Part-Time-Employment-Contract-外籍员工劳动合同-(中英对照)

上传人:油条 文档编号:103253145 上传时间:2019-10-06 格式:DOCX 页数:6 大小:39.38KB
返回 下载 相关 举报
Part-Time-Employment-Contract-外籍员工劳动合同-(中英对照)_第1页
第1页 / 共6页
Part-Time-Employment-Contract-外籍员工劳动合同-(中英对照)_第2页
第2页 / 共6页
Part-Time-Employment-Contract-外籍员工劳动合同-(中英对照)_第3页
第3页 / 共6页
Part-Time-Employment-Contract-外籍员工劳动合同-(中英对照)_第4页
第4页 / 共6页
Part-Time-Employment-Contract-外籍员工劳动合同-(中英对照)_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《Part-Time-Employment-Contract-外籍员工劳动合同-(中英对照)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Part-Time-Employment-Contract-外籍员工劳动合同-(中英对照)(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Part-Time Employment Contract雇佣合同(兼职) Party A: 甲 方: Party B 乙 方: Date签订日期: Party A (the “Employer”) : 甲方: Address: 地址: Party B (the “Employee”) 乙方: Gender性别: Nationality国籍: Passport No. 护照号码: Address居住地址: Contact 联系方式: The Employer and the Employee reach an agreement through friendly consultation, s

2、ign the contract in the principles of legality, equality and willingness, and pledge to fulfill all obligations stipulated hereinafter.甲、乙双方通过友好协商达成一致, 本着合法、平等、自愿的原则签订本兼职劳动合同,并承诺共同遵守。一. Employment term雇佣期限1. The employment term is one year, lasting from to . After one year, if both need to continue

3、to work together, both will sign new agreement 雇佣期限为1年,自 起至 止。一年后若双方需要继续合作,将签订新的合同。二. Job Title and Description 工作岗位及职责2. The Employer agrees to employ Mr Gerben Van Den Broeck as Sales Representative, located in .甲方聘任乙方担任销售代表。3. Based on the Employer business requirements, the Employee agrees to pr

4、ovide part-time service as below:根据甲方业务需求,乙方愿意以兼职形式为甲方提供以下服务:1.2.2.1.2.2.3.1 Develop new customers in Netherland and Belgium, and Chargeurs (Lainiere de Picardie) from France开发荷兰和 比利时区域的新客户,和法国的客户Chargeurs客。 New customers mean the customers which are never registered in the Employers ERP system. 新客户

5、以在甲方ERP系统里没有注册过为准。没有被注册过,则为新客户。 The Employee should ask the Employer support team in SAB headquarter to check whether the customer is already registered in the employers ERP system before the Employee engages in developing the specific customer. If the customer has been in the Employers ERP system,

6、which will be defined as the Employers old customer, the Employee should keep hands off it.乙方开始开发一个新客户前,需和甲方的中国对接团队确认此客户是否已经在ERP系统注册过。若此客户已经被注册,则甲方禁止继续开发此客户。 The Employer can register the customer developed by the Employee in ERP system from the first time to develop the sample for this customer rat

7、her than the first time to visit the customer. According to the Employer Headquarter operation principle, if there is not any sales and active contact after 6 months from the registration while another SAB branch office finds the way to develop samples, the previous registration will be invalid and

8、the customer will be open to that branch office to develop samples and make sales, then that branch office will be in charge of the customer.乙方开发的新客户开始有打样时,而不是第一次拜访客户时,甲方将在ERP系统注册此客户。但根据甲方总公司的经营原则,客户在注册6个月后没有销售也没有积极接触并且其它分公司找到合适方式来开发样品时,之前的注册将失效。其它分公司可以开发打样销售,这种情况下客户将归其它分公司管理。3.2 Maintain and furthe

9、r develop the customers which the Employee and china support team developed in 2017, such as .维护和进一步开发乙方及中国支持团队在2017年开发的客户,例如 。3.3 About the old customers关于老客户: The Employee is not allowed to visit the Employers old customers (same group 4 band) in the name of SAB.乙方不能以甲方的名义拜访甲方的老客户如 。 If the Employ

10、er needs help for old customer visiting, the Employer will discuss with Employee and pay the Employee at one-time price depends on each visiting.当甲方需要乙方帮忙拜访老客户时,甲方会和乙方商量并根据具体拜访事宜单次付款。 The Employee is not allowed to sell competitors same trim ( ) to and any other new customers.乙方不能销售其它同行的相同产品( )给 及其它

11、开发的新客户。 The Employer will inform above information to the old customers after the contract is signed.此劳动合同签订后,甲方将上面的信息通知给老客户。3.4 The Employee is required to send the meeting information to China support team after visiting customer each time on the same day or on the second day at the latest, to mak

12、e sure the China support team and the Employee are on the same page, and the support team provide timely support. If the Employee fails in doing this, the China support team is entitled to push the Employee until the get the meeting information.每次拜访客户后乙方需要当天把会议信息发给中国的对接团队,最迟第二天,确保中国的对接团队和乙方了解同样的信息以便提供及时的支持。如果乙方没有发送会议信息,甲方的对接团队有权督促乙方直到乙方发送会议信息。3.5 The employee is required to get the business card and send it to the China support team for record after visiting a new customer for the firs

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 其它中学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号