text1b3u3翻译

上传人:xinh****izi 文档编号:132402942 上传时间:2020-05-15 格式:DOC 页数:2 大小:29KB
返回 下载 相关 举报
text1b3u3翻译_第1页
第1页 / 共2页
text1b3u3翻译_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《text1b3u3翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《text1b3u3翻译(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、新人教版第三册 Unit 3 Wednesday,21 June6月21日,星期三Today was my first day back in San Francisco after camping in the Redwood Forest and visiting the wine country of Napa Valley. I have to admit that it definitely feels good to be back in the city again. And what a citya city that was able to rebuild itself af

2、ter the earthquake that occurred in 1906. There are so many beautiful old buildingsmany sitting on top of big hills,offering great views of the city,the ocean,and the Golden Gate Bridge.我在红木森林露营并参观了葡萄酒之乡纳帕谷后,今天是我回到旧金山的第一天。我不得不承认,再次回到这个城市的感觉确实很好。多好的一个城市啊一座在1906年地震后能够自我重建的城市。有许多美丽的老建筑许多都坐落在大山顶上,从那里可以看

3、到城市、大海和金门桥的美景。My hotel is near downtown,in the Mission District,one of the oldest parts of the city. Many of the people living here are from Mexico or Central America. This district used to be a poor area of town,but is now a centre for art,music,and food. In fact,an art movement called the“Mission

4、School”started here. Its influenced by graffiti art and comic art. I walked around looking at the street art for a few hours. It was quite modern and lively. Afterwards,I ate some delicious Mexican-Chinese noodles from a food truck. A real mix of cultures here!我住的酒店位于市中心附近的教会区,这是城市最古老的地区之一。居住在这里的许多人

5、来自墨西哥或中美洲。这个地区过去是城镇的贫民区,但现在成了艺术、音乐和饮食中心。事实上,一场名为“教会学校”的艺术运动就是从这里开始的。它受到涂鸦艺术和漫画艺术的影响。数个小时里我漫步大街,欣赏街头艺术。这里很现代,很热闹。之后,我从一辆餐车上买一些美味的墨西哥中式面条吃了。这里是真正的文化融合!In the afternoon,I headed to a local museum that showed the historical changes in California. I learnt that America got California from Mexico in 1848.

6、 In the same year,gold was discovered near San Francisco,which started a gold rush. Over 300,000 people came from all over the world to seek their fortune,and San Francisco quickly became a big city. Many Chinese arrived during this period. To earn a living,some opened up shops and restaurants in Ch

7、inatown. Many others found jobs on farms,joined the gold rush,or went to build the railway that joined California to the eastern region of the country. The museum did a really good job of showing how America was built by immigrants from different countries and cultures. When these immigrants left th

8、eir countries,they carried a bit of home in their hearts,and built a new home here.下午,我去了当地一家展示加利福尼亚历史变迁的博物馆。我了解到美国在1848年从墨西哥那里夺得加利福尼亚。同年,在旧金山附近发现了黄金,引发了淘金热。30多万人从世界各地前来寻找他们的成功致富之路,旧金山很快就成了一座大城市。许多中国人在这个时期来到这里。为了谋生,一些人在唐人街开了商店和餐馆。还有许多人在农场找到工作,加入淘金热,或者去修建连接加利福尼亚和美国东部地区的铁路。博物馆确实很好地展示了美国是如何由来自不同国家和文化的移

9、民建立起来的。当这些移民离开他们的国家时,他们心中带着一点家的感觉,在这里建立了一个新家。This evening,I went to Chinatown. There were so many good cafes and restaurants to choose from. I selected a Cantonese restaurant that served its food on beautiful china plates. What great food!今天晚上,我去了唐人街。有那么多不错的咖啡馆和餐馆任我选择。我选了一家广东餐馆,那里的食物用的是漂亮的瓷盘装。多么美味的食物啊!Thats enough for today. Tomorrow evening,Im going to a jazz bar in the Richmond District. Cant wait!今天那就足够了。明天晚上,我要去里士满区的一家爵士乐酒吧。等不及了!

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 其它中学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号