{财务管理税务规划}税收协定执行手册

上传人:精****库 文档编号:138246631 上传时间:2020-07-14 格式:DOCX 页数:63 大小:82.08KB
返回 下载 相关 举报
{财务管理税务规划}税收协定执行手册_第1页
第1页 / 共63页
{财务管理税务规划}税收协定执行手册_第2页
第2页 / 共63页
{财务管理税务规划}税收协定执行手册_第3页
第3页 / 共63页
{财务管理税务规划}税收协定执行手册_第4页
第4页 / 共63页
{财务管理税务规划}税收协定执行手册_第5页
第5页 / 共63页
点击查看更多>>
资源描述

《{财务管理税务规划}税收协定执行手册》由会员分享,可在线阅读,更多相关《{财务管理税务规划}税收协定执行手册(63页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、税收协定执行手册前言为了执行党的改革开放政策,适应吸引外资,引进技术,发展经济的需要,1981年1月我国与日本国首开避免双重征税和防止偷漏税协定(以下简称税收协定)的谈判。截止目前为止,我国共对外正式签署89个税收协定,生效协定82个,与香港、澳门签署了避免双征税和防止偷漏税的安排(安排在体例上与税收协定完全一致,以下不再单提,统称税收协定)。我国对外谈签税收协定工作可分为三个阶段:第一阶段是上世纪80年代初至90年代中期,谈签对象主要是日本、美国和欧洲等发达国家,目的为吸引外资、引进技术。同时尽可能地维护来源地征税权,保护国家税收权益。第二阶段从上世纪90年代初至今,谈签对象主要是发展中国家

2、。这一时期我国在继续扩大吸引外资的同时,逐步开展和扩大对外投资,在中亚、非洲和拉美等一些国家开展工程承包,对外输出劳务。协定开始发挥为我“走出去”企业和个人服务的作用。在谈签过程中,我们开始站在居民国的立场,以维护我国纳税人权益为目的。第三阶段是从本世纪初开始,在这个阶段,我们对上世纪80年代签署的税收协定进行修订并有选择地谈签新协定。由于近年来我国和缔约对方国家的经济发生了较大变化,各国税制也有所调整,有的协定已不能满足现实需求,因此,我们相继同英国、捷克、新加坡、比利时等国家开展了对税收协定修订的谈判工作。 综上,可以说我们已在全球范围内建立了税收协定网络,税收协定在加强与有关国家税务当局

3、的合作、促进我国经济发展方面发挥了越来越大的作用。同时,随着我国“走出去”战略的实施,税收协定为我“走出去”企业和个人服务的作用日显重要,执行税收协定的任务也日趋繁重。由于税收协定条款仅是原则性规定,文本以英文本为主,中文本属于译文,因此条款文字较生涩,不易掌握。为了便于各地正确执行协定,现就协定执行中问题较多的条款结合以往已发布的有关规定,做出解释,供执行中参考。目录第一编 协定范本一. OECD2005年协定范本二. UN2001年协定范本三. 我国对外签署协定一览表第二编 相关规定一. 协定适用范围1. 人的范围2税种范围二. 常设机构规定1常设机构的定义2常设机构的列举3构成常设机构的

4、活动4不构成常设机构的情况第三编 对各类所得的处理规定一.经营所得1. 经营所得范围2. 对经营所得的税务处理3. 经营活动中的费用处理二. 投资所得1股息2利息3特许权使用费三. 财产所得1 不动产所得2 财产收益四.国际运输所得五劳务所得1独立个人劳务2非独立个人劳务3艺术家和运动员4教师和研究人员六其他所得第四编 消除双重征税的方法第五编 特别规定一. 相互协商程序二情报交换第一编 协定范本一.OECD2005年协定范本二.UN2001年协定范本三.我国对外签署协定一览表第二编 相关规定一. 协定适用范围1. 人的范围税收协定适用于缔约国一方或同时为双方居民的人。包括自然人和法人。1.1

5、 自然人居民:指按缔约国法律由于住所、居所或其他标准在缔 约国负有纳税义务的个人。1.2 法人居民:指按缔约国法律由于实际管理机构所在地、注册地 或其他类似标准在该缔约国负有纳税义务的公司和其他团体。1.3 中国居民:1.3.1 个人:指在中国境内有永久性住所或习惯性居所或在中国境内 居住满一年的人。1.3.2 法人:指依照中国法律在中国境内成立的公司和其他团体,或 依照外国(地区)法律成立,但其实际经营管理与控制的中心机构设在中国境内的公司和其他团体。按上述标准成立的外商投资企业均属中国居民。1.3.3 中国居民享受协定待遇规定凡中国居民到境外从事经营活动,如所从事活动的国家与我有税收协定,

6、可向对方国家申请享受税收协定规定的相关待遇,申请时一般情况下需要向对方国家提供中国居民身份证明表。表式及说明如下:中国居民身份证明审批表编号: 申请人个人姓名审批日期公司或团体名称经办人审批人中国居民身份证明编号No.中华人民共和国国家税务总局State Administration of TaxationThe Peoples Republic of China中国居民身份证明(适用于执行避免双重征税协定)Certificate of Chinese Resident Status (Applicable for the Double Taxation Avoidance Agreement

7、)兹证明:This is to certify that:1、个人Individual姓名Name _ 职业 Occupation _在华居所或住所Domicile or Residence in China _公司或团体Corporation or other entity名称 Name _总机构所在地 Place of head office _2、在 取得(或将取得)下列所得:has derived or will derive the following income in _所得项目Items of income支付人名称Payers name支付金额Amount of paymen

8、t支付日期Date of payment3、根据中华人民共和国同 国签订的避免双重征税协定第 条的规定,是中国居民。is a Chinese resident, according to the provisions of Article _ in the Avoidance of Double Taxation Agreement Between the Peoples Republic of China and _ .签署人:(Approved by)签署日期:_年_月_日(Date)主管税务机关盖章(Official Seal)该证明于1995年1月1日起使用,由县(市)一级国家税务局、

9、地方税务局签署填发。注:国家税务局关于印制、使用中国居民身份证明的通知(国税发1994255号)外国企业或个人到中国境内从事经营活动,凡按中国法律规定已构成中国居民的,在其向本国提出享受协定有关待遇时,可向其提供适用于外国个人和企业的中国居民身份证明表(证明表样见消除双重征税方法)1.4 中国境内的外国居民(缔约国对方居民)1.4.1 个人:指在对方国家有永久性住所或习惯性居所并在中国境内居住不满一年的人。1.4.2 法人:依照缔约国对方国家法律组成企业法人的公司和其他团体,并该公司或团体的实际管理与控制的中心设在缔约国对方国家。1.4.3 外国居民享受协定待遇规定 凡在中国境内从事经营活动的

10、外国居民,如来自与我签有税收协定的国家,可申请享受税收协定规定的相关待遇。各地税务机关应向上述外国居民提供外国居民享受避免双重征税协定待遇申请表,经审核无误后给予该外国居民税收协定规定的相关待遇。表式及说明如下:外国居民享受避免双重征税协定待遇申请表Application for Treatment Under Double Taxation Agreement一、申请人事项details of Claimant:个人Individual姓名 Full Name国籍Nationality住所或居所Domicile or Residence邮政编码Postcode公司或团体Corporation

11、 or other entity名称Name总机构所在地Place of Head Office邮政编码Postcode实际管理机构所在地Place of Effective Management邮政编码Postcode注册所在地Place of Registration邮政编码Postcode二、所得事项Details of Income:股息Dividends支付人名称Payers name地址 Address邮编post code支付金额Amount of payment支付日期Date of payment利息Interest支付人名称Payers name地址 Address邮编po

12、st code支付金额Amount of payment支付日期Date of payment合同有效期Period of contract支付日期Date of payment特许权使用费Royalties支付人名称Payers name地址 Address邮编post code支付金额Amount of payment合同签字日期Date of payment合同有效期Period of contract支付日期Date of payment个人劳务所得Income of personal service职业 Occupation支付人名称Payers name地址 Address邮编Po

13、stcode支付金额Amount of payment所得项目Item of income支付日期Date of payment三、适用的避免双重征税协定Applicable Double Taxation Agreement中华人民共和国同 签订的避免双重征税协定第_条第_款;Paragraph _, Article _, of the Double Taxation Agreement between the Peoples Republic of China and _.四、声明Declaration:我谨在此声明以上呈报事项准确无误。I hereby declare that the above statement is correct and compl

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 企业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号