《中国落实2030年可持续发展议程国别方案》-EN

上传人:9786****8129 文档编号:128783872 上传时间:2020-04-21 格式:PDF 页数:66 大小:498.80KB
返回 下载 相关 举报
《中国落实2030年可持续发展议程国别方案》-EN_第1页
第1页 / 共66页
《中国落实2030年可持续发展议程国别方案》-EN_第2页
第2页 / 共66页
《中国落实2030年可持续发展议程国别方案》-EN_第3页
第3页 / 共66页
《中国落实2030年可持续发展议程国别方案》-EN_第4页
第4页 / 共66页
《中国落实2030年可持续发展议程国别方案》-EN_第5页
第5页 / 共66页
点击查看更多>>
资源描述

《《中国落实2030年可持续发展议程国别方案》-EN》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《中国落实2030年可持续发展议程国别方案》-EN(66页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、China s National Plan on Implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development September 2016 Table of Contents Preamble I Achievements and Experience in China s Implementation of the Millennium Development Goals 1 Major Achievements 2 Development Experience II Opportunities and Challenges i

2、n China Implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development III GuidingThoughtsandGeneralPrinciplesforChina s Implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development 1 Guiding Thoughts 2 General Principles IV Overall Approaches for China s Implementation of the 2030 Agenda for Sustai

3、nable Development 1 Synergy of Strategies 2 Institutional Guarantee 3 Social Mobilization 4 Resource Input 5 Risk Management 6 International Cooperation 7 Oversight and Review V Implementation Plan for the 17 Sustainable Development Goals 1 Preamble TheUnitedNationsSustainableDevelopmentSummitwas su

4、ccessfully held in September 2015 The Summit adopted the 2030 Agenda for Sustainable Development which points out the direction and provides the blueprint for national development of all countries and international development cooperation in the next 15 years Implementation of the 2030 Agenda for Su

5、stainable Development is the central task in the international development endeavor While facing a sluggish world economic recovery widening development gap between the North and the South the international community is also confronted with challenges like refugee crisis terrorism public health thre

6、ats and the climate change All countries should work together to match words with deeds and translate commitment into reality by earnestly implementing the 2030 Agenda jointly embarking on the path of equitable open all round innovation driven and sustainable development and improving the well being

7、 of mankind As the largest developing country in the world China has always given top priority to development China attaches great importance to the 2030 Agenda The 13th Five Year Plan was reviewed and approved by the Fourth Session of the 12th National People s Congress in March 2016 linking the 20

8、30 Agenda with domestic mid and long term development strategies Right now implementation of the 2030 Agenda is in full swing in China To guide and advance the implementation efforts China formulates this China s National Plan on Implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development hereinaf

9、ter referred to as National Plan Drawing on the achievements and experience of China s development theNationalPlananalyzeschallengesandopportunitiesin implementing the 2030 agenda lays out the guiding thoughts general principles and approaches for the implementation as well as specific plans for the

10、 implementation of the 17 Sustainable Development Goals SDG and 169 targets The National Plan will be updated in light of the developments in due course In the coming years China will earnestly fulfill the tasks in the National Plan under the guidance of the people centred development concept featur

11、ing innovative coordinated green open and shared development It will work with other countries in seeking mutual benefit win win cooperation and common development and make unremitting 2 efforts for the implementation of the 2030 Agenda and realization of the dreams of people across the world 3 I Ac

12、hievements and Experience in China s Implementation of the Millennium Development Goals 1 Major Achievements The Third Plenary Session of the 11th the Communist Party of China CPC Central Committee in December 1978 opened a new historic period of reform and opening up which was a monumental strategi

13、c choice that has shaped contemporary China an inexhaustible source of vitality for national development and progress and the only path toward socialism with Chinese characteristics and rejuvenation of the Chinese nation Reform and opening up has transformed China from a highly centrally planned eco

14、nomy to a dynamic socialist market economy and from a closed or semi closed society to an all round open society China s comprehensive national strength has reached a new level and its people are generally living in a moderately well off society During the great endeavor of reform and opening up Chi

15、na has made remarkable progress toward the Millennium Development Goals MDG in the first 15 years of the new century With its fast growing economy and outstanding achievements in agriculture and poverty reduction China s Gross Domestic Product GDP had increased from RMB 10 trillion in 2000 to 68 55

16、trillion in 2015 making it the second largest economy in the world since 2010 Production of major agricultural products such as grains vegetables and meat grew steadily with enhanced comprehensive agricultural productivity China s population living in poverty dropped from 689 million in 1990 to 57 million in 2015 making a great contribution to the global cause of poverty reduction Tremendous social progress has been achieved The nine year free compulsory education has been universalized and illi

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 建筑/环境 > 环保行业

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号