《离骚》节奏划分及翻译教学文案

上传人:go****e 文档编号:137501115 上传时间:2020-07-08 格式:DOC 页数:18 大小:28KB
返回 下载 相关 举报
《离骚》节奏划分及翻译教学文案_第1页
第1页 / 共18页
《离骚》节奏划分及翻译教学文案_第2页
第2页 / 共18页
《离骚》节奏划分及翻译教学文案_第3页
第3页 / 共18页
《离骚》节奏划分及翻译教学文案_第4页
第4页 / 共18页
《离骚》节奏划分及翻译教学文案_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述

《《离骚》节奏划分及翻译教学文案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《离骚》节奏划分及翻译教学文案(18页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、离骚节奏划分及翻译精品文档离骚节奏划分及其翻译 帝高阳/之苗裔兮,朕皇考/曰伯庸。 摄提贞/于孟陬兮,惟庚寅/吾以降。 皇览揆/余初度兮,肇赐余/以嘉名。 名余曰/正则兮,字余曰/灵均。 纷吾/既有此/内美兮,又重之/以修能。 扈江离/与辟芷兮,纫秋兰/以为佩。 汩余若/将不及兮,恐年岁/之不吾与。 朝搴阰/之木兰兮,夕揽洲/之宿莽。 日月忽/其不淹兮,春与秋/其代序。 惟草木/之零落兮,恐美人/之迟暮。 不抚壮/而弃秽兮,何不改乎此度也? 乘骐骥/以驰骋兮,来吾道夫/先路也! 昔三后/之纯粹兮,固众芳/之所在。 杂申椒/与菌桂兮,岂惟纫夫/蕙茝! 彼尧舜/之耿介兮,既遵道/而得路。 何桀纣/

2、之昌披兮,夫唯捷径/以窘步。 惟党人/之偷乐兮,路幽昧/以险隘。 岂余身/之惮殃兮,恐皇舆/之败绩! 忽奔走/以先后兮,及前王/之踵武。 荃不察余之/中情兮,反信谗/以齌怒。 余固知謇謇之/为患兮,忍而不能舍也。 指九天/以为正兮,夫唯灵修之故也。 曰黄昏/以为期兮,羌中道/而改路! 初既与余/成言兮,后悔遁/而有他。 余既不难夫/离别兮,伤灵修之/数化。 余既滋兰/之九畹兮,又树蕙/之百亩。 畦留夷/与揭车兮,杂杜衡/与芳芷。 冀枝叶/之峻茂兮,愿竢时乎/吾将刈。 虽萎绝/其亦何伤兮,哀众芳/之芜秽。 众皆竞进/以贪婪兮,凭不厌乎/求索。 羌内恕己/以量人兮,各兴心/而嫉妒。 忽驰骛/以追逐

3、兮,非余心/之所急。 老冉冉/其将至兮,恐修名/之不立。 朝饮木兰/之坠露兮,夕餐秋菊/之落英。 苟余情/其信姱/以练要兮,长顑颔/亦何伤。 揽木根/以结茝兮,贯薜荔/之落蕊。 矫菌桂/以纫蕙兮,索胡绳/之纚纚。 謇吾法/夫前修兮,非世俗/之所服。 虽不周/于今之人兮,愿依彭咸/之遗则。 长太息/以掩涕兮,哀民生/之多艰。 余虽好修姱/以鞿羁兮,謇朝谇/而夕替。 既替余/以蕙纕兮,又申之/以揽茝。 亦余心/之所善兮,虽九死/其犹未悔。 怨灵修之浩荡兮,终不察夫/民心。 众女嫉余/之蛾眉兮,谣诼谓余/以善淫。 固时俗/之工巧兮,偭规矩/而改错。 背绳墨/以追曲兮,竞周容/以为度。 忳郁邑/余侘傺

4、兮,吾独穷困乎/此时也。 宁溘死/以流亡兮,余不忍/为此态也。 鸷鸟之/不群兮,自前世/而固然。 何方圜/之能周兮,夫孰异道/而相安? 屈心/而抑志兮,忍尤/而攘诟。 伏清白/以死直兮,固前圣/之所厚。 悔相道/之不察兮,延伫乎/吾将反。 回朕车/以复路兮,及行迷/之未远。 步余马/于兰皋兮,驰椒丘/且焉止息。 进不入/以离尤兮,退将复修/吾初服。 制芰荷/以为衣兮,集芙蓉/以为裳。 不吾知/其亦已兮,苟余情/其信芳。 高余冠/之岌岌兮,长余佩/之陆离。 芳与泽/其杂糅兮,唯昭质/其犹未亏。 忽反顾/以游目兮,将往观乎/四荒。 佩缤纷/其繁饰兮,芳菲菲/其弥章。 民生各有/所乐兮,余独好修/以

5、为常。 虽体解/吾犹未变兮,岂余心/之可惩! 女媭之/婵媛兮,申申/其詈予曰 : “鲧婞直/以亡身兮,终然夭乎/羽之野。 汝何博謇/而好修兮,纷独有/此姱节? 薋菉葹/以盈室兮,判独离/而不服。” 众不可/户说兮,孰云察余/之中情? 世并举/而好朋兮,夫/何茕独/而不予听?” 依前圣/以节中兮,喟凭心/而历兹。 济沅湘/以南征兮,就重华/而陈词: “启九辨/与九歌兮,夏康娱/以自纵。 不顾难/以图后兮,五子用失乎/家巷。 羿淫游/以佚畋兮,又好射夫封狐。 固乱流/其鲜终兮,浞又贪/夫厥家。 浇身被服/强圉兮,纵欲/而不忍。 日康娱/而自忘兮,厥首用/夫颠陨。 夏桀/之常违兮,乃遂焉/而逢殃。

6、后辛/之菹醢兮,殷宗用/而不长。 汤禹俨/而祗敬兮,周论道/而莫差。 举贤才/而授能兮,循绳墨/而不颇。 皇天无私阿兮,览民德焉/错辅。 夫维圣哲/以茂行兮,苟得用此/下土。 瞻前/而顾后兮,相观民/之计极。 夫孰非义/而可用兮?孰非善/而可服? 阽余身/而危死兮,览余初/其犹未悔。 不量凿/而正枘兮,固前修/以菹醢。” 曾歔欷余/郁邑兮,哀朕时/之不当。 揽茹蕙/以掩涕兮,沾余襟/之浪浪。 跪敷衽以/陈辞兮,耿吾既得/此中正。 驷玉虬/以桀鹥兮,溘埃风/余上征。 朝发轫/于苍梧兮,夕余至乎/县圃。 欲少留/此灵琐兮,日忽忽/其将暮。 吾/令羲和弭/节兮,望/崦嵫/而勿迫。 路漫漫/其修远兮,

7、吾将上下/而求索。 饮余马/于咸池兮,总余辔乎/扶桑。 折若木/以拂日兮,聊逍遥/以相羊。 前望舒/使先驱兮,后飞廉/使奔属。 鸾皇为余/先戒兮,雷师告余/以未具。 吾令凤鸟/飞腾兮,继之以/日夜。 飘风屯/其相离兮,帅云霓/而来御。 纷总总/其离合兮,斑陆离/其上下。 吾令帝/阍开关兮,倚阊阖/而望予。 时暧暧/其将罢兮,结幽兰/而延伫。 世溷浊/而不分兮,好蔽美而嫉妒。 朝吾将济/于白水兮,登阆风/而绁马。 忽反顾/以流涕兮,哀高丘/之无女。 溘吾游/此春宫兮,折琼枝/以继佩。 及荣华/之未落兮,相下女/之可诒。 吾令丰隆/乘云兮,求宓妃/之所在。 解佩纕/以结言兮,吾令蹇修/以为理。 纷

8、总总/其离合兮,忽纬繣/其难迁。 夕归次/于穷石兮,朝濯发乎/洧盘。 保厥美/以骄傲兮,日康娱/以淫游。 虽信美/而无礼兮,来违弃/而改求。 览相观/于四极兮,周流乎/天余乃下。 望瑶台/之偃蹇兮,见有娀/之佚女。 吾令鸩/为媒兮,鸩告余/以不好。 雄鸠之鸣/逝兮,余犹恶其/佻巧。 心犹豫/而狐疑兮,欲自适/而不可。 凤皇既受诒/兮,恐高辛/之先我。 欲远集/而无所止兮,聊浮游/以逍遥。 及少康/之未家兮,留有虞/之二姚。 理弱/而媒拙兮,恐导言/之不固。 世溷浊/而嫉贤兮,好蔽美/而称恶。 闺中/既以邃远兮,哲王/又不寤。 怀朕情/而不发兮,余焉能忍/而与此终古? 索藑茅/以筳篿兮,命灵氛/

9、为余占之。 曰:“两美/其必合兮,孰信修/而慕之? 思九州/之博大兮,岂惟是/其有女?” 曰:“勉远逝/而无狐疑兮,孰求美/而释女? 何所独/无芳草兮,尔何怀乎/故宇?” 世幽昧/以昡曜兮,孰云察余/之善恶? 民好恶/其不同兮,惟此党人/其独异! 户服艾/以盈要兮,谓幽兰/其不可佩。 览察草木/其犹未得兮,岂珵美/之能当? 苏粪壤/以充帏兮,谓申椒/其不芳。 欲从灵氛/之吉占兮,心犹豫/而狐疑。 巫咸将/夕降兮,怀椒糈/而要之。 百神翳/其备降兮,九疑缤/其并迎。 皇剡剡/其扬灵兮,告余以/吉故。 曰:“勉升降/以上下兮,求矩矱/之所同。 汤禹严/而求合兮,挚咎繇/而能调。 苟中情/其好修兮,

10、又何必用夫行媒? 说操筑/于傅岩兮,武丁用/而不疑。 吕望/之鼓刀兮,遭周文/而得举。 宁戚/之讴歌兮,齐桓闻/以该辅。 及年岁之未晏兮,时亦犹/其未央。 恐鹈鴂/之先鸣兮,使夫百草/为之不芳。” 何琼佩/之偃蹇兮,众薆然/而蔽之。 惟此党人/之不谅兮,恐嫉妒/而折之。 时缤纷/其变易兮,又何可以淹留? 兰芷变/而不芳兮,荃蕙化/而为茅。 何昔日/之芳草兮,今直为此/萧艾也? 岂其有他故兮,莫好修之/害也! 余以兰/为可恃兮,羌无实/而容长。 委厥美/以从俗兮,苟得列乎/众芳。 椒专佞/以慢慆兮,榝又欲/充夫佩帏。 既干进/而务入兮,又何芳/之能祗? 固时俗/之流从兮,又孰能/无变化? 览椒兰

11、/其若兹兮,又况揭车/与江离? 惟兹佩/之可贵兮,委厥美/而历兹。 芳菲菲/而难亏兮,芬至今/犹未沫。 和调度/以自娱兮,聊浮游/而求女。 及余饰/之方壮兮,周流观乎/上下。 灵氛既告余/以吉占兮,历吉日乎/吾将行。 折琼枝/以为羞兮,精琼爢/以为粻。 为余驾飞龙兮,杂瑶象/以为车。 何离心之/可同兮?吾将远逝/以自疏。 邅吾道/夫昆仑兮,路修远/以周流。 扬云霓/之晻蔼兮,鸣玉鸾/之啾啾。 朝发轫/于天津兮,夕余至乎/西极。 凤皇翼/其承旗兮,高翱翔/之翼翼。 忽吾行/此流沙兮,遵赤水/而容与。 麾蛟龙/使梁津兮,诏西皇/使涉予。 路修远/以多艰兮,腾众车/使径待。 路不周/以左转兮,指西海

12、/以为期。 屯余车/其千乘兮,齐玉轪/而并驰。 驾八龙/之婉婉兮,载云旗/之委蛇。 抑志而弭节兮,神高驰/之邈邈。 奏九歌/而舞韶兮,聊假日/以偷乐。 陟升皇/之赫戏兮,忽临睨夫/旧乡。 仆夫悲余/马怀兮,蜷局顾/而不行。 乱曰:“已矣哉! 国 兮,又何怀乎故都! 既莫足与/为美政兮,吾将从彭咸/之所居!” 离骚翻译 一 我是高阳帝的后代子孙啊,我的伟大的先父名叫伯庸。太岁在寅那年,正当新正之月啊,又恰在庚寅之日我降生到世上。父亲察看揣度我初生的姿态啊,一开始就赐我美好的名字。为我取名叫正则啊,又取了字叫灵均。 二 我已经有这多内在的美质啊,又加上美好的容态。身披香草江离和幽雅的白芷啊,还编结

13、秋兰作为佩带更加芳馨。时光飞快,我似乎要赶不上啊,心裏总怕岁月流逝不把我等待。清晨摘取山坡上的香木兰啊,傍晚又把经冬不枯的香草来采。日月飞驰不停留啊,春天刚刚过去就迎来秋天。想那花草树木都要凋零啊,唯恐美人也将有暮年到来。你为什 不乘著壮年抛弃恶习啊,又为什 不改变原来的政治法度?你若乘上骏马纵横驰骋啊,来吧,请让我在前面为你带路。 三 古代的三王德行多么完美啊,众多的贤臣在他们身边聚会。杂聚申椒菌桂似的人物啊,岂只只是联系优秀的蕙和芷?那尧舜是多 光明正大啊,已经遵循正道走上了治国的坦途。桀与纣是那样狂妄邪恶啊,他们只因走上邪路而难以举步。那些结党营私的小人苟且偷安啊,使国家的前途昏暗艰险。

14、难道我自己害怕灾难祸患吗,怕只怕君王的车子颠覆不起!我前前后后奔走照料啊,追随著前王的足迹不斜不偏。君王不体察我火热的内心啊,反而听信谗言对我大发脾气。我本来知道直言会招来祸殃啊,想忍耐不说却又无法控制。我指著上天让它为我作证啊,我这样做的缘故全是为了君王。本来说好以黄昏为迎娶之期啊,没想到半路上又改变主意。当初他已与我说好了啊,后来却翻悔另有它想。 分手,离开我都不当回事啊,伤心的是君王行为放荡反复无常。 四 我已经培养了许多亩春兰啊,又种植了许多亩蕙草。分垄栽培留夷和揭车啊,还套种了杜衡与芷草。希望它们枝高叶茂啊,但愿到时我能有丰厚的收获。它们枝枯叶落倒不必悲伤啊,可悲的是这 多香草腐化堕

15、落变成了恶草。 五 众小人争权夺利贪婪成性啊装满了腰包还贪求不已。对己宽容却猜疑他人啊。都勾心斗角满怀妒忌奔走追逐权势和财富啊,这不是我急於追求的东西。老年慢慢地就要到来啊,怕的是美名未能树立。早晨我吮饮木兰花的清露啊,晚上又服食秋菊的落瓣。只要我的情操确实美好而专一啊即使长久的饥饿憔悴又何必悲叹。采来香木的根株系上白芷啊,又把薛荔的花心联成一串。拿起菌桂再编上蕙草啊,搓成长长的胡绳花索挂在下边。我效法那前代的贤人啊,不作世俗人的世俗打扮。虽不合今人的心意啊,我愿遵循彭咸遗留下的规范。 六 深深地叹息著擦拭眼泪啊,我哀伤自己活得是如此艰难。我只因为热爱美德并以之约束自己啊,却旱晨受到责骂,晚上又被罢官。这既是因为我以蕙草为佩饰啊,又加上我采了白芷精心编连。只要是我衷心喜爱的事啊,纵然为它死上多次也不后悔半点。恨只恨君王你太放荡啊,始终不能体察贱妾的衷肠。众女子们嫉妒我的美丽的风姿啊,造谣诬蔑我善於淫乱。世俗的人本会投机取巧啊,违背了规矩把措施改变。背弃正道而追求邪曲啊,争著苟合求容反以为符合常规。烦闷苦恼,我深深地惆怅啊,独有我在此时遭受穷困命运多舛。宁肯即刻死亡魂离魄散啊,我也不能把小人的丑态来现

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 幼儿/小学教育 > 其它小学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号