北外法语第一册课文完整版双栏节约打印仅14页

上传人:今*** 文档编号:108153279 上传时间:2019-10-22 格式:DOC 页数:14 大小:142.50KB
返回 下载 相关 举报
北外法语第一册课文完整版双栏节约打印仅14页_第1页
第1页 / 共14页
北外法语第一册课文完整版双栏节约打印仅14页_第2页
第2页 / 共14页
北外法语第一册课文完整版双栏节约打印仅14页_第3页
第3页 / 共14页
北外法语第一册课文完整版双栏节约打印仅14页_第4页
第4页 / 共14页
北外法语第一册课文完整版双栏节约打印仅14页_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

《北外法语第一册课文完整版双栏节约打印仅14页》由会员分享,可在线阅读,更多相关《北外法语第一册课文完整版双栏节约打印仅14页(14页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、第一课 Dialogue 1 对话1 - Qui est-ce? - 这是谁? - Cest Anne. - 这是安娜。 - Est-ce Anne? - 这是不是安娜? - Oui, cest Anne. - 对,这是安娜。 - Qui est-ce? - 这是谁? - Cest Pascal. - 这是巴斯卡尔。 - Est-ce Pascal? - 这是不是巴斯卡尔? - Oui, cest Pascal. - 对,这是巴斯卡尔。 Dialogue 2 对话2- Qui est-ce?- 这是谁?- Cest Pascal.- 这是巴斯卡尔。- Est-ce que cest Pasca

2、l?- 这是不是巴斯卡尔?- Oui, cest Pascal.- 对,这是巴斯卡尔。- Qui est-ce?- 这是谁?- Cest Fanny.- 这是法妮。- Est-ce que cest Fanny?- 这是不是法妮?- Oui, cest Fanny.- 对,这是法妮。第二课 Dialogue 1 对话1(Chez Annie)(在安妮家)Dring. dring. dring.叮铃叮铃叮铃 Annie: Qui est-ce?安妮:谁呀?Luc: Cest moi, Luc. Salut! Annie.卢克:是我,卢克。你好!安妮。Annie: Salut! Mais, sil

3、 te plat, quest-ce que cest?安妮:你好!哎,请问,这是什么?Luc: Devine!.Cest une chemise.卢克:猜猜看!是件衬衣。Annie: Ah! Une chemise? Cest chic! Merci, Luc.安妮:啊!衬衣?漂亮极了!谢谢,卢克。Dialogue 2 对话2Luc: Quest-ce que cest, Annie?卢克:这是什么,安妮? Annie: Cest une valise.安妮:这是只手提箱。Luc: Une valise?.Est-ce ta valise?卢克:手提箱?是你的手提箱吗? Annie: Oui

4、, cest ma valise.安妮:是呀,这是我的手提箱。Luc: Cest ta valise? Mais, o vas-tu?卢克:这是你的手提箱?可你去哪儿呀? Annie: Moi?.Devine!安妮:我?猜猜看!第三课 Dialogue 1 对话1Marc: Salut! Ccile.马克:你好!塞西尔。Ccile: Salut! Marc.塞西尔:你好!马克。Marc: O vas-tu?马克:你去哪里?Ccile: Je vais chez Jacques. Et toi, o est-ce que tu vas?我去雅克家。那你呢?你去哪里?Marc: Moi, je v

5、ais la piscine.马克:我么,我去游泳池。Dialogue 2 对话2Ccile: Cest toi? Luc. Salut!塞西尔:是你吗?卢克,你好!Luc: Salut! Ccile!卢克:你好,塞西尔!Ccile: Cest Annie DUFOUR l-bas?塞西尔:那是安妮迪富尔吗?Luc: Oui, cest Annie DUFOUR.卢克:对,是安妮迪富尔。 Ccile: O va-t-elle avec sa valise?塞西尔:她拿着箱子去哪儿啊? Luc: Elle va la gare.卢克:她去火车站。Ccile: A la gare? Mais po

6、urquoi?塞西尔:去火车站?为什么呀?Luc: Pourquoi?! Elle va Paris!卢克:为什么?她去巴黎! 第四课 Dialogue 1 对话1Annie: Excusez-moi, Madame.安妮:请原谅,夫人。La dame: Oui, Mademoiselle.女士:小姐请讲。Annie: Quelle heure est-il?安妮:几点了?Dame: Il est dix heures.女士:10点了。Annie: Dj?!安妮:已经10点了?!Dame: Oui, Mademoiselle, il est dix heures juste.女士:是的,小姐,

7、10点整。Annie: Merci, Madame.安妮:谢谢,夫人。Dialogue 2 对话2Catherine: Salut! Bernard. Est-ce que tu as lheure?卡特琳娜:你好!贝尔纳。你知道时间吗?Bernard: Oui, Catherine. Il est presque deux heures et demie.贝尔纳:知道的,卡特琳娜。已经快两点半了。Catherine: Oh l l! Jai un cours.卡特琳娜:哎呀!我还有课呢。Bernard: Tu as cours?! Vite, dpche-toi!贝尔纳:你还有课?快,快点走

8、吧!Catherine: Merci, tout lheure!卡特琳娜:谢谢,一会儿见。Bernard: A tout lheure.贝尔纳:一会儿见。 第五课复习第六课 Dialogue 1 对话 1-Regarde l-bas, Grard. Qui est-ce prs du jardin?-看那儿,吉拉尔。花园旁是谁?-Cest peut-tre Madame CUSIN.-可能是居赞夫人。-Regarde bien! Ce nest pas Madame CUSIN.-你好好看看!那不是居赞夫人。-Ce nest pas Madame CUSIN? Mais qui est-ce?

9、-那不是居赞夫人?那是谁?-Cest Monsieur CUSIN, je crois.-我看是居赞先生。-Oui, cest bien Monsieur CUSIN.-对,真是居赞先生。-Quest-ce quil fait?-他在干什么?-Il travaille.-他干活呢。Dialogue 2 对话2-Pierre, est-ce que tu as lheure?-皮埃尔,你戴表了吗?-Oui, il est cinq heures et demie. Pourquoi? Guy?-戴了,现在5点半。干吗呀,居伊?-Jai faim, moi!-我吗,我饿了。-Tu as faim?

10、 . Regarde l-bas!-你饿了?往那儿看!-Quest-ce que cest?-那是什么?-Cest un caf! Il y a peut-tre du pain.-是个咖啡馆!可能有面包。-Regarde bien, Pierre! Ce nest pas un caf, cest un magasin!-看清楚了,皮埃尔!那不是咖啡馆,是家商店!第七课 Dialogue 1 对话1(Claire et Paul regardent une diapositive)(克莱尔和保尔在看一张幻灯片)-Regarde, Paul.-看,保尔。-Quest-ce que cest?-

11、这是什么?-Cest une diapositive.-这是张幻灯片。-Qui est ce jeune homme prs de la fentre?-窗边的这个年轻男子是谁?-Cest mon frre Nicolas.-这是我哥哥尼古拉。-Quest-ce quil fait?-他是做什么工作的?-Il est ingnieur.-他是工程师。- O est-ce quil habite?-他住在哪儿?- Il habite Marseille avec sa femme.-他和他夫人住在马赛。Dialogue 2 对话2-Isabelle, est-ce que Colette a des frres et surs?-伊莎贝尔,科莱特有没有兄弟姐妹?-Oui, elle a deux frres et une sur.-有,她有两个兄弟和一个姐姐。-Est-ce

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号