成语典故等的翻译课件

上传人:我*** 文档编号:141723129 上传时间:2020-08-11 格式:PPT 页数:18 大小:85KB
返回 下载 相关 举报
成语典故等的翻译课件_第1页
第1页 / 共18页
成语典故等的翻译课件_第2页
第2页 / 共18页
成语典故等的翻译课件_第3页
第3页 / 共18页
成语典故等的翻译课件_第4页
第4页 / 共18页
成语典故等的翻译课件_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述

《成语典故等的翻译课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《成语典故等的翻译课件(18页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、汉语熟语英译,1 成语 2 典故 3 俗语 4 谚语 5 歇后语,1 汉语成语英译,安居乐业 live in peace and work in contentment; live and work satisfactorily 奔走相告 rush about to tell the news to each other; running around to spread the news 不务正业 not engaged in the right business; not engaged in ones own business 叱咤风云command wind and cloud; ex

2、tremely powerful or influential 大相径庭 so different as a footpath is different from a courtyard; so world apart as to defy reason; totally different,2 汉语典故英译,杯弓蛇影 so suspicious as to take a reflected bow in the drinking cup as a snake; extremely suspicious Note: Legend has it that once a person was in

3、vited to dine in anothers home. A bow was hung on the wall and the guest took the reflection of the bow in his drinking cup as a snake. Back home, he thought that he had imbibed(喝,饮) the venom (毒液)and fell ill. The allusion now applies to groundless suspicion.,汉语典故英译(续),沧海横流 homeless or vagrant Note

4、: Tradition has it that to avoid wars, Wang Ni went to Jiangxia. He then felt that wandering about with his son in a cart, he was a homeless vagrant.,汉语典故英译(续),长风破浪 to break a ten thousand li wave by riding on a long wind; ambitious Note: Tradition has it that when Zong Que was young, his uncle aske

5、d him about his ambitions. He replied that he would like to ride on a long wind to break a wave of ten thousand li. The allusion now applies to the description of great ambitions.,汉语典故英译(续),沉鱼落雁 (of a lady) so beautiful that on seeing her, the fish feels inferior in beauty as to dive into deep water

6、 and the crane feels inferior in beauty as to fly high into the sky; stunningly beautiful Note: Once Zhuangzi said in a book that Mao Qiang and Li Ji were so beautiful as to make fish and birds feel ashamed of their own inferiority in beauty by either diving into deep water or alighting high into th

7、e sky. The allusion now applies to the description of the stunning beauty.,汉语典故英译(续),董宣强项 the neck-unbending Dong Xuan; stubborn as Dong Xuan; unyielding; unbending Note: As recorded in history, Dong Xuan was appointed Magistrate of Luoyang. On his post, once a servant of a princess killed an innoce

8、nt. Dong Xuan, an official of justice who was handling the case, could not go into the princesss mansion to arrest the criminal but had to wait for the man to come out. Once the man went out with the princess, Dong Xuan caught him and killed him on the street. In this way, he offended the princess,

9、who reported the incident to the emperor. Then the emperor asked Dong Xuan to make apology to the princess. Believing that he did nothing wrong, Dong Xuan refused to yield to the imperial power. Then the emperor ordered the guards to press him onto the ground but Dong Xuan managed not to bend his ne

10、ck. Now the allusion is used to describe an upright person or official.,3 汉语俗语英译,按倒葫芦起来瓢 while the gourd is pressed down, the gourd ladle floats up; while one problem is resolved, another comes up 把吃奶的劲都使出来了 use up all the strength including the strength he used to suck milk from his mothers breasts

11、; exhaust all the strength 百闻不如一见 one hundred hearing is not as good as a single seeing; better to see than to hear; seeing is believing 搬起石头砸自己的脚 lift a rock only to drop it on ones own toes; make trouble for others but it turns out that only the maker is troubled,汉语俗语英译(续),病急乱投医 pressed by illness

12、, one might go to any doctor blindly; in difficulty, one might turn to anyone whose ability to help him isnt sure 病来如山倒,病去如抽丝 when ill, the sick person would break down like a mountain collapsing; in the recovering, he may have to be patient in expecting the restoration to his former health; illness

13、 comes suddenly but recovery progresses very slowly,4 汉语谚语英译,年怕中秋,月怕十五 a year is afraid of the Mid-Autumn Festival, a month is afraid of the fifteenth day; a year will end soon when it reaches the Mid-Autumn Festival, a month will end soon when it reaches the fifteenth day; a year in autumn will soo

14、n come to an end and a month in the middle will end soon,汉语谚语英译(续),一年之计在于春,一日之计在于寅 the whole year depends on a good start in spring and the day depends on a good start in the hour of yin; a good beginning is half the success Note: Yin, the Chinese hour from 3 to 5 a.m. in the international system, t

15、he earliest hour on the ancient Chinese clock.,汉语谚语英译(续),春前有雨花开早,秋后无雨叶落迟 with rains before the Beginning of Spring, flowers will be in blossom earlier; without rains after the Beginning of Autumn, leaves will fall later; its better to have rains before the Beginning of Spring but not after the Begin

16、ning of Autum 春天不忙,秋天无粮 without being busy laboring in spring, dont expect to harvest in autumn; toiling in spring means a bumper harvest in autumn,汉语谚语英译(续),麦要好种,稻要好秧 wheat depends on good seeds, rice depends on good seedlings; good seeds, good harvest in wheat; good seedlings, good harvest in rice; success necessitates a good beginning 十年树木,百年树人 it takes ten years for a tree to grow up but it takes a hundred years for a man to mature; it takes a longer time to cultivate a man than to grow a tr

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > PPT模板库 > PPT素材/模板

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号