跨文化交际实训课件Chapter-2

上传人:ji****en 文档编号:133959299 上传时间:2020-06-01 格式:PPT 页数:41 大小:474KB
返回 下载 相关 举报
跨文化交际实训课件Chapter-2_第1页
第1页 / 共41页
跨文化交际实训课件Chapter-2_第2页
第2页 / 共41页
跨文化交际实训课件Chapter-2_第3页
第3页 / 共41页
跨文化交际实训课件Chapter-2_第4页
第4页 / 共41页
跨文化交际实训课件Chapter-2_第5页
第5页 / 共41页
点击查看更多>>
资源描述

《跨文化交际实训课件Chapter-2》由会员分享,可在线阅读,更多相关《跨文化交际实训课件Chapter-2(41页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、跨文化交际实训 ISBN 978 7 81134 892 72010年11月第1版 Chapter2VerbalCommunication LearningObjectivesInthischapter youshouldbeabletoUnderstandsomecommonlyobserveddifferencesbetweenEnglishandChineseverbalcommunication Learntomakecross culturalcomparisonsandanalysisinthefollowingaspects Culturaldifferencesonlexica

2、lsemanticslevel CulturaldifferencesonpragmaticlevelLearntocarryoutoralcommunication Learntocarryoutwrittencommunication Howdopeoplecarryouttheircommunication Whatisverbalcommunication Whatdoplumblossom orchid bamboo andchrysanthemumstandforinChinese DotheyhavethesamemeaningsinEnglish Howmanytermsdoy

3、ouknowwhenyouexpressthanksinChinese WhattopicsdoyouthinkisappropriatewhenyoufirstmeetaforeignerfromAmerica Warm up I VerbalCommunication言语交际 Languageandculture语言和文化 I VerbalCommunication言语交际 High contextandLow contextlanguage高语境和低语境语言 I VerbalCommunication言语交际 I VerbalCommunication言语交际 TheRelationsh

4、ipBetweenLanguageandCulture语言与文化的关系Languageandculturearelikealivingorganism Languageisflesh whilecultureisblood Withoutculture languagewouldbedead withoutlanguage culturewouldhavenoshape Languageandculturearelikeaniceberg Thelanguageisthepartabovewaterwhilethegreaterpartwhichishiddenbeneaththesurfac

5、eistheinvisibleaspectofculture I VerbalCommunication言语交际 Culturaldifferenceonlexicalsemanticslevel词汇语义学层面上的文化差异CulturaldifferencesindenotativemeaningCulturaldifferencesinconnotativemeanings I VerbalCommunication言语交际 Culturaldifferenceonpragmaticslevel语用学层面上的文化差异AddressingpeopleShowinggratitudeBeingm

6、odest KeyTerms lexicalmeaning词汇意义词汇意义错综复杂 具体表现在其多样性 层次性和可变性 它不仅涉及到词自身的含义 还涉及到词与词之间的关系 也涉及到词与外部世界的关系 词汇语用学研究者认为要以语境为基础动态地研究词语的语用意义 对词汇意义的解释 使用和理解不仅仅是一个语言问题 更是一个语用与认知的问题 KeyTerms High contextculture高语境文化高语境文化是指 在传播过程中 绝大部分信息或者已经存在于传播双方的物质语境中 或者已经内化于个人内心 而极少存在于双方所运用的语言和信息之中 换言之 语言和信息是模糊而不充分 高语境文化强调含蓄 重

7、视交流双方的互动 KeyTerms Low contextculture低语境文化 低语境文化 正好相反 即在传播过程中 沟通交流双方主要依赖他们所运用的语言 换言之 语言和信息是清晰而充分的 举例而言 对于朝夕相处的家庭成员来说 长期共同生活使他们形成了许多默契 因此 他们在交流中 直接通过语言或动作来表达的成分较少 更多的内容 存在于由双方共同生活体验形成的心灵感应 而两个初次见面陌生人的交流 却要花费更多的口舌 denotation字面意义connotation隐含意义 Glossary Glossary Whataresomeofthehelpfulfactorsfordevelopi

8、ngthetopicandwhataresomeofthemajorobstacles 2 Whatistherelationshipbetweenlanguageandculture Trytooffertwoorthreeexamplesinyourdiscussion 3 Useoneortwoexamplestoclarifyyourunderstandingofculturaldifferencesindenotativemeaning ComprehensionQuestions ComprehensionQuestions 4 Useoneortwoexamplestoclari

9、fyyourunderstandingofCulturaldifferencesinconnotativemeanings 5 Chinesepeoplelikebeingmodest Howdoyouexplainthisphenomenon II OralCommunication口头交际 Generalguidelinestofollowwhenconversingwithsomeonefromanothercultureinclude Avoiddiscussingpoliticsorreligionunlesstheotherpersoninitiatesthediscussion

10、Avoidhighlypersonalquestionsincluding Whatdoyoudo Conversationtaboos谈话禁忌 II OralCommunication口头交际 Keeptheconversationpositive Avoidaskingquestionsthatwouldimplycriticisms phrasequestionssotheycanbeansweredinapositivemanner Avoidtellingethnicjokesbecauseofthepossibilityofoffendingsomeone II OralCommu

11、nication口头交际 CountryAppropriateTopicsTopicstoavoid CountryAppropriateTopicsTopicstoavoid II OralCommunication口头交际 MakingTelephoneCalls打电话 Countrywaysofbeginningthecallll KeyTerms Conversationtaboos谈话禁忌谈话禁忌作为一定社会的文化现象 其背后所依托的是一个民族深厚的文化蕴藏 文化的所指极其广泛 人类所创造的所有的物质文明和精神文明均属文化之列 人们在日常交际中并不是可以涉及任何话题 也不是可以随便地

12、使用语言系统中的任何词汇 在一定的文化中 参与交际的人们都会不约而同地对某些话题和语言系统中某些词汇表现出 回避 行为 人们不愿 不能或不敢随便谈论那些话题或使用那些词汇 于是 语言中便出现了诸如此类的禁忌现象 KeyTerms 英语中有些禁忌和汉语是一致的 但由于中西方的历史发展状况 社会制度和价值观念等方面的差异 也使语言禁忌的内容和形式在许多方面存有不同 了解并掌握一些谈话禁忌可以保证交际的顺利进行 KeyTerms personalquestions私人问题西方人非常注重个人隐私权 在日常交谈中 大家一般不会涉及对方的 私人问题 这些私人问题包括 年龄 婚姻状况 收入 工作 住所 经历

13、 宗教信仰 选举等 同时 人们还特别注重个人的私人生活空间 别人房间里的壁橱 桌子 抽屉 以及桌子上的信件 文件和其他文稿都不应随便乱动 乱翻 如果需要借用别人物品 必须得到对方的许可 假如别人在阅读或写作 也不能从背后去看对方阅读和写作的内容 即使对方只是在阅读报纸或杂志 KeyTerms 空间距离上也很在意 即使在公共场所 大家都十分自觉地为对方留出一定私人空间 比如 排队的时候他们总是习惯和别人保持1米以上的距离 我们的个人隐私观念比较淡薄 特别是在亲朋好友之间 大家喜欢不分你我 共同分享对方的私人生活 另外 长者往往可以随意问及晚辈的私人生活 以显示关心 Glossary Glossa

14、ry ComprehensionQuestions Giveexamplesofconversationtaboosinyourhomeorgroupoffriends 2 Describebothyoursuccessfulandunsuccessfulexperienceincarryingoutconversationsortalkswithforeigners Whataresomeofthehelpfulfactorsfordevelopingthetopicandwhataresomeofthemajorobstacles 3 Whydowesaybeingagoodlistene

15、rcanfacilitatecommunication III WrittenCommunication书面交际 Businessletters商务信函ElementsinbusinesslettersInstructionsinwritingbusinesslettersTypesofbusinessletters III WrittenCommunication书面交际 Resume简历UnitedStatesGreatBritainCanadaAustralia KeyTerms Businessletters商务信函书信是日常生活中常用的文体 是用以交涉事宜 传达信息 交流思想 联络感

16、情 增进了解的重要工具 书信一般可分为商务信件或公函 BusinessLetterorOfficialCorrespondence 和私人信件 PrivateLetter 两大类 需要注意的是 英语书信的写法与汉语书信有一些明显区别 应特别加以区分 英语书信通常包括下面几个组成部分 发信人地址及相关信息 写信日期 主题 收信人姓名及地址 称呼 正文 结束语 签名 附件 再启等 KeyTerms danglingparticiples垂悬分词一般的分词 短语 有意义上的逻辑主语 它或是句子的主语 或者另有自己的主语 如果没有 就称这种分词为 悬垂分词 这样的句子一般认为是不能接受或错误的 例如 在 Sittingunderanappletreeonenight anideacametoNewton 句子中的 Sittingunderanappletree 就是垂悬分词 KeyTerms resume简历 顾名思义 就是对个人学历 经历 特长 爱好及其它有关情况所作的简明扼要的书面介绍 简历是个人形象 包括资历与能力的书面表述 对于求职者而言 是必不可少的一种应用文 KeyTerms le

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 其它中学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号