《精编》专有设备订货合同书

上传人:tang****xu1 文档编号:133772587 上传时间:2020-05-30 格式:DOC 页数:45 大小:255KB
返回 下载 相关 举报
《精编》专有设备订货合同书_第1页
第1页 / 共45页
《精编》专有设备订货合同书_第2页
第2页 / 共45页
《精编》专有设备订货合同书_第3页
第3页 / 共45页
《精编》专有设备订货合同书_第4页
第4页 / 共45页
《精编》专有设备订货合同书_第5页
第5页 / 共45页
点击查看更多>>
资源描述

《《精编》专有设备订货合同书》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《精编》专有设备订货合同书(45页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、CONTRACT ON PROCUREMENT OF MATERIALS 由卖方国家相关授权机构出具的一份正本出口许可证 或一份 证明阐明不需要出口许可证 b One 1 original of unpriced purchase orders have been placed for major components issued by the SELLER 卖方发布的主要构件订单正本 未标价 一份 c One 1 original and one 1 copy of an Irrevocable Letter of Guarantee issued by SELLER s Bank in

2、favor of BUYER for an amount equal to five percent 5 of the fee stated in Clause 2 1 Specimen as per Attachment I to the CONTRACT 由卖方银行出具的不可撤销保函 一份正本和一份副本 以买方为受益人开具金额相当于2 1款中所规定费用的百分之五 5 样本按照本合同中的附件 d Five 5 originals of signed proforma invoice issued by SELLER covering one hundred percent 100 of th

3、e Total Price of the CONTRACT 5份由卖方出具 的 合同总价100 的签字形式发票原件 e Five 5 originals of manually signed commercial invoice issued by the SELLER 5份由卖方出具的 双方签字的商业发票原件 3 4 2Forty Five percent 45 of the amount viz USD say US Dollars only shall be paid by Buyer to Seller pro rata each shipment as indicated in AP

4、PENDIX 1 by an irrevocable and non transferable Letter of Credit L C to be opened 45 days prior to the first shipment with Buyer bank in favor of Seller and payable through advising bank in The credit shall be available against SELLER S draft s drawn at Sight on the advising bank for 95 invoice valu

5、e of each shipment accompanied by the shipping documents specified below The Letter of Credit shall be valid until 21st day after the last shipment is effected Payment shall be effected by the opening bank by telegraphic transfer against presentation to them of the aforesaid draft s and documents as

6、 follows 买方应在装运第一批货物之前 通过买方银行向卖方开具一纸以卖方为收益人 且通过位于 的通知行支付的 不可撤消及转让的信用证 并据此按照附件1 所述的装运比例向卖方支付合同价的百分之四十五 45 即 美元 大写 美元整 信用证应通过通知行提交的即期汇票提交 且金额占每批发运货 物价值的95 并附有以下装运单据 信用证应保持有效到完成最后一批装运后 的第21天 付款应由开证行根据向其提交的上述汇票及单据通过电汇并按下述方 式支付 a Full set 3 3 of clean on board ocean Bill of Lading made out to order blank

7、 endorsed marked notifying Liaoning Huanjin Chemicals Group Corporation indicating final destination and marked Freight Prepaid if FOB Freight to Collect if the delivery of the Bill of Lading takes longer than the actual delivery duration 1 3 set of the Bill of Lading with endorsement will be shippe

8、d directly to the Buyer within 48 hours by express mail 2 3 set of the Bill of Lading with endorsement will be sent through the issuing Bank of the guaranteed LC 全套已装船清洁海运提单 空白抬头 空白背书并标有 辽宁华锦化学有限责任公司 并指明最终目的地 和标有 运费已付 如采用FOB方式 则应标明 运费待收 如果提单交付时间比实际交 货期长 带有背书的1 3提单应在48小时内通过快件直接交买方 带有背 书的2 3套提单则通过保函发证

9、行交付 b Manufacturer s quality certificates for the delivered Equipment and Materials in three 3 copies such as metering certificate or certificate for pressure vessel 制造厂的设备材料交货质量证书3份 如压力容器计量证书 c Signed ocean transportation insurance policy covering 110 invoice value of shipped goods in one 1 origina

10、l and one 1 copy in favor of the buyer payable in Beijing in case insurance event happens if FOB no documentation required 已签署的海运保单 按货物装运价值的110 正本1份副本3份 并以买方为受益人 且保险事件发生时可通过北京支付 如采用FOB方式 则不需任何文件 d Signed Packing list by manufacturer or SELLER in five 5 copies 制造厂或卖 方签署的装箱单5份 e Five 5 originals of ma

11、nually signed commercial invoice indicating value of shipped goods 亲手签署的商务发票正本5份 并指明货物装运价值 f Two 2 copies of sight drafts 即期汇票2份 g Certificate of origin of Goods in one 1 original and two 2 copies 货物原产 地证书正本1份副本2份 h If wooden packing material is used SELLER must provide a certificate in one 1 origin

12、al and one 1 copy of Seller s declaration for wood package stating that all wood packages are stamped IPPC mark and in compliance with ISPM 15 regulation or Seller s statement of non wooden material packing 采用木质 包装时 卖方须提供相关证书正本1份副本1份 说明包装带有IPPC标志并 符合ISPM15规定 或出具一份不采用木质包装的说明 3 4 3Five percent 5 of th

13、e amount viz USD say US Dollars only shall be paid by BUYER to the SELLER by T T at the end of the mechanical guarantee period which is valid for twelve 12 months from the ACCEPTANCE Mechanical Completion against the following documents 在机械保证期 自验收 机械完工起有效达12个月 结束时 买方根据下述单据 以电汇方式向卖方支付合同价的百分之五 5 即 美元

14、大写 整 a One 1 copy of the ACCEPTANCE Certificate signed by the authorized representatives of both parties 双方代表签署的验收证书1份 b Five 5 originals of manually signed commercial invoice issued by the SELLER 卖方发布的手签商务发票正本5份 c One 1 copy of the Certificate for the expiration of the Mechanical Guarantee signed b

15、y the authorized representatives of both parties 双方代表签署的机械保 证到期证书1份 3 3If SELLER shall be obliged to pay any liquidated damages and or compensation to BUYER according to the stipulations of Chapter 10 of CONTRACT SELLER shall make the payment within thirty 30 days after receiving BUYER s written not

16、ice BUYER shall have the right to deduct the liquidated damages and or compensation from any payment due under this CONTRACT 根据合同第十章的规定 如果卖方不得不向买方支付任何违约金和 或赔偿 卖方 应在收到买方书面通知之后三十天之内进行支付 买方有权从付款发票中扣除任 何违约金和 或赔偿金 3 4All banking charges for the execution of this CONTRACT incurred in People s Republic of China except Hong Kong Macao and Taiwan shall be borne by BUYER while all the rest of banking charges shall be borne by SELLER 在履行合同中中华人民共和国 香港 澳门和台湾除外 发生的所有银行费用应 由买方承担 而所有其它银行费用应由卖方承担 CHAPTER 4 DELIV

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号