咏怀八十二首·其七十九原文、翻译及赏析

上传人:痞** 文档编号:144497490 上传时间:2020-09-09 格式:DOC 页数:4 大小:29.54KB
返回 下载 相关 举报
咏怀八十二首·其七十九原文、翻译及赏析_第1页
第1页 / 共4页
咏怀八十二首·其七十九原文、翻译及赏析_第2页
第2页 / 共4页
咏怀八十二首·其七十九原文、翻译及赏析_第3页
第3页 / 共4页
咏怀八十二首·其七十九原文、翻译及赏析_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《咏怀八十二首·其七十九原文、翻译及赏析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《咏怀八十二首·其七十九原文、翻译及赏析(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、咏怀八十二首其七十九原文、翻译及赏析(1)林中有奇鸟,自言是凤凰。 直译:树林有一只奇异的鸟,它自言是凤凰鸟。 赏析:一 奇 字,点明此鸟所视甚高。这正是阮籍风格。 (2)清朝饮醴泉,日夕栖山冈。 醴泉:lqu n,甘甜的泉水。 日夕:近黄昏时;傍晚。 直译:凤凰清爽的早晨饮用的是甘甜的泉水,黄昏时栖息在高高的山冈。 赏析:以凤凰鸟的所饮、所栖,传达了凤凰鸟的不凡,亦即诗人的高洁品性。 (3)高鸣彻九州,延颈望八荒。 九州:中国的别称。 八荒:八方荒远的地方。 延颈:伸长头颈。 直译:凤凰鸟高声鸣叫响彻全国,伸长头颈眺望八方荒远的地方。 赏析:以两句以凤凰鸟的鸣声和行动,表现了凤凰鸟心怀天下的

2、气概,此正是诗人理想的写照。 (4)适逢商风起,羽翼自摧藏。 适逢:恰好遇到。 商风:秋风,西风。 摧藏:cu c ng,收敛,隐藏。 直译:恰好遇到秋风吹起,凤凰鸟的羽翼自然收藏起来了。 赏析:此两句写凤凰鸟因所处环境的恶劣而不能飞翔,亦是诗人不能施展才化的苦闷的传达。 (5)一去昆仑西,何时复回翔。 去:离开。 直译:凤凰鸟一离开林中飞往昆仑山的西边,什么时候才能再飞翔回来啊。 赏析:此两句以凤凰鸟的无奈传达诗人的无奈。 (6)但恨处非位,怆悢使心伤。 但:只。 恨:遗憾。 怆悢:悲伤。 直译:只遗憾凤凰鸟处在不应该有的位置,这悲伤让我内心非常伤痛。 赏析:此两句借对凤凰鸟的惋惜以传达诗人

3、对自我人生遭遇的感伤。 译文及注释 作者:佚名 译文 树林里有一只奇异的鸟,它自言是凤凰鸟。 凤凰清晨饮用甘甜的泉水,黄昏时栖息在高高的山冈 凤凰鸟高声鸣叫响彻九州,伸长头颈眺望八荒那僻远的地方 恰好遇到秋风吹起,它把自己的羽翼破坏藏拙起来 凤凰鸟一离开林中飞往昆仑山的西边,什么时候才能再飞翔回来啊。 只遗憾凤凰鸟处在不恰当的位置,这让我内心非常悲伤。 注释 商风:秋风。 怆悢:悲伤。 醴泉 lqu n 释名: 亦名甘泉。泉水略有淡酒味。参见尔雅.释天 甘雨时降,万物以嘉,谓之醴泉 瑞应图说:常饮醴泉,令人长寿。东观记说:常饮醴泉,可除痼疾(久病)。 醴泉:养生术语。谓口中津液。黄庭内景经 口

4、为章第三务成子注: 口中津液 一名醴泉。 医心方卷二七 用气第四 : 唾者凑为醴泉。 鉴赏 作者:佚名 诗中 清朝饮醴泉,日夕栖山冈。高鸣彻九州,延颈望八荒 四句体现了 凰 高洁(或 超然脱俗 、 清高傲世 )的品性。这首诗整体上运用了托物言志(或 比兴 、 象征 )的表现手法,以凤凰自喻,抒发了诗人孤独无奈的苦闷心情和壮志难酬(或 报国无门 )的悲伤情怀。根据凤凰 饮醴泉 、 栖山冈 、 彻九州 、 望八荒 的举动,可以判断出凤凰志向远大、高洁。显然作者以凤凰自比(自况),根据它的心情 催藏 、 恨 、 心伤 几个词及伤心的原因的描写 高鸣彻九州,延颈望八荒 和 一去昆仑西,何时复回翔。但恨

5、处非位,怆悢使心伤 可以推知,作者是孤独苦闷、壮志难酬。 阮籍的咏怀诗历来被誉为 旷代绝作 ,同时也是绝对的难解之作, 百代之下,难以情测 。而飞鸟则是咏怀诗中最重要的诗歌意象,它们是阮籍主体人格的诗性外化,各种飞鸟意象体现着阮籍隐晦难测的内心世界。 阮籍的八十二首咏怀诗,直接用飞鸟意象者29首,间接用者13首,总计42首。这些飞鸟意象的渊源,可追溯至国风、离骚、庄子、山海经。国风中的自然物象,多用以起兴;离骚的美人香草、俊鸟恶禽,多具象征意味,或以之刺激奸邪,或以之寓己高洁之志;庄子中的飞鸟意象,则多寓示不同的精神境界。而阮籍咏怀诗中的飞鸟意象,则三种意义皆有:他时而以俊鸟如凤凰、玄鹤寓其高

6、洁之志和现实追求;时而以高鸟如鸿鹄、海鸟寄其逍遥之梦;时而借孤鸟寒鸟起兴,写其孤苦之思。各种不同的飞鸟意象,折射出阮籍不同的心理侧面,最终建构了阮籍复杂、矛盾的多重人格。咏怀诗第一首云: 徘徊将何见,忧思独伤心。 徘徊 二字,既为八十二首咏怀诗奠定了基调,也反映了阮籍和其他竹林名士共同的人格特点。 创作背景 作者:佚名 公元239年,魏明帝曹叡死,太子曹芳即位,年八岁,曹爽、司马懿掌文武大权,从此曹魏政权与司马氏集团开始了尖锐的斗争。 在此期间,大量士人被杀,在极端黑暗恐怖中的广大士人处于惶惶不可终日的境地,其文学创作时时流露出这种忧惧心态。 赏析 作者:佚名 曾国藩解曰:凤凰,本阮公自况。沈

7、德潜曰:凤凰本以鸣国家之盛,今九州八荒无可展翅,而远之昆仑之西,于洁身之道得矣,其如处非其位何。所以怅然心伤也。二人之解都可通。但尚有他解。 这首诗很可能是为嵇康的悼诗或者悼其下狱。首先, 林中有奇鸟,自言是凤凰。清朝饮醴泉,日夕栖山岗。高鸣彻九州,延颈望八荒 这与阮籍其他咏怀诗的起调大不一样。所谓 感于哀情,缘事而发 , 师心以遣论 。这诗的起因应该不是自伤身世,苦无洁身之道那般简单。且阮籍在咏怀诗中最常用孤鸿,孤雁自喻,桃李尚惧成蹊,自己不会自言凤凰。其次,嗣宗写诗语气。 林中有奇鸟,自言是凤凰。 显得既爱其才,又几分笑弄,更多无奈。况除却阮嵇当时没人能当凤凰之喻。 清朝饮醴泉,日夕栖山岗。高鸣彻九州,延颈望八荒。 短短二十字写的正是 性烈而才隽 高情远志,率然玄远 的嵇康。 阮籍卒于公元263年(景元四年)冬,与嵇康被刑在同一年。嵇康的下狱应该对嗣宗触动很大。当时阮籍为司马炎写了劝进表,他希望嵇康能了解他的酒狂之意。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 初中教育

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号