工作中常见口语化德语65句

上传人:shaoy****1971 文档编号:108180857 上传时间:2019-10-22 格式:DOC 页数:31 大小:53.50KB
返回 下载 相关 举报
工作中常见口语化德语65句_第1页
第1页 / 共31页
工作中常见口语化德语65句_第2页
第2页 / 共31页
工作中常见口语化德语65句_第3页
第3页 / 共31页
工作中常见口语化德语65句_第4页
第4页 / 共31页
工作中常见口语化德语65句_第5页
第5页 / 共31页
点击查看更多>>
资源描述

《工作中常见口语化德语65句》由会员分享,可在线阅读,更多相关《工作中常见口语化德语65句(31页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、工作中常见口语化德语65句1. X- R! g. : n, : T; G0 很多时候秘书转发上司的邮件给部门的工作人员就简单的写“ zur Info“zur Info“ = FYI 更偷懒的写法,但在德国也很常用还有,如果你提供了某些信息给某人,他也会说“ Danke fr die Info“! ( 7 N3 A: D, + q- m% |如果文件或者数据出现错误,你指出来了,然后那人会说:“ Danke fr den Hinweis.“5 K3 P4 z/ b E+ O$ E# K9 w0 B% J5 P* Z; X2.7 W 6 & m6 h/ 如果上司对你说,请把某些数据加入文件,然后你

2、可以回答:“Das baue ich ein.“ Oder Das trage ich ein.“文件中的数据,一般叫“ die Werte“ oder“die Zahlen“你把数据上传了吗?“ Hast Du die Werte hochgeladen?“邮件叫“ die e-mail“ oder“ Mail“9 ?) h+ F# n( v4 Z; K u3.7 f O* u. b/ X你的项目进行的怎么样呀?“ Wie luft es mit XX?“ V4 ; # C8 p( _& S如果有什么问题的话,请让我知道“ Fallst Du Fragen hast, bitte einfa

3、ch bei mir melden.“) y4 h6 e& o# E: C# M如果有进一步的问题可以问我:“ Bei Rckfragen kannst Du mich nochmal gerne fragen“( C2 g. c7 F2 P% q R6 U k有进一步问题请找我,还可以如下说Fr weitere Rckfragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfgung% L# q/ f9 ! ! G; _或者Bei Rckfragen kommen Sie bitte auf mich zu.Rckfrage (f)(再次或进一步)查问,查询. & e0 3

4、_% ! _- Oder: Wenn du dazu noch Fragen hast, komm einfach vorbei.“1 . r$ F E4 Y7 K4 c5 cdazu (adv) 为此对此此外,外加,同时4.我很想。“Ich wrde gerne “ durchgehen“ 简单讨论;检查,审阅,审核 Ich wrde gerne morgen Nachmittag schon mal den Teil durchgehen, den wir schon haben. ) Y% O3 i. k9 H4 Z1 Z5.如果你只想简单的告诉接受者,你的附件是什么文件,就这样写“ A

5、nbei XX “4 f$ c! R C) P3 Xanbei (adv) 附带% e5 r9 Y+ a% |oder: beigefgt ist XX“: e/ z9 E9 : u$ s# y4 F1 j! ybeifgen (vt) 附入,附上8 Q8 1 K/ b, I. aoder: Im Anhang finden Sie“Anhang (m) .-e(文件的)附件,补充6.感谢的写法 Vielen Dank!“ ;“Vielen herzlichenDank!“;“Besten Dank im voraus fr Ihre Bemhungen!“;“ Herzlichen Dank

6、fr Ihre spontane Untersttzung!“;“Nochmals herzlichen Dank!“; VielenDank schon mal im voraus!“;“Danke fr die Mhe & viele Gre.“;“Herzlichen Dank und Dir einen schnen Abend.;“Danke und Gru“;“ Vielenherzlichen Dank fr Ihre Untersttzung.“;“ Vielen Dank schon malvorab“;“ Das wre riesig nett von Ihnen. noc

7、hmals (adv) 再一次9 w* |/ c% K5 m3 h& m6 z5 gnochmal (adv) =noch einmal 再一次Mhe (f) -n 辛劳,辛苦,劳累,费力旧痛苦,忧虑,艰难,操心% a% a5 t: s: o+ Bemhung (f) -en 费力,尽力,努力+ s+ B8 O5 U/ 8 i z7.2 F9 h2 B- r) s祝福的写法* B! c4 p w* D. v, L ! - k“ Gru“;“ Viele Gre“;“VG“;“ herzliche Gre“;“lieben Gru“;“Mitfreundlichen Gren“;“LG“;“ H

8、erzliche Gre ausXX(地名)“;“ Mit liebenGren“; “ Liebe Gre und ein schnes Wochenende wscht Ihnen.“;“Viele liebe Gre“8.0 L3 v, u1 D5 o5 J: p1 在什么地方对你有所帮助, 举个例子; z& i: |1 U% |# z“ Vielleicht hilft Dir das ein bisschen bei der Fomulierung.“) O# f4 # y9 M9 B! 3 l i+ u) e( I7 y! T# R6 h/ ?4 g2 H9.公司的食堂不叫“ Me

9、nsa“赫赫,叫”Kantine”Kantine (f) -n (企业、兵营等的)公共食堂,餐厅别人带你去参观车间运行情况,流水线操作等等,你接受的这个服务叫”Fhrung” K- % Y; u7 c% S$ 会面地点或者时间可以叫”Treffpunkt”Treffpunkt bleibt auf jeden Fall um 10:00.”4 f1 Y 5 R! O* F& ( E5 Q10.6 W8 v; _0 z, c8 R5 L8 J- ? Wir laden Sie hiermit ganz herzlich ein zur ersten Veranstaltung. K- V! K.

10、 _8 i4 i2 nhiermit (adv) 对此,以此,特此就此;就这样- R o% B: hierbei (adv) 在这时在这旁边在这儿,在这种情况下* Q7 M* B _+ 5 从的角度探讨“ Die Professorin XX wird dieses Thema aus wissenschaftlicher Sicht beleuchten.“# P F8 |+ e+ N& w6 Mbeleuchten(vt) 照射,照亮,照明,照耀探讨$ T# F( + p/ h 4 L, U: X Weitere Details entnehmen Sie bitte dem angehn

11、gten Programm.“Bitte entnehmen Sie die Details der beigefgten Infomail XX : S# e5 G0 I* y2 2 KEntnehmen (vt) 提取,取出摘引,引用推断出,得知,获悉# f5 m; o0 z* banhngen (vi) 与.相联系. X3 k9 8 m7 ; g1 Programm n) -e 节目节目单,说明书供货品种单纲领,纲要,大纲计划,规划,议程技程序,顺序计程序# E! F. 6 p& d% G我们很期待您的参加“ Wir freuen uns auf Ihr Kommen! ) ( S i,

12、 C1 W/ t/ s1 v! g% J- D) h( - s0 K* u8 P4 L Ich war die letzten Jahre 3x bei dieser Veranstaltung“次数的说法“ 3x“ oder 3 Male“我报名了“ Ich habe mich angemeldet.“ Oder Habe mich angemeldet.“( g$ ?4 M7 l8 C P# w6 p8 E% bVielleicht hat jemand Interesse, mitzukommen? -Es gibt reichlich zu trinken und auch ein B

13、uffet.“ i) R) g+ d# f) k9 I: Oreichlich (adj) 丰富的,丰盛的,丰厚的;富裕的 (度,量和时间上)绰绰有余的,宽裕的Buffet das pl.Buffete 自助餐。自助餐柜台。11.- |% q2 I& H- o! c: N通过门缝塞进去“einfach unter der Tr durchgeschoben“! E5 _6 L) j( 7 m7 ydurchschieben (vt) 把.塞进去4 o2 d: r+ Z/ z% l+ V1 B这令我很兴奋“ Ich bin begeistert.!“( z+ w3 r7 ? w2 A) z tb

14、egeistert adj. adv. 热情的。兴奋的。热烈的。% G6 R# b* d% | U看起来非常不错!“ Sieht klasse aus!“klasse (adj) 口极好的,了不起的,令人叫绝的9 X4 p 5 C9 j; ?# v12.3 4 c2 S% g6 f3 |我们收到了XX或者说XX到达了我们这里“ Gerade ist XX eingetroffen.“XX ist gekommen.“( K/ m. T1 _5 K s Deintreffen (vi)(s) 到达,抵达证实,应验这次XX最快到“ Diesmal war XX am schnellsten. / 4 v7 s5 |9 l2 X1 G$ y( U请你看下,这里的数据是否与XX相符合“ Knntest Du bitte noch einmal schauen, ob die Zahlen mit denen aus XX zusammenpassen? K0 9 6 P( - W: c# P/ xzusammenpassen (vi) 相配,协调相合,互相了解denen (pron) # O N/ P$ U9 W! r+ C- ?1 b3 D! K- Z13.如果您有其他的问题,请求助于XX Bei

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号