跨文化交际第十三章ii:礼仪的跨文化差异概要.

上传人:今*** 文档编号:107701745 上传时间:2019-10-20 格式:PPT 页数:39 大小:2.70MB
返回 下载 相关 举报
跨文化交际第十三章ii:礼仪的跨文化差异概要._第1页
第1页 / 共39页
跨文化交际第十三章ii:礼仪的跨文化差异概要._第2页
第2页 / 共39页
跨文化交际第十三章ii:礼仪的跨文化差异概要._第3页
第3页 / 共39页
跨文化交际第十三章ii:礼仪的跨文化差异概要._第4页
第4页 / 共39页
跨文化交际第十三章ii:礼仪的跨文化差异概要._第5页
第5页 / 共39页
点击查看更多>>
资源描述

《跨文化交际第十三章ii:礼仪的跨文化差异概要.》由会员分享,可在线阅读,更多相关《跨文化交际第十三章ii:礼仪的跨文化差异概要.(39页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Chapter 13: Cultural Differences in Etiquette and Protocol (II),餐饮礼仪,用餐前,你要简单梳妆一下自己,既不要太正统,也不要太随便。 用餐时,把碗碟、刀叉平放好,左手用叉,右手用刀。 美国人习惯喝点加冰的饮料、葡萄酒,大型宴会喝鸡尾酒。一般不喝烈性酒。喝酒,不能大口大口的喝,不能发出响声。同样吃饭时也尽量不要发出响声。否则,他们认为是不雅观的行为。 用餐结束时,要把你用过的餐具整理好,放在你原来的位置上,并把剩下的东西收拾干净。,Dining Etiquette,The Place Setting,Tips & Hints Sta

2、rt from the outside with silverware and work your way in. Silverware at the top of the plate is for dessert.,Styles of Cutting,Continental (European) The knife in the right hand The fork in the left hand Tines of fork should remain down The knife used for cutting and pushing food onto fork,American

3、Knife held in the right hand to cut Place knife down and put fork in the right hand to bring food to mouth Tines of fork are up Americans only eat in this way,Non-verbal communication,Silverware Knife across top of plate and fork resting tines up diagonally “Im just resting.” Knife and fork laid dia

4、gonally at 4 oclock “Im finished.”,Napkins Napkin laid neatly on the back of your chair “I will be right back.” Napkin folded and placed to the left of your plate “I am finished.”,宴席上不要喝醉,不要劝酒。嘴里有食物不要讲话。闭口咀嚼食物不要咂嘴出声。 在与美国人一同用餐时,要注意这样六条: 1、不允许进餐时发出声响; 2、不允许替他人取菜; 3、不允许吸烟; 4、不允许向别人劝酒; 5、不允许当众宽衣解带; 6、不

5、允许议论令人作呕之事。,服饰礼仪。要注意以下几点: 1、美国人注意服装的整洁; 2、拜访美国人时,进了门一定要脱下帽子和外套,美国人 认为这是一种礼貌; 3、美国十分重视着装注重细节; 4、在美国,女性是不穿黑皮裙,这样会让人认为非“良家妇女”; 5、在美国,一位女士是不可以在男士面前脱下自己的鞋子,或 者是撩动自己的裙子的下摆,往往会另人产生成心引诱对方 之嫌; 6、穿睡衣、拖鞋会客,或是以这身打扮外出,都会被美国人视 为视力; 7、美国人认为,出入与公共场合时化艳妆,或是在大庭广众化 装、补装,不但会被人视为缺乏教养,而且还有可能令人感 到“身份可疑”; 8、在室内依旧戴着墨镜不摘的人,往

6、往会被美国人视作“见不得 阳光的人“ 。,见面礼仪: 见面时,应互相问安,主人应主动向客人介绍自己的身份和来宾的姓名和他们的工作、爱好(幽默些)。 与美国朋友握手,用力不能太小,否则有不礼貌之嫌。 要面带笑容,身体微微向前倾。 男士与女士握手时,要待到女士伸出手时方可与对方握手。 美国人的手势语言丰富,有时会用手搭在你的肩膀上,表示肯定与鼓励。 见面结束时,要把有关计划或反馈意见告诉他们。,社交礼仪 美国人热情、开朗,乐于助人,喜欢结交朋友,在社会交往中不拘小节。但是仍有要注意的地方。 美国人在日常交往中比较随便,朋友之间见面通常只打招呼,较少握手。美国人一般只同那些不常见面的朋友握手,而不同

7、经常见面的熟人握手。人多时不要交叉握手。 女士优先。出入门、上下电梯、上车、上楼时女士在先,下车下楼时男士在先,以方便照顾女士。进餐时,要请女士先点菜,等等。 讲究礼貌语言。例如,请、谢谢,对不起。 美国人很珍惜时间,浪费他们的时间等于侵犯了他们的个人权利,因此拜访美国朋友须预先约好。 准备好话题,谈完事就告辞。 客人没有得到主人的同意不能参观房间。 美国人不喜欢串门,而喜欢在周末邀上一些 合适的朋友一同外出观光、钓鱼、搞派对 等。,做客礼仪:美国人热情、开朗。但是一般交情泛泛,很少有推心置腹的朋友。所以,要拜访人家,一定要事前预约。不要突然访问,充当不速之客。 一般就在办公地点,不要贸然登门

8、拜访。赴约要准时,不迟到不早退。万一临时有事不能赴约,一定要尽早通知 美国家庭一般不抽烟,要想抽烟一定要经过同座人的同意。 到人家里,不要观看桌上或电脑上写的东西,不要随便翻阅主人家里的书籍文件,不要玩弄主人家里收藏的古董器皿等,也不要询问古董家具的价格。 与人交谈时要注意态度文雅,不要用过大的手势,也不要口 吐飞沫,更不要用食指指着对方。 不要左顾右盼,看表,不要随便打断对方。谈话内容不要 涉及到年龄、婚姻状况、收入、财产、宗教信仰等。,工作与休息的习惯,工作与休息时间分明: 该工作就工作,该休息就休息,不能打扰。 办事、讲正事都要在上班的时间内完成。 喜欢在当面或者在谈判桌子上拍板,而不喜

9、欢在事后或私下找关系解决问题。 星期五晚上是朋友们相聚的习惯时间,可以尽情地唱歌、跳舞、喝酒、玩游戏等游乐活动。 星期六、日他们带着家人或三、五个朋友一起开车到外面的世界玩。,爱好和忌讳,爱白色,认为白色是纯洁的象征;偏爱黄色,认为是和谐的象征;喜欢蓝色和红色,认为是吉祥如意的象征。 喜欢白猫,认为白猫可以给人带来运气。 美国人对握手时目视其它地方很反感,认为这是傲慢和不礼貌的表示。 忌讳向妇女赠送香水、衣物和化妆用品。 美国妇女因有化妆的习惯,所以他们不欢迎服务人员送香巾擦脸。 在美国千万不要把黑人称作“Negro”,最好用“Black”一词,黑人对这个称呼会坦然接受。因为Negro主要是指

10、从非洲贩卖到美国为奴的黑人。跟白人交谈如此,跟黑人交谈更要如此。否则,黑人会感到弥对他的蔑视。,忌讳别人冲他伸舌头。认为这种举止是污辱人的动作。 讨厌蝙蝠,认为它是吸血鬼和凶神的象征。 忌讳数字“13”、“星期五”等日。 忌讳问个人收入和财产情况,忌讳问妇女婚否、年龄以及服饰价格等私事。 忌讳黑色。 美国人偏爱山楂花与玫瑰花。在动物中,大多喜欢狗,驴代表坚强,象代表稳重,他们分别是共和党和民主党的标志。,英国禁忌,1. 击毁砍价; 2. 禁止加塞; 3. 禁止大声喧哗; 4. 13日和周五一般不要与人约会; 5. 一般与能随意更改预约计划; 6. 忌讳一根火柴点三根香烟; 7. 不能随意打听隐

11、私(含宗教信仰、工资、物品价格等) 8.应约去人家家里吃饭别早到。 9. 大喷嚏要小心。,Hand shaking,Notes of shaking hands,Between the superior and the subordinate, after the superiors hold out hands,the subordinate can shake hands The youth and the old,after the old hold out hands,the youth can shake hands Male and female,after female hold

12、 out hands,male can shake hands,People should stand up to shake hands. The time should be 3 to 5 seconds, dont be too short or too long It is an unfriendly behaviour when others hold out hands but you dont hold out. You can only use right hands The other hand should not be put in the pocket,The Hand

13、shake握手,Connecting for a correct handshake 正确的握手方式 接触,Hand-shaking,People in America are taught to shake hands with a firm , solid grip from an early age. They usually step forward to shake hands, then loosen their grips quickly and step back to keep a certain distance. Chinese often hold hands at f

14、irst, and then come closer to each other, sometimes with hands still unloosened, even for a long time, especially when two old friends meet after a long departing.,Hand shaking,The Germans prefer a firm handshake, which is seen as a symbol of strength and character. The French generally have a much

15、softer handshake. They may feel uncomfortable with the grip of a German, and the German may wonder about the limp handshake of the French. Middle Easterners may put the free hand on the forearm of the person, then the distance to the other person diminishes.,2019/10/20,28,Kissing 亲吻礼,欧美人,待别是意大利、法国、荷

16、兰、德国、美国人多喜欢“亲吻礼“,但是,此礼对象划分不同范围的,范围界限很严格,来不得半点含糊,用中国话,叫“不能越雷池一步“。长辈人若吻子女和下辈人,只吻额头部位。如果低辈人吻长者,只能吻长者的下颌部位。若同辈人、亲友年纪相近,只要脸颊贴一下,或吻一下脸颊即可,只有情人、夫妻之间才可嘴对地相互拥抱而吻。,2019/10/20,29,吻手礼,“吻手礼”除在英国流行外,在东欧国家也盛行,但是含义和英国不同。这个地区的妇女们,大都热心家务劳动,但是,又怕丈夫因自己干活手粗了而不爱自己,所以非常期盼丈夫给自己行“吻手礼“,以表示对自己的敬爱。在这些国家的报刊上,经常刊登国家领导人向普通女工行“吻手礼“的照片,这会赢得妇女对领导人的好感。,Hongi(碰鼻礼),By touching the noses, not only the sincere welcome is expressed, but also the breath is felt, which means the hosts and the guests share the

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号