨:暗用白居易长恨歌秋雨梧桐叶落 时”话意。(11) 这次第:这光景、这情形。(12) 怎一个愁字得:一个 愁”字怎么能概括得尽呢

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号